Translation of "cannot wait" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Suffering cannot wait.
إن المعاناة ﻻ يصح أن تنتظر.
I cannot wait.
مش قادر استنى.
They cannot wait. The others, of course, wait.
لا يستطيعون الإنتظار. الأخرين، بالطبع، ينتظرون.
The poor cannot wait.
ولا يستطيع الفقراء الانتظار.
We cannot wait, tribune.
لا نستطيع الإنتظار تريبيون
I cannot wait to tell.
لا أستطيع الانتظار لأقول
I cannot wait to meet him!
لا أستطيع الانتظار للقائه!
Dignity cannot wait for better times.
لا يمكن للكرامة أن تنتظر لأوقات أفضل.
l cannot wait here any longer!
لا يستطيع إنتظار هنا أطول من ذلك!
We cannot wait any longer, tribune.
لا نستطيع الإنتظار أكثر من ذلك تريبيون
We cannot wait for that to happen.
ونحن لا يسعنا أن ننتظر إلى أن يحدث ذلك.
But sometimes we cannot wait for proof.
ولكن لا يمكننا في بعض الأحيان أن ننتظر الدليل.
The world's poor cannot wait that long.
ولا يمكن لفقراء العالم أن ينتظروا هذا الوقت الطويل.
We cannot look the other way or act halfheartedly our results cannot wait.
ولا نملك أن نشيح بوجوهنا أو أن نتصرف بقليل من الحماس، فالنتائج التي نترقبها لا تستطيع الانتظار.
The poor of the world cannot wait for 2015.
إن فقراء العالم لا يسعهم أن ينتظروا حتى عام 2015.
China cannot afford to wait to build its new cities.
والواقع أن الصين لا تستطيع تأجيل بناء مدنها الجديدة.
Dealing with deforestation and forest degradation cannot wait until 2020.
والتعامل مع قضية إزالة الغابات وتدهور الغابات من غير الممكن أن ينتظر حلول عام 2020.
However, the international community cannot wait for this to happen.
بيد أنه ﻻ يمكن أن ينتظر المجتمع الدولي حتي يحدث هذا.
America cannot wait another 50 years to get this right.
أمريكا لا تستطيع الانتظار 50 سنة أخرى حت ى تصلح الوضع.
I cannot enter eternity with... I shall wait no longer.
لا أستطيع أن أدخل إلى الأبدية... . لن أنتظر أكثر من ذلك.
All right, September 24, I cannot wait to see the pictures.
حسنا , 24 أيلول سبتمبر... اتحرق شوقا لرؤية الصور
My spirit is just as bad, Your Excellency. I cannot wait.
، مزاجي متعكر أيضا سعادتك.
And you cannot win alone. You must wait for the others.
ولا تستطيع الفوز وحدك لابد أن تنتظر الآخرين
My delegation is convinced that the problems of the environment cannot wait.
ووفدي لديه اقتناع بأن مشاكل البيئة ﻻ يمكن تأجيل معالجتها.
I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours.
لن أتردد أكثر ، لا يمكنني أن أنتظر وأنا لك.
The well being of children cannot wait for the unprompted evolution of societies.
فرفاه اﻷطفال ﻻ يمكن أن ينتظر حدوث تطور عفوي للمجتمعات.
Your Majesty, I cannot wait for you to look down into the ballroom.
صاحبة الجلالة ، لا أحتمل الانتظار حتى تنظري إلى داخل القاعة
Of course, public policy on any punishment cannot wait until the evidence is perfect.
مما لا شك فيه أن السياسة العامة إزاء أية عقوبة لا تملك أن تنتظر حتى يتوفر لها الدليل القاطع.
Tha' cannot begin younger. It'll do thee good to wait on thysen a bit.
يمكن 'ثا لم يبدأ الأصغر سنا. انها سوف تفعل اليك جيدة الانتظار على thysen قليلا.
Care for citizens apos fulfilment as human beings, for their community and for society cannot wait. It cannot wait for total peace to be achieved or for a certain level of development to be attained.
إن اﻻهتمام بالمواطنين كبشر، وبمجتمعهم المحلي ومجتمعهم اﻷكبر، شيء ﻻ يمكن ارجاؤه، فهو ﻻ يمكن أن ينتظر تحقيق السﻻم الشامل، أو بلوغ مستوى معين من التنمية.
Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر.
Hey, wait, wait, wait, wait, wait.
مهلا مهلا
As a Frenchman, I cannot wait for the next World Cup match between France and Germany.
وباعتباري مواطنا فرنسيا فأنا لا أطيق الانتظار حتى يحين موعد المباراة القادمة في كأس العالم لكرة القدم بين فرنسا وألمانيا.
Wait, wait, wait, wait!
إنتظروا, إنتظروا!
Whoa, wait wait wait wait.
قف، انتظر انتظر انتظر الانتظار.
Oh, wait! Wait, wait, wait, wait a minute.
مهلا ، مهلا ، إنتظرا دقيقة
Wait, wait, wait.
انتظروا.. انتظروا.. انتظروا
Wait! Wait, wait!
انتظروا انتظروا لحظة
Wait! Wait! Wait!
إنتظر
Education, it is said, cannot wait. Passing the hat when a crisis erupts is not the solution.
إن التعليم لا يمكن أن ينتظر. واتكال كل منا على الآخر عندما تندلع الأزمة ليس بالحل المقبول. وفي عام 2015، يتعين علينا أن نفعل المزيد.
It cannot wait to inject capital into the banks. It must take immediate steps toward debt mutualization.
فلا يمكنها أن تنتظر حتى تضخ رأس المال إلى البنوك، بل يتعين عليها أن تتخذ خطوات فورية نحو تبادلية الديون.
So while simultaneously translating from Japanese to English, that means we cannot wait until the verbs come.
إذا خلال الترجمة الفورية من اليابانية للإنجليزية لانستطيع الإنتظار حتى يأتي الفعل
Chris Anderson Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec.
كريس اندرسون لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة.
Hey wait! Wait! Wait!
هييي, انتظر..انتظر..انتظر
Lizzy, wait, wait, wait.
ليزي)، مهلا، مهلا، مهلا...

 

Related searches : Cannot Wait For - I Cannot Wait - Cannot Wait Until - Wait Staff - But Wait - Still Wait - Wait Of - Wait Longer - Wait Mode - Must Wait - Wait Eagerly - Gonna Wait