Translation of "business entities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities
وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development
'2' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities.
إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة.
Entities
الكيانات
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
The following is a list of physical and logical entities within an information technology environment which require the application of a business continuity Methodology.
مكونات الأخرى وفيما يلي قائمة من الكيانات المادية والمنطقية داخل بيئة تكنولوجيا المعلومات والتي تتطلب تطبيق منهجية استمرارية العمل.
A lot of private individuals and business entities were granted waivers though most of them did not qualify for the exemptions, reductions and waivers.
ومع ذلك، وحتى مع انقضاء جزء كبير من شهر أيار مايو 2005 فإن المحكمة لم تنظر في القضية بعد.
It provides for the creation of conditions that ensure access for small business entities to financial resources and the creation of a microcrediting system.
وينص هذا البرنامج على توفير الظروف اللازمة لضمان حصول كيانات الأعمال التجارية الصغيرة على الموارد المالية، وعلى إنشاء نظام لمنح الائتمانات الصغيرة.
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Application to entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
Latvia also reported that representatives of the Latvian business community had participated in the Global Compact Leaders Summit, held in New York in June 2004, and that a number of Latvian private business entities had joined the Global Compact.
32 وأفادت لاتفيا كذلك بأن ممثلي قطاع الأعمال في لاتفيا شاركوا في مؤتمر القمة لقادة الاتفاق العالمي، الذي ع قد في نيويورك في حزيران يونيه 2004، وبأن عددا من كيانات القطاع الخاص التجارية في لاتفيا قد انضم إلى الاتفاق العالمي.
Cooperation with other entities
دال التعاون مع الكيانات الأخرى
E. Other international entities
هاء الكيانات الدولية الأخرى
Other United Nations entities
كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Other entities and programmes
الكيانات والبرامج اﻷخرى
He places particular emphasis on the fact that States, individuals, organizations and business entities undertake untold numbers of day to day activities on the basis of these norms.
ويؤكد بوضوح أن كلا من الدول والأشخاص والمنظمات والشركات الخاصة يقوم في كل يوم بأنشطة عديدة استنادا إلى تلك المعايير.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
E. Charities and similar entities
هاء المؤسسات الخيرية والكيانات المشابهة
Entities maintaining permanent observer offices
الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم
UNPD and other Secretariat entities.
() برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كائنات الأمانة العامة.
Collaboration by United Nations entities
تعاون كيانات الأمم المتحدة
ENTITIES OF THE FINANCIAL MECHANISM
أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
According to the Slovak legislation, controls on transportation operations can be performed on the entire territory of the country, in customs warehouses and in the warehouses of individual business entities.
وبمقتضي التشريع السلوفاكي فإنه يمكن تطبيق ضوابط النقل عبر البلد بأكمله في مستودعات الجمارك أو في مستودعات فرادى الكيانات التجارية.
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
According to article 26 of the Supreme Decree, the know your customer policy is a mandatory requirement for all financial entities when initiating a business relationship with any type of customer.
ويحدد هذا المرسوم السامي في مادته 26 سياسة اعرف عميلك بوصفها تدبيرا ملزما لكل كيان مالي يشرع في علاقة تجارية مع أي نوع من أنواع العملاء.
Accreditation and designation of operational entities
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية
Accreditation and designation of operational entities
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها
New States Parties and other entities
الدول الأطراف الجديدة وغيرها من الكيانات
2003 Men and the Abstract Entities.
2003 الإنسان والكيانات التجريدية.
(a) Resources from non governmental entities
(أ) الموارد من الكيانات غير الحكومية
No external General Parsed entities present.
لا خارجي عام معرب n
Output numeric rather than named entities
مخرجات أبجدي عددي مسمى
Establishing contact with other international entities.
إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى.

 

Related searches : Related Business Entities - Legal Business Entities - Non-business Entities - Public Business Entities - Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities