Translation of "bringing into play" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bringing - translation : Bringing into play - translation : Into - translation : Play - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investment managers have a moral and professional responsibility to play their role in bringing some discipline into the banking system. | إن مديري الاستثمار يتحملون مسؤولية أخلاقية ومهنية تتمثل في ضرورة الاضطلاع بدورهم في فرض بعض الانضباط على النظام المصرفي. |
E. Bringing volunteerism into the mainstream | هاء تعميم العمل التطوعي |
Bringing China into the Climate Change Fold | إدخال الصين إلى حظيرة تغير المناخ |
It's Eisenhower bringing modernity into the countries. | ثم أيزنهاور الذي احضر الحداثة للبلد |
It's bringing the cells into the body. | تحضر الخلايا الى داخل الجسم, سامحة |
They're actually bringing their computers so they can play games against each other. | إنهم في الواقع يحضرون حاسباتهم ليتمكنوا من اللعب ضد بعضهم البعض |
Additionally, regional organizations can play an instrumental role in bringing about long term peace. | وبالإضافة إلى ذلك، تستطيع المنظمات الإقليمية أن تضطلع بدور رئيسي في تحقيق السلام لأمد بعيد. |
It wasn't until the Internet came into play, the web came into play and search engines came into play that the need for librarians went down. | حتى دخل الإنترنت في اللعبة كذلك مواقع الويب و محركات البحث دخلا في اللعبة فقلت الحاجة لأمناء المكتبات |
Habitat II can play a vital role in bringing together the results of these conferences and help translate them into concrete action at the human settlements level | ويمكن للموئل الثاني أن يؤدي دورا حيويا في تجميع نتائج هذه المؤتمرات وأن يساعد على ترجمتها الى اجراءات محددة على صعيد المستوطنات البشرية |
Here, too, the Economic and Social Council must play an effective role in bringing the specialized agencies into a closer working relationship with the United Nations itself. | وهنا أيضا يجب أن يضطلع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بدور فعال في ايجاد رباط عمل أوثق بين الوكاﻻت المتخصصة واﻷمم المتحدة ذاتها. |
Oh, now you're bringing your bicycle into the study. | الان انت تجلب دراجتك الى المكتبة |
Bringing the device into the room was an illegal act. | وقال إن إدخال الجهاز إلى القاعة مخالف للقانون. |
And does purpose play into it? | وهل يلعب الغرض دورا في ذلك |
These bodies, in addition to public opinion and the civil society at large, play a decisive role in bringing State practices into conformity with international human rights norms and standards. | وهذه الهيئات، بالإضافة إلى الرأي العام والمجتمع المدني بشكل عام، تلعب دورا حاسما في جعل ممارسات الدول متوافقة مع القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
Bringing Franco Ivorian military cooperation into conformity with resolution 1572 (2004) | 3 جعل التعاون العسكري الفرنسي الإيفواري مطابقا للقرار 1572 |
(d) Bringing into effect the complaints procedure elaborated in annex 4 | )د( إنفاذ إجراء الشكاوى المبين في المرفق ٤ |
(d) Bringing into effect the complaints procedure elaborated in annex IV | )د( إنفاذ إجراء الشكاوى المبين في المرفق الرابع |
It's bringing those externalities back into the price of the commodity. | هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة. |
That is where QE came into play. | وهنا يأتي دور التيسير الكمي. |
Old fashioned Orientalism comes into play here. | يأتي هنا دور الاستشراق القديم. |
And we will be bringing robotics of all sorts into the ocean. | ونحن نجلب الروبوتية بكل أنواعها إلى داخل المحيط |
There was general agreement that Habitat II can play a vital role in bringing together the results of these conferences and help translate them into concrete action at the human settlements level. | وكان هناك اتفاق عام على أن الموئل ٢ يمكن أن يؤدي دورا حيويا في جمع نتائج هذه المؤتمرات وأن يساعد على ترجمتها إلى إجراءات ملموسة على صعيد المستوطنات البشرية. |
That willingness alone can enable the United Nations to play its irreplaceable role in bringing peace to that region. | وهذا اﻻستعداد وحده باستطاعته أن يمكن اﻷمم المتحدة من اﻻضطﻻع بدورها الذي ﻻ بديل له في تحقيق السلم في تلك المنطقة. |
6. The United Nations could also play a crucial role in bringing about the implementation of the above proposals. | ٢ ويتعين إقامة هياكل أكثر مﻻءمة لتحقيق التعاون بين إدارة اﻹعﻻم والبلدان النامية، بغية رفع مستوى دور وسائط اﻻتصال الجماهيري في هذه البلدان. |
And this video is really interesting because it shows this video's really interesting because it shows the inventiveness of bringing unusual elements into play such as testicles and also how play both requires trust and fosters trust while at the same time being tremendous fun. | وهذا المشهد مثير للاهتمام حقا لانه يظهر قلت ان هذا المشهد مثير |
It's about perfecting something old, and bringing something old into the 21st century. | إنه عن صقل شيء قديم، وإحضار شيء قديم إلى القرن الواحد العشرين. |
But that is the trick that they've got right now, that they're winning with, is that they're using all the latest technologies and extrusion machines, and bringing all the components into play, but the assembly is where they're actually bringing in the country workers are very willing to work. | وهذه هي الحيلة التي اتقنوها هنا والتي يفوزون من خلالها وهي انهم يستخدمون جميع التقنيات الحديثة و أجهزة الحقن |
And that's where the binomial theorem comes into play. | ومن هنا اتت نظرية ثنائي احدود |
This is where the fourth factor comes into play | وهنا يأتي دور العامل الرابع |
Now the movement is bringing its experience and methods of working democratically into cyberspace. | حيث تجلب الحركة الآن خبراتها وأساليب عملها الديمقراطي إلى الفضاء الإلكتروني. |
(c) Specialized assistance geared towards bringing domestic legislation into conformity with international legal instruments | (ج) مساعدة متخصصة موجهة نحو مواءمة التشريعات المحلية مع الصكوك القانونية الدولية |
This also confirms that the United Nations has a role to play in bringing about fundamental reforms in a repressive society. | وهذا يؤكد كذلك أن لﻷمم المتحدة دورا يصح أن تضطلع به في تحقيق اﻹصﻻحات اﻷساسية في مجتمع قمعي. |
Whether to play a sound when logging into a network. | ما إذا سيشغل صوت عند الولوج إلى شبكة. |
Okay, so now here's where the decimals come into play. | حسنا، هكذا تدخل الاعداد العشرية ضمن المسألة. |
So this is where this little dear comes into play. | وهنا يأتي دور صغيرتي المدللة |
Gradually, bringing it down, bringing it down. | تدريجيا ، ننزل بها لأسفل، ننزل بها لأسفل. |
This is called bundling. It's bringing those externalities back into the price of the commodity. | هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة. |
Formulate proposals for bringing national laws into line with international counter terrorism norms and mechanisms | صياغة مقترحات لتكييف التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية المتعلقة بآليات مكافحة الإرهاب الدولي. |
The entry into force of the Kyoto Protocol was an important development bringing new opportunities. | 21 وأضاف قائلا إن بدء نفاذ بروتوكول كيوتو تطور هام يتيح فرصا جديدة. |
But what I wound up doing was bringing space scientists with us into the deep. | ولكن ما كنت أرمي إليه حقا هو أخذ علماء الفضاء معنا الى الاعماق |
I'm still trying to get out of the jam I got into bringing you here. | لازلت أحاول الخروج من ورطة جلبك إلى هنا |
But that is the trick that they've got right now, that they're winning with, is that they're using all the latest technologies and extrusion machines, and bringing all the components into play, but the assembly is where they're actually bringing in the country workers are very willing to work. They want to work. | وهذه هي الحيلة التي اتقنوها هنا والتي يفوزون من خلالها وهي انهم يستخدمون جميع التقنيات الحديثة و أجهزة الحقن ووضع كل المكونات في التشغيل لكن التجميع هو الذي يحضرون فيه العمال الريفيين يريدون العمل بشغف |
MONUC had a vital role to play in bringing peace and stability to the Democratic Republic of the Congo and the subregion. | 26 وأضافت قائلة إن لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (MONUC) دور حيوي تؤديه في إحلال السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي المنطقة دون الإقليمية وإن هذه البعثة لا تستطيع أن تؤدي ولايتها إلا بدعم ملموس من جميع الدول الأعضاء. |
Bringing them to life, bringing them to light. | وإعادتها إلى الحياة، إخراجهم إلى النور. |
Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves | غنــوا إلى الحصــاد |
Related searches : Bringing Into Use - Bringing Into Disrepute - Bringing Into Operation - Bringing Into Compliance - Bringing Into Service - Bringing Into Force - Bringing Into Account - Enter Into Play - Came Into Play - Coming Into Play - Call Into Play - Brought Into Play - Brings Into Play - Bring Into Play