Translation of "breakneck pace" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Breakneck - translation : Breakneck pace - translation : Pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's all hidden in this code, and it's starting to be understood at breakneck pace.
كل هذه المواصفات مخفية في شفرة الجينوم ونحن بدأنا نفهم تلك الشفرات بسرعات خيالية تكاد ان تكسر الرقاب
Today, the capital, Baku, resembles a huge construction site, with high rise housing, stores, and roads being built at a breakneck pace and apparently benefiting the broad strata of the population.
واليوم تكاد العاصمة باكو تشبه موقع إنشاءات ضخم، حيث ترتفع البنايات السكنية الشاهقة وتمتد الطرق بسرعة بالغة ـ ومن الواضح أن هذه المشاريع تعود بالمنفعة على قطاع عريض من السكان.
(By contrast, reconstruction in Iraqi Kurdistan is occurring at breakneck speed.)
(وعلى النقيض من هذا، فإن عملية إعادة البناء في كردستان العراق تجري على قدم وساق).
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
إذا فوتيرتنا لرقمنة الحياة قد تزايدت بمعدل أسي.
Pace School Law School
المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا)
Pace University (New York)
اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987 1989)
You pace your cell.
وتمشي بزنزانتك بخطوات رتيبة
We didn't figure this pace.
نحن لم نحسب هذه السرعة.
Pace would kill you, sonny.
قد تقتلك وتيرتي يا بني
Last but not least, the Chinese authorities desperately need to maintain the country s breakneck economic growth in order to preserve the Communist Party s legitimacy.
أخيرا وليس آخرا ، فإن السلطات الصينية في حاجة ماسة إلى الإبقاء على وتيرة النمو الاقتصادي السريع بهدف الحفاظ على شرعية الحزب الشيوعي.
Now, Bolivar has an heir in Hugo Chávez, and the Latin American political landscape is changing at breakneck speed under his inspiration and leadership.
والآن أصبحهوجو شافيز وريثا لقضيةبوليفار، وبات المشهد السياسي في أميركا اللاتينية يشهد تغييرا بالغ السرعة في ظل زعامته وإلهامه.
Thanks to more than 30 years of breakneck economic growth with little regard for social justice and equality, China has become a stratified society.
بفضل 30 سنه من النمو الاقتصادي السريع جدا والخطر مع القليل من الاهتمام بالعدالة الاجتماعية والمساواه ، أصبحت الصين مجتمع طبقي .
The pace of urbanization is astonishing.
تبدو معدلات التمدن مذهلة.
The ECB Picks Up The Pace
البنك المركزي الأوروبي يعجل بخطى التطبيع
We must speed up the pace.
حينئـذ سيقرأها الجميع.
China is developing at a dizzying pace.
فالصين تحقق نموا مذهل السرعة.
Vinokur Pace Jenkintown, Pennsylvania 3 October 1991
إيغار كريستيللي بريندستون، نيوجرسي،
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
إن تلك المدنية فوق العادية، تسير بوتيرة متسارعة.
As I walked out, her pace slowed.
عندما هممت للخروج رأيت خطواتها تتباطئ
Besides the slow pace of poverty reduction, human development has not kept up with the pace of income growth, either.
وإلى جانب بطء وتيرة تقليص الفقر، فإن التنمية البشرية لم تتمكن أيضا من ملاحقة وتيرة نمو الدخل.
And it shows in America you can rank 60 cities according to high pace of life, low pace of life.
وقد تبين انه في الولايات المتحدة يمكن تصنيف 60 مدينة تبعا لسرعة الحياة
Nandan Nilekani, the visionary co founder of outsourcing pioneer Infosys, explains four brands of ideas that will determine whether India can continue its recent breakneck progress.
ناندان نيلكاني ، الرئيس التنفيذي لشركة انفوسيس الرائدة ، يوضح أربعة أشكال لأفكار ستحدد ما إذا كان بإمكان الهند أن تسير قدما في النمو الذي شهدته في الآونة الأخيرة.
The pace of sustainable development is necessarily slow.
والحقيقة أن وتيرة التنمية المستدامة بطيئة بالضرورة.
That pace of employment growth now appears unsustainable.
والآن تبدو وتيرة النمو هذه في تشغيل العمالة غير قابلة للاستمرار.
The economy is growing at a sustainable pace.
وينمو الاقتصاد هناك بوتيرة مستدامة.
Its defense expenditures have an even faster pace.
كما شهد إنفاقها على الدفاع نموا أسرع.
The empowerment of women has also gathered pace.
وتسارعت أيضا خطى تمكين المرأة.
The pace of change, however, must be accelerated.
إلا أنه يجب الإسراع بوتيرة التغيير.
Every step should be at the same pace.
كل خطوة يجب أن تكون بالسرعة نفسها
Space itself is expanding at an accelerating pace.
الفضاء نفسه يتمدد بوتيرة متسارعة. أغلبية المجرات
But this has progressed at an exponential pace.
ولكن هذا تقدم بسرعة أسية
But the pace wasn't fast enough for us.
لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا.
And that pace of change is only accelerating.
ووتيرة التغيير هذه تتسارع.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
الفضاء نفسه في امتداد بنسق متسارع.
It'd be a change of pace for Ladd.
سيكون تغيير في النمط للاد.
I'll pace from that wall and back again.
سأخطو من ذلك الحائط وأعود ثانية .
The things are coming out at a faster pace.
أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة.
Infrastructure did not keep pace with the economy s needs.
فلم تتمكن البنية الأساسية من مواكبة احتياجات الاقتصاد.
No economy keeps growing at the same pace forever.
فليس من الممكن أن يستمر أي اقتصاد في النمو بنفس السرعة إلى الأبد.
The pace of change in the biosciences is phenomenal.
إن سرعة التغييـر الجاري في مجال العلوم البيولوجية هي سرعة خارقة.
Gradually, we have been able to increase the pace.
واستطعنا أن نزيد تدريجيا من سرعة خطانا.
I told him to pace himself and go slow.
قلت له نفسه وتيرة بطيئة ويذهب.
Our world is defined by the pace of change.
عالمنا يعر ف برتم التغير.
He quickened his pace, almost to a jog now.
اسرع في خطاه، وبدا يهرول الآن.
They can watch at their own time and pace.
وعلى الأرجح أقل تقدير من هذا الجانب هو

 

Related searches : Breakneck Speed - Breakneck Growth - At Breakneck Speed - Steady Pace - Pace Of - Gathering Pace - Gain Pace - Hectic Pace - Leisurely Pace - Pace Up - Kept Pace - Accelerating Pace