Translation of "before you begin" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When you're through, and before you begin your regular chores, | عندما تنتهين ، وقبل أن تبدأى مهماك الاعتياديه |
Before your raven tresses Begin to fade | قبل أن تشيب خصلاتكن السوداء |
Quick, how long before we can begin? | كم بقي من مد ة قبل أن نبدأ |
A second group however were told before you begin negotiating exchange some personal information with each other, identify similarity you share in common, then begin negotiating . | في مجموعة ثانية تم إخبارهم قبل أن تقوموا بالمفاوضات تبادلوا بعض المعلومات الشخصية مع بعضكم, وركزوا على التشابهات المشتركة بينكم |
(man clears throat) Before we begin tonight's performance, | قبل أن نبدأ الأداء الليله |
I just want to say before a begin that | أريد أن أبدأ بقول شيء ما |
No! It won't be long before the beatings begin. | لن يطول الأمر حتى يبدأ النزاع مرة اخرى |
Before I actually begin the meat of my talk, | وقبل ان ابدأ في لحم الكلام |
You may begin. | فلتبدأوا |
Practical collaborative work should begin before the end of 1993. | ومن المقرر أن يبدأ التعاون العملي في هذا المجال قبل نهاية عام ١٩٩٣. |
Before we begin, walk around and visually inspect the machine | قبل أن نبدأ، يتجول وبصريا فحص الجهاز |
I want a few days peace before the arguments begin. | أريــد بضعــة أيام في سلام قبـل بدأ الحجج |
You begin to feel I'm too powerful, you begin to fear me. | تشعرون أنا ايضا قوي وتب دأ ون بتخ و يفي. |
Where do you begin? | أي جهود ضخمة. تعلمون، أين تبدأ |
'When did you begin?' | متى تبدأ |
You begin well, sir. | بدايتك جيدة |
You begin with Moses. | (ابدئي بـ (موسى |
Begin with you, Charlie. | أبدأ بك يا تشارلي |
I can ship the whole herd out before they begin the test. | يمكنني أخراج القطيع كله قبل أن يبدأوا بالفحص |
You should begin right away. | عليك أن تبدأ حالا . |
You should begin right away. | عليك البدء في الحال. |
You begin to get weak in the knees. You begin to get weak in the knees. | بدأت أن تصبح ضعيف في الركب |
Unfortunately, conditions across the Union will likely worsen before they begin to improve. | ومن المؤسف أن الظروف في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي من المرجح أن تشتد سوءا قبل أن تبدأ في التحسن. |
When did you begin playing golf? | متى بدأت لعب الجولف |
So you begin with focal glow. | إذا أنت تبدأ أولا مع تنسيق التوهج |
When did you begin studying English? | متى بدأت دراسة اللغة الانجليزية |
When did you begin learning German? | متى بدأت تتعلم الل غة الألمانية |
When did you begin learning German? | متى بدأت تعل م الألمانية |
You begin to interest me, vaguely. | بدأت تثير اهتمامي بشكل قليلا . |
You can begin to see something! | تستطيعان رؤية شيء ما هناك |
Today you rest. Tomorrow you'll begin. | اليوم راحة غدا تبدأون |
Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you begin to possess, that you may inherit his land. | وقال الرب لي. انظر. قد ابتدأت ادفع امامك سيحون وارضه. ابتدئ تمل ك حتى تمتلك ارضه. |
When you reach the top, you begin to slip. | عندما تبلغ القمة سوف تكون بداية النهاية لك |
You may begin speaking at the tone. | يمكنك الكلام بعد سماع الصافرة. |
You begin to believe me a little? | هل بدأت بتصديقى قليلا |
Now. Where would you like to begin? | الآن، من أين تود أن تبدأ |
And that s precisely why such items should be taken off the table before negotiations begin. | وهذا على وجه التحديد السبب وراء ضرورة رفع مثل هذه المواد من على طاولة التفاوض قبل أن تبدأ المفاوضات. |
This should begin soon and certainly before the estimated commencement of repatriation in October 2004. | وينبغي أن يتم ذلك قريبا وبالتأكيد قبل العودة إلى الوطن التي ي توقع أن تبدأ في تشرين الأول أكتوبر 2004. |
I begin to wonder how did this fish solve the longitude problem before we did? | أبدأ في التعجب كيف حلت هذه السمكة مشكلة خط الطول قبلنا |
What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions? | ماهي الفترة القصوى التي يمكننا الانتظار فيها حتى نبدأ بالتحرك فيما يخص خفض الانبعاثات الحرارية |
The Netanyahu government has refused to agree to any such clear reference point before talks begin. | بيد أن حكومة نتنياهو رفضت أي إشارة واضحة من هذا القبيل قبل بدء المحادثات. |
When are you going to begin to live? | متى ستبدأ أن تعيش |
You can't even begin to see her clearly! | أنت لم تستطع قراءة أفكارها بعد |
I'll begin now if you leave the room. | سأبدأ حالا بعدما تغادرون الغرفة نغادر |
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely. | ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف. |
Related searches : Before We Begin - Before I Begin - Before The Begin - Before You - As You Begin - Before You Fly - Told You Before - Before You Buy - Before You Depart - Before You Return - Right Before You - Before You Left - Before You Act