Translation of "before taking action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Before - translation : Before taking action - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commissioner of Police waited for the court's ruling before taking disciplinary action. | وينتظر مفوض الشرطة حكم المحكمة قبل أن يتخذ إجراء تأديبيا. |
24 Taking Action , p. 4 ff. | (24) فرقة العمل، اتخاذ إجراء(Taking Action )، الفقرة 4 وما يليها. |
40 Taking Action , p. 104 ff. | (40) فريق العملاتخاذ إجراء Taking Action ، ص 104 وما يليها. |
42 Taking Action , p. 105 ff. | (42) فريق العملاتخاذ إجراء Taking Action ، ص 105 وما يليها. |
47 Taking Action , p. 139 ff. | (47) فرقة العمل اتخاذ إجراء Taking Action، صفحة 139 وما يليها. |
Together, we are responsible for taking action. | ونحن نتحمل مسؤولية جماعية عن اتخاذ إجراء في هذا الشأن. |
It is stated that the Council had decided to await the outcome of the authors' communication before taking any further legal action. | وذكروا أن المجلس الإسلامي قرر انتظار نتائج قضية أصحاب البلاغ قبل اتخاذ أي إجراء قانوني آخر. |
Unfortunately, violent action though action is better than no action but taking part in it only disguises violence. | لسوء الحظ العنف كرد فعل يبدو افضل من اللافعل ولكن هذا يوسع دائرة العنف فحسب |
Unfortunately, violent action though action is better than no action but taking part in it only disguises violence. | لسوء الحظ العنف كرد فعل يبدو افضل من اللافعل ولكن هذا يوسع |
Let us not defer taking action at this time. | وليس من المستصوب أن نؤجل اتخاذ إجراء في هذه المرحلة. |
Because their political impotence prevents them from taking action. | لدي انطباع أنني وجدت، سببا رئيسيا، |
1. Before taking countermeasures, an injured State shall | 1 قبل اتخاذ تدابير مضادة، تقوم الدولة المضرورة بما يلي |
The before and after effect of taking hormones. | قبل وبعد تأثير أخذ الهرمونات |
Before doing a suspend action, wait | قبل القيام بإجراء تعليق ، انتظر |
I give the floor to the representative of India, who wishes to speak in explanation of position before action is taking on the draft resolution. | أعطي الكلمة لممثلة الهند، التي طلبت الكلمة لشرح موقف بلدها قبل البت في مشروع القرار. |
In this regard, the Council, before taking major decisions or action, is duty bound to consult regional groups, troop contributing countries and the general membership. | إن المجلس في هذا الصدد ملزم بأن يقوم، قبل اتخاذ القرارات أو اﻹجراءات الرئيسية، بالتشاور مع المجموعات اﻹقليمية والبلدان المساهمة بقوات ومع مجموع اﻷعضاء. |
Governments are, rightly, taking action to prepare for this threat. | والحقيقة أن الحكومات قد بدأت بالفعل في اتخاذ الخطوات اللازمة استعدادا لمواجهة هذا التهديد الخطير. |
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements | (هـ) اتخاذ إجراءات تصحيحية عن طريق تقييم العناصر الميدانية والبرامجية |
(d) The legal implications of taking action in that area. | )د( اﻵثار القانونية المترتبة على اتخاذ اجراء في هذا المجال. |
The urgency of taking any remedial action cannot be overemphasized. | إن الحاجة الملحة الى القيام بعمل عﻻجي ما حاجة ﻻ يمكن أن نفيها حقها من اﻹبراز مهما قلنا. |
You should bid him farewell before taking your vows. | يجب أن تودعيه ، قبل أن تأخذي عهودك |
Efficiency derives from the process of the Council taking action promptly, and its effectiveness relates to the Council apos s taking action that yields the intended results. | إن الكفاءة تتعلق باتخاذ المجلس ﻹجراءاته بسرعة وبدون ابطاء، أما الفاعلية فتتعلــــق باتخاذ المجلس ﻹجراءات تثمر النتائج المنشودة. |
Moreover, whatever monitoring is taking place is rarely followed by action. | فضلا عن ذلك فإن دور المراقبة الذي تضطلع به هذه البعثة نادرا ما يتبعه أي شكل من أشكال التحرك. |
States further committed themselves to taking enhanced international action against corruption. | وتعهدت الدول أيضا باتخاذ تدابير دولية معز زة من أجل مكافحة الفساد. |
Look! Just by taking the deliberate action of closing your shutters | هو قول انظر! بمجرد قيامك بإغلاق نوافذك وأبوابك بشكل متعمد |
She is in the habit of taking exercise before breakfast. | هي معتادة على التمرن قبل فطور الصباح. |
Since taking office, I have called for more strenuous action in Somalia. | ومنذ توليت منصبي هذا ظللت أدعو إلى المزيد من العمل الجاد النشط في الصومال. |
The Chairman We have finished taking action on those pending draft resolutions. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( انتهينا من البت في مشاريع القرارات المعلقة. |
In good measure, we have also listed priorities for action in ways which seem consistent with taking effective action. | وإلى حد كبير، وضعنا قائمة ﻷولويات العمل بالطرق التي يبدو أنها تتماشى واتخاذ تدابير فعالة. |
Set to true to show a countdown before taking a photo | اضبط كصحيح لعرض العد التنازلي قبل أخذ صورة |
The duration of the countdown before taking a photo, in seconds | الفترة الزمنية للعد التنازلي قبل أخذ صورة (بالثواني) |
I dreamed of her taking it, yet awoke mysteriously before her. | حلمت بها تأخذه ثم استيقظت في ظروف غامضة بجوارها |
Mr. Suárez Salvia (Argentina) (spoke in Spanish) Before taking action on the draft resolution, I would like to make a few amendments to the Spanish version, with your permission. | السيد سواريز سالفيا (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية) قبل البت في مشروع القرار، أود إدخال بضعة تعديلات على النسخة الإسبانية، إن أذنتم لي. |
In both paragraphs 15 and 16, the phrase taking disciplinary action should be replaced by disciplinary action to be taken . | وفي الفقرتين 15 و16 كلتيهما، ينبغي الاستعاضة عن عبارة للإجراءات التأديبية بعبارة للإجراءات التأديبية اللازم اتخاذها . |
We have more and better humanitarian action than before. | ولدينا عمليات إنسانية أكثر وأفضل مما كانت عليه في الماضي. |
We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia | 55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي |
Peru is taking resolute action to resolve the urgent problems of its population. | وتتخذ بيرو تدبيرا حاسما لحل المشاكل الملحة لسكانها. |
Since then, the CSCE has steadily developed its capacity for taking effective action. | ومنذ ذلك الوقت، راح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يطور قدرته على اتخاذ اجراءات فعالة. |
Tomorrow you go on retreat before taking the first vows, don't you? | غدا ستنخرطين في الإنسحاب قبل أن تعقدي نذورك الأولي ة، أليس كذلك |
Although that sounds folksy and wise, it is, in fact, a view that is misguided because it implies that we have to wait until something has broken down before taking action. | وقد يتعتبر ذلك القول حكمة شعبية صائبة، ولكنه في الواقع رأي خاطئ ﻷنه يعني أن علينا أن ننتظر حدوث عطل فعلي حتى نشرع في اتخاذ أي إجراء. |
55. We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia | 55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون الدولي العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي |
Taking note of positive results emanating from the implementation of the Programme of Action, | وإذ تحيط علما بالنتائج الإيجابية الناجمة عن تنفيذ برنامج العمل، |
This policy change is a necessary parallel to the military action now taking place. | وي ع د هذا التغير في السياسة مسارا موازيا ضروريا للعمل العسكري الجاري الآن. |
It charges the Palestinian Authority with not taking serious action against violence and militants. | وهي تتهم السلطة الفلسطينية بأنها لا تتخذ إجراءات جدية ضد العنف وضد المتشددين. |
(d) Consider taking forward productive dialogue and action on financing of sustainable forest management | (د) النظر في المضي قدما في الحوار المثمر واتخاذ إجراءات بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
Related searches : Taking Action - Action Taking - Taking Further Action - Action Taking Place - Taking Effective Action - By Taking Action - In Taking Action - Taking Action Against - Taking Legal Action - Taking An Action - Taking Any Action - For Taking Action - Taking Corrective Action - Taking Action For