Translation of "becomes unnecessary" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Becomes - translation : Becomes unnecessary - translation : Unnecessary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unnecessary Instability
عدم استقرار بلا داع
Unnecessary Suffering
المعاناة غير الضرورية
Dad, that's unnecessary.
أبي هذا ليس ضروري
So they're unnecessary.
لذا هي غير ضرورية
To the extent that government becomes involved in restructuring financial institutions, it should avoid unnecessary wealth transfers from taxpayers to the security holders of the financial institutions.
وإذا شاركت الحكومة في إعادة هيكلة المؤسسات المالية، فيتعين عليها أن تتجنب نقل الثروات بلا ضرورة من دافعي الضرائب إلى حاملي الأوراق المالية التابعة للمؤسسات المالية.
It's unscientific. It's unnecessary.
إنه غير علمي. إنه غير ضروري.
Let's avoid unnecessary meetings.
وهكذا لن نلتقي ببعضنا
It seems so unnecessary.
لايبدو هذا ضروريا
That was pretty unnecessary.
هذا كان غير ضروريا نسبيا
Article 22 is therefore unnecessary.
18 ولذلك فإن المادة 22 لا ضرورة لها.
(ii) avoidance of unnecessary suffering,
3 والتناسب،
These deaths are totally unnecessary.
وهذه الوفيات ﻻ مبرر لها على اﻹطﻻق.
Firstly, the review is unnecessary.
أوﻻ، إن اﻻستعراض ﻻ ضرورة له.
The parentheses are essentially unnecessary.
ففي الواقع الاقواس غير ضرورية
Such carryings on are unnecessary.
مثلهذهالضجةغير ضرورية، نحن أصدقاء منذ سنوات...
We can't take unnecessary risks.
لن نتحمل أى أخطار غير ضرورية
Murder seems a little unnecessary.
والقتل سيبدو ليس ضروريا وقتها
(d) Inappropriate procurement (excessive stock, unused stock assets, unnecessary purchases, unnecessary specifications leading to increased costs).
(د) والمشتريات غير المناسبة (مخزونات زائدة عن اللزوم، والمخزونات الأصول غير المستخد مة، والمشتريات غير الضرورية، والمواصفات غير اللازمة التي تفضي إلى زيادة التكاليف).
A time limit was therefore unnecessary.
ولذلك لا يلزم وجود حد زمني.
It maybe unnecessary to mention that...
ربما لن يكون ضروريا لذكر هذا
But it's all so unnecessary, Alessandro.
لكن كل هذا غير ضروري, يا اليساندرو
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on.
وعندها سيصبح الحرف A مكان الحرف D والحرف B مكان الحرف E والحرف C مكان الحرف F
So why should they take unnecessary risks?
الأمر الذي يعني أنهم ليسوا مضطرين إلى خوض مجازفات غير ضرورية.
Such discretion is both unnecessary and undesirable.
والواقع أن مثل هذه السلطة التقديرية غير ضرورية وغير مرغوبة.
I ve tried to omit many unnecessary details.
حاولت إهمال كثير من التفاصيل التي لم أر لها حاجة.
Unnecessary use of prefabricated units for accommodation
اﻻستخدام غير الضروري لوحدات السكن السابقة التجهيز
Those were probably unnecessary worries right now.
ربما كانت تلك المخاوف لا لزوم لها في الوقت الراهن.
If anything, the parentheses are completely unnecessary.
اذا كان اي شيئ، الاقواس غير ضرورية
Surely, a somewhat unnecessary remark, Gladys, dear.
بالتأكيد ، إنها ملاحظة غير ضرورية يا عزيزتى جلاديس
When participation becomes complicated, decision making becomes necessary.
فعندما تصبح المشاركة معقدة، يصبح من الضروري اتخاذ القرارات.
Article 88.2 is, according to one opinion, unnecessary.
وتعتـبر المــادة 88 2 غير ضرورية، وفقا لأحد الآراء.
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury
4 مبدأ تجنب المعاناة غير الضرورية والإصابات الخفيفة
Some delegations felt that the article was unnecessary.
٢٥ ارتـأت بعـض الوفـود أن هـذه المـادة ليست ضروريـة.
Now we are actually creating more unnecessary suffering.
في الواقع، نحن الآن نخلق المزيد من المعاناة غير الضرورية
You're right. Explanations are unnecessary between old friends.
أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى
Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative.
ثم يصبح الميل اقل بقليل، ثم يصبح 0، ثم يصبح سالبا قليلا ، ثم يصبح سالبا اكثر
The right hand side becomes 7 minus 2, becomes 5.
يصبح الجانب الايمن 7 2، اي يصبح 5
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع.
This becomes a 2 and then this becomes an 11.
هذا سيصبخ 2 وهذا سيصبح 11.
Madame Kummer becomes Miss Froy and Miss Froy becomes... that.
ثم اصبحت مدام كومر هى الأنسة فروى, والأنسة فروى اصبحت... هذه
So B becomes W, C becomes N, Z becomes A, and A becomes C. So the encryption of BCZA is WNAC, and this defines the ciphertext.
يتم عن طريق استبدال حرف واحد في وقت واحد. لذلك BيصبحC ،WيصبحZ ، Nيصبح،A وA يصبح C. لذا تشفير BCZA هو WNAC، وهذا يحدد النص المشفر.
They will not hear any unnecessary or sinful talk
لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم .
They will not hear any unnecessary or sinful talk
لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض .
Then there is the unnecessary debate about absorptive capacity.
هناك أيضا المناقشة العقيمة حول القدرة الاستيعابية.
In Uganda's view, such a declaration would be unnecessary.
وهذا لايعنى بحال أن نعيد تقديم ضرورة الإعلان عن وجود خطر غير عادى.

 

Related searches : Render Unnecessary - Unnecessary Clutter - Makes Unnecessary - Unnecessary Stress - Unnecessary Risks - More Unnecessary - Unnecessary Force - Unnecessary Information - Completely Unnecessary - Making Unnecessary - Unnecessary Details - Unnecessary Confusion