ترجمة "يصبح غير ضروري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يصبح - ترجمة : ضروري - ترجمة : ضروري - ترجمة : ضروري - ترجمة : ضروري - ترجمة : يصبح - ترجمة : يصبح - ترجمة : يصبح غير ضروري - ترجمة : ضروري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه غير علمي. إنه غير ضروري. | It's unscientific. It's unnecessary. |
المتصفح ضروري لكنه غير كاف. | A browser is necessary but not sufficient. |
وسوف تساعدنا هذه الروح أيضا في تعظيم الفوائد المحتملة لهذا التغيير المستمر. ففي غياب التغيير غير المتوقع يصبح قدرا كبيرا من الجهد البشري غير مثمر، ويصبح الإبداع غير ضروري. | This ethos will also help us maximize the potential benefits of such flux. After all, without unforeseen change, much of human endeavor would be fruitless, and innovation would be unnecessary. |
الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل | Policeman turns dishonest, becomes a mac and finally winds up as a murderer. |
لكن كل هذا غير ضروري, يا اليساندرو | But it's all so unnecessary, Alessandro. |
يصبح فقط غير محتمل | It just becomes intolerable. |
فالمستند يمكن إما أن يكون غير ضروري على الإطلاق لمناولة البضاعة، وإما أن يكون غير ضروري لأن الناقل ملم بالمعلومات أصلا. | A document could be either not necessary at all for the handling of the goods or not necessary because of the fact that the carrier already has the information. |
ولذلك، فإن وضعها صراحة في قرار غير ضروري. | Thus, their explicit formulation in a resolution is unnecessary. |
فنزع سلاح المليشيات ضروري، ولكنه عمل غير كاف. | The disarmament of militias is necessary but not sufficient action. |
فالنمو الاقتصادي ضروري لكنه غير كاف لتحقيق الهدف 1. | Economic growth is essential but not sufficient for the achievement of Goal 1. |
وترى بعض البلدان أن وضع معايير موضوعية غير ضروري. | Some countries view the establishment of objective criteria to be unnecessary. |
قد يبدو ذلك غير ضروري لكنه مهم جدا جدا . | That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important. |
بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله. | Although it's unnecessary, because you know what I'm going to say. |
وبالتالي، يصبح من غير الممكن تقريبا. | The success of the development process would thus become almost impossible. |
عندما يصبح الثور غير مسيطر عليه | When the bull is uncontrolled |
وبذلك، سل مت بأن التحرر من الفاقة والخوف ضروري لكنه غير كاف. | In so doing, they recognized that while freedom from want and fear are essential they are not enough. |
59 والنمو الاقتصادي شرط ضروري لكنه غير كاف للقضاء على الفقر. | Economic growth is a necessary but insufficient condition to eradicate poverty. |
ضروري | Must I? |
والقيام بذلك في مشروع قرار جديد أمر غير ضروري وزائد عن الحاجة. | To do so in a new draft resolution is unnecessary and redundant. |
إﻻ أنه يجب أﻻ يصبح المجلس غير عملي. | Yet the Council must not become unwieldy. |
أنا لا أريد أحدا أن يصبح غير مرئيا. | I no longer want anybody to be invisible. |
فبعد كل شيء,أذا هو أصرعلى أجابة أسئلته فوجود الشاهد سيكون غير ضروري | After all, if he insists on answering his own questions, the presence of the witness would seem superfluous. |
أذلك ضروري | Need we go through it all again? |
الواقع أن أسعار الصرف سوف تتغير رغم ذلك ـ وهذا التغيير ضروري حتى يصبح في الإمكان تقليص الخلل الحالي في التوازن التجاري. | In fact, however, exchange rates will change and need to change in order to shrink the existing trade imbalances. |
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة. | In a non oil economy, labor is the main engine of wealth. |
الغذاء ضروري للعيش. | Food is necessary for life. |
العلاج ضروري دائما. | Treatment Treatment is always necessary. |
هذا أمر ضروري. | That is essential. |
ولكنه شيء ضروري | But it's a necessary thing to do. |
ذلك ليس ضروري. | That's not necessary. |
لكن ضروري للغاية | But very necessary. |
وهل هذا ضروري | Do you have to? |
لكن اهذا ضروري | But is it necessary? |
أنه ضروري لعملي | It's necessary for my work. |
هل هذا ضروري | Is it so urgent? |
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عندما يصبح المتراسل غير متصل. | Whether to show a popup notification when a contact goes offline. |
وفجأة، يصبح الصرصور غير قادر على الحركة، ويستمر هذا لدقيقة. | All of a sudden, the cockroach can't move, for about a minute. |
غير حكيم ، يا سيدي ، وقال بحزم. وأضاف لن يصبح لك. | Injudicious, sir, he said firmly. It will not become you. |
اذا اعجبني جندي، يمكنه ان يصبح ضابطا غير مكلف بسرعة | If I like a soldier, he can becomea noncommissioned officer quickly. |
إن نظاما لرصد ومراقبة أمواج سونامي ضروري ولكنه غير كاف للحد من كوارث أمواج سونامي. | A detection and monitoring system for tsunamis is necessary but not sufficient to reduce a tsunami disaster. |
إن وجود هيئات تنسيق وطنية عنصر ضروري لضبط الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | Mexico had accordingly adopted, for the regulation of all matters relating to the marking, manufacture, registration, import and export of firearms and explosives, a federal law that Parliament was currently considering in order to update and improve it. |
ومضى قائلا إن توازن الاقتصاد الكلي والسياسات الضريبية والنقدية الرشيدة شرط ضروري لكنه غير كاف. | Macroeconomic balance and prudent fiscal and monetary policies were a necessary but not a sufficient condition. |
ودعوني فقط اخبركم قليلا عن كيف حدث ذلك لان الدمج بين هاتين الوسيلتين هو امر غير طبيعي او غير ضروري | And let me just tell you a little bit how that came about because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act, but when I was United States Poet Laureate, and I love saying that. |
هذا كل شئ ضروري. | That's all that's necessary. |
وهذا امر ضروري للنجاح | It is essential for success. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير ضروري - غير ضروري - غير ضروري - ضروري ضروري - ارتفاع غير ضروري - تأخير غير ضروري - العمل غير ضروري - عبء غير ضروري - إنه غير ضروري - الوقت غير ضروري