Translation of "become a trend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Once this trend is over, she will become a strong statement. | بعد ان تتسلق هذا الجبل ستصبح سياسية قوية |
Making a donation has become a trend that shows a mature fan culture. | عمل تبرع اصبح غاية وهو يظهر نضج المعجبين |
In recent years, that trend has become even stronger. | وقد أصبح هذا الاتجاه في الأعوام الأخيرة أقوى من ذي قبل. |
Peace, development and cooperation have become the trend of our times. | وأصبح السلام والتنمية والتعاون سمة لعصرنا. |
Relaxation of tensions has become the main trend of the world today. | وقد أصبح تخفيف حدة التوترات اﻻتجاه الرئيسي لعالمنا المعاصر. |
She highlighted some of the questions to which this emerging trend gave rise. Would the trend become more pronounced in the future? | وسلطت الضوء على بعض المسائل التي يثيرها هذا الاتجاه الناشئ. |
If this trend continues, Sri Lanka will become doomed to repeat its tragic history. | وإذا استمر هذا الاتجاه فإن سريلانكا سوف يحكم عليها بتكرار تاريخها المأساوي. |
The trend has become even more pronounced since the end of the cold war. | لقد أخذ هذا اﻻتجاه يزداد وضوحا منذ نهاية الحرب الباردة. |
This trend should become stronger as barriers to outward FDI diminish in the developing world. | ومن المفترض أن يشتد هذا الاتجاه مع تناقص الحواجز في العالم النامي لخروج الاستثمار الأجنبي المباشر. |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس. |
In countries where e commerce has become a norm, the trend towards the use of ERAs in public procurement is strong. | ففي البلدان التي أصبحت فيها التجارة الإلكترونية قاعدة، يوجد اتجاه قوي لاستخدام المزادات العكسية الإلكترونية في الإشتراء العمومي. |
I even think that marriages might even become more stable because of the second great world trend. | حتى أنني أعتقد أن الزيجات ربما تصبح أكثر إستقرارا بفعل الإتجاه العالمي الثاني العظيم. |
Is it a trend? | هل هي موضة |
Indeed, the victory of presidential incumbents across Latin America has become the predominant trend in the region s elections. | الواقع أن انتصار شاغلي مناصب الرئاسة في مختلف أنحاء أميركا اللاتينية أصبح الاتجاه السائد في كل الانتخابات التي تشهدها المنطقة. |
Their effort has made the Islamic scholar's name become a worldwide trend, raising awareness about his imprisonment without charges and access to a fair trial. | أدت هذه الجهود إلى أن يتصدر اسم الدكتور في الفقه الإسلامي قائمة المواضيع الأكثر انتشارا على تويتر، مما لفت انتباه العالم لقضية اعتقاله الذي يستمر بدون توجيه تهم وعدم تمكنه من الحصول على محاكمة عادلة. |
In what has become a disturbing trend, they also seized at gunpoint a number of vehicles being operated commercially and vehicles belonging to humanitarian organizations. | وفي ما أصبح يمثل الآن اتجاها مزعجا، استولتا أيضا بحد السلاح على مركبات مملوكة للمنظمات الإنسانية. |
If this slight downward turn develops in the coming months, it could eventually become a steady trend towards a decline in this type of violation. | وإذا اشتد في اﻷشهر القادمة هذا اﻻتجاه الطفيف إلى اﻻنخفاض فإنه قد يشكل في النهاية اتجاها نحو اﻻنخفاض التدريجي لهذا النوع من اﻻنتهاكات. |
There is clearly a trend. | إن الأمر يشتمل على ميل واضح. |
Part of a regional trend | جزء من اتجاه جديد للمنطقة |
This is a welcome trend. | وهذا المنحى جدير بالترحيب. |
This represents a dangerous trend. | وهذا يمثل اتجاها خطيرا. |
This is a heartening trend. | وهذا اتجاه مشجع. |
These examples indicate a trend. | هذه الأمثلة تبين اتجاها. |
There is a trend here. | هناك منحى في تلك الدول لهذه الامور |
We have a decent trend. | فانه لدينا منحى جيد |
That trend will continue and increase in the near term as Iraqi security forces become more and more capable. | وسوف يستمر هذا الاتجاه ويزيد في المدى القريب كلما ازدادت قوات الأمن العراقية قدرة. |
Gradually, however, the quest for it has become a global trend, one that continues to conquer new territories, just as blue jeans once did. | ولكن التماس التبسيط تحول بالتدريج إلى نزعة عالمية تواصل احتلال أراض جديدة، تماما كما فعل الجينز الأزرق ذات يوم. |
We have become an entirely new converging world, and I see a clear trend into the future, with aid, trade, green technology, and peace. | وأصبحنا عالما جديدا متقاربا تماما، وأرى توجها واضح نحو المستقبل، مع المساعدات والتجارة والتكنولوجيا الخضراء، والسلام. |
What was at the beginning of this spring no more than a glimmer of hope, to use Obama s phrase, has become a more serious and positive trend. | الواقع أن ما لم يكن يشكل عند بداية هذا الربيع أكثر من ampquot بارقة أملampquot ، طبقا لتعبير أوباما ، تحول اليوم إلى اتجاه أكثر جدية وإيجابية. |
It was pointed out in the ninth report that if the slight downward trend in cases of ill treatment were confirmed in the next few months quot it could eventually become a steady trend towards a decline in this type of violation quot . | وأشير في التقرير التاسع أنه إذا ثبت وجود اتجاه طفيف الى أسفل في حاﻻت سوء المعاملة في اﻷشهر القليلة القادمة quot فقد يمكن أن يصبح في نهاية المطاف اتجاها مستمرا الى اﻻنخفاض في هذا النوع من اﻻنتهاك quot . |
This trend will continue, as Africa and Asia become robust markets for Turkey s construction firms, information technology, and green innovations. | وسوف يستمر هذا الاتجاه، مع تحول أفريقيا وآسيا إلى سوقين كبيرين قويين للشركات التركية في مجالات البناء وتكنولوجيا المعلومات والإبداع الأخضر. |
And the trend? Well the trend is clear. | والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا |
LONDON As the world recovers from the Great Recession, it has become increasingly difficult to discern the true trend of events. | لندن ـ بينما يتعافى العالم من أزمة الركود الأعظم، بات من الصعب على نحو متزايد أن نتبين الاتجاه الحقيقي للأحداث. |
This is a trend rather than a rule. | وهذا مجرد اتجاه وليس قاعدة ثابتة. |
This is a trend to be welcomed. | وهذا اﻻتجاه جدير بأن يلقى الترحيب. |
But you see a very clear trend. | و لكنك ترى نزعة شديدة الوضوح. |
In fact, even TED is a trend. | وفي الحقيقة، فإن TED هو صيحة. |
Is that method a trend these days? | أهذه نزعة ما أو ماذا |
Trying to pick a trend is difficult. | محاولة لإختيار الإتجاه الصعب |
Overall trend | الاتجاه العام |
Industrialized Trend | البلدان الصناعية |
Right now, incomes are slack, households have become crowded, and there is a surplus of housing on the market all because nominal demand is still far below trend. | فالآن الدخول راكدة، والمساكن مزدحمة، وهناك فائض من المساكن في السوق ـ وكل هذا لأن الطلب الاسمي لا يزال أدنى من الاتجاه الطبيعي إلى حد كبير. |
Environmental campaigners and advocates are under constant threat all over the continent. Intimidations, violations to the right to protest have become a trend from Canada to the Patagonia. | أصبح دعاة الحفاظ على البيئة في تهديد مستمر في جميع أنحاء القارة، وانتهاك حق الاحتجاج هو التوجه العام من كندا شمال ا إلى باتاجونيا جنوب ا. |
It gives you a sense of the trend. | هذا يعطينا لمحة عن اتجاه تغي ر الأرقام. |
This is what a successful trend feels like | هذا هو مثال الصيحة الناجحة |
Related searches : Lead A Trend - A Big Trend - Follows A Trend - Establish A Trend - A Trend For - Suggest A Trend - Setting A Trend - A Trend That - Shows A Trend - A Recent Trend - Reveal A Trend - See A Trend - Set A Trend