Translation of "bear witness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If I bear witness of myself, my witness is not true. | ان كنت اشهد لنفسي فشهادتي ليست حقا. |
To which bear witness those brought nigh . | يشهده المقربون من الملائكة . |
To this he himself shall bear witness . | وإنه على ذلك أي كنوده لشهيد يشهد على نفسه بصنعه . |
To which bear witness those brought nigh . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
To this he himself shall bear witness . | إن الإنسان ل نعم ربه ل جحود ، وإنه بجحوده ذلك لمقر . وإنه لحب المال لشديد . |
To which bear witness those Nearest ( to Allah ) . | يشهده المقربون من الملائكة . |
To which bear witness those Nearest ( to Allah ) . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. | لا تشهد على قريبك شهادة زور. |
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. | ولا تشهد على قريبك شهادة زور. |
She can't bear witness. She can't harm you anymore. | لا تستطيع أن تشهد بشئ لا يمكنها أن تؤذيك بعد الآن |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor | لا تشهد زورا ضد جارك |
and time is set for the apostles to bear witness | وإذا الرسل أ قتت بالواو وبالهمزة بدلا منها ، أي جمعت لوقت . |
which those angels closest to God will bear witness to . | يشهده المقربون من الملائكة . |
which those angels closest to God will bear witness to . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
Great sultan, I speak the truth. My eyes bear witness. | سأخبرك بالحقيقة عيناي تشهد على ذلك |
bear witness to the terrible return from India to Babylon. | اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل |
To which bear witness those nearest ( to Allah , i.e. the angels ) . | يشهده المقربون من الملائكة . |
To which bear witness those nearest ( to Allah , i.e. the angels ) . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
Do you remember the command Thou shalt not bear false witness ? | هل تتذكر الوصية القائلة لا تحنث, ولا تشهد زورا نعم |
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. | انا هو الشاهد لنفسي ويشهد لي الآب الذي ارسلني. |
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. | هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته. |
Bring him before the people , they said , that they may bear witness . | قالوا فأتوا به على أعين الناس أي ظاهرا لعلهم يشهدون عليه أنه الفاعل . |
Bring him before the people , they said , that they may bear witness . | قال رؤساؤهم ف أ توا بإبراهيم على مرأى من الناس كي يشهدوا على اعترافه بما قال ليكون ذلك حجة عليه . |
If we die, that's okay and we'll bear witness to the rewards. | لو هنموت دا برضو جايز والشهادة من الجوايز |
And I call on my Lord to bear witness that I arrived. | وندعي ربي اللهم اشهد أني بلغت |
The efforts deployed at the London and Geneva Conferences bear witness to this. | والجهود المبذولة في مؤتمري لندن وجنيف شاهدة على ذلك. |
They said , ' Bring him before the people 's eyes haply they shall bear witness . ' | قالوا فأتوا به على أعين الناس أي ظاهرا لعلهم يشهدون عليه أنه الفاعل . |
Surely We have sent thee as a witness , good tidings to bear , and warning , | إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار . |
They said , ' Bring him before the people 's eyes haply they shall bear witness . ' | قال رؤساؤهم ف أ توا بإبراهيم على مرأى من الناس كي يشهدوا على اعترافه بما قال ليكون ذلك حجة عليه . |
Surely We have sent thee as a witness , good tidings to bear , and warning , | إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره . |
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. | لم يكن هو النور بل ليشهد للنور. |
Say Bring your witnesses who should bear witness that Allah has forbidden this , then if they bear witness , do not bear witness with them and follow not the low desires of those who reject Our communications and of those who do not believe in the hereafter , and they make ( others ) equal to their Lord . | قل هلم أحضروا شهداءكم الذين يشهدون أن الله حر م هذا الذي حرمتموه فإن شهدوا فلا تشهد معهم ولا تتبع أهواء الذين كذبوا بآياتنا والذين لا يؤمنون بالآخرة وهم بربهم يعدلون يشركون . |
But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His ( own ) knowledge , and the angels bear witness But enough is Allah for a witness . | ونزل لما سئل اليهود عن نبوته صلى الله عليه وسلم فأنكروه لكن الله يشهد يبين نبوتك بما أنزل إليك من القرآن المعجز أنزله ملتبسا بعلمه أي عالما به أو فيه علمه والملائكة يشهدون لك أيضا وكفى بالله شهيدا على ذلك . |
But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His ( own ) knowledge , and the angels bear witness But enough is Allah for a witness . | إن يكفر بك اليهود وغيرهم أيها الرسول فالله يشهد لك بأنك رسوله الذي أ ن ز ل عليه القرآن العظيم ، أنزله بعلمه ، وكذلك الملائكة يشهدون بصدق ما أوحي إليك ، وشهادة الله وحدها كافية . |
The day their tongues and hands and feet bear witness to what they had done , | يوم ناصبه الاستقرار الذي تعلق به لهم تشهد بالفوقانية والتحتانية عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون من قول وفعل وهو يوم القيامة . |
The day their tongues and hands and feet bear witness to what they had done , | ذلك العذاب يوم القيامة يوم تشهد عليهم ألسنتهم بما نطقت ، وتتكلم أيديهم وأرجلهم بما عملت . |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. | وتشهدون انتم ايضا لانكم معي من الابتداء |
And when your Lord brought forth from the children of Adam , from their backs , their descendants , and made them bear witness against their own souls Am I not your Lord ? They said Yes ! we bear witness . | واذكر أيها النبي إذ استخرج ربك أولاد آدم م ن أصلاب آبائهم ، وقررهم بتوحيده بما أودعه في فطرهم من أنه ربهم وخالقهم ومليكهم ، فأقروا له بذلك ، خشية أن ينكروا يوم القيامة ، فلا يقروا بشيء فيه ، ويزعموا أن حجة الله ما قامت عليهم ، ولا عندهم علم بها ، بل كانوا عنها غافلين . |
When your Lord brought forth offspring from the loins of the Children of Adam and made them bear witness about themselves , He said , Am I not your Lord ? They replied , We bear witness that You are . | واذكر أيها النبي إذ استخرج ربك أولاد آدم م ن أصلاب آبائهم ، وقررهم بتوحيده بما أودعه في فطرهم من أنه ربهم وخالقهم ومليكهم ، فأقروا له بذلك ، خشية أن ينكروا يوم القيامة ، فلا يقروا بشيء فيه ، ويزعموا أن حجة الله ما قامت عليهم ، ولا عندهم علم بها ، بل كانوا عنها غافلين . |
But Allah bears witness to what He has sent down to you He sent it down with His knowledge and the angels bear witness too , and Allah quite suffices as witness . | ونزل لما سئل اليهود عن نبوته صلى الله عليه وسلم فأنكروه لكن الله يشهد يبين نبوتك بما أنزل إليك من القرآن المعجز أنزله ملتبسا بعلمه أي عالما به أو فيه علمه والملائكة يشهدون لك أيضا وكفى بالله شهيدا على ذلك . |
But Allah bears witness to what He has sent down to you He sent it down with His knowledge and the angels bear witness too , and Allah quite suffices as witness . | إن يكفر بك اليهود وغيرهم أيها الرسول فالله يشهد لك بأنك رسوله الذي أ ن ز ل عليه القرآن العظيم ، أنزله بعلمه ، وكذلك الملائكة يشهدون بصدق ما أوحي إليك ، وشهادة الله وحدها كافية . |
And if they bear witness , do not thou bear witness with them . Follow thou not the whims of those who deny Our revelations , those who believe not in the Hereafter and deem ( others ) equal with their Lord . | قل هلم أحضروا شهداءكم الذين يشهدون أن الله حر م هذا الذي حرمتموه فإن شهدوا فلا تشهد معهم ولا تتبع أهواء الذين كذبوا بآياتنا والذين لا يؤمنون بالآخرة وهم بربهم يعدلون يشركون . |
But God bears witness to that He has sent down to thee He has sent it down with His knowledge and the angels also bear witness and God suffices for a witness . | ونزل لما سئل اليهود عن نبوته صلى الله عليه وسلم فأنكروه لكن الله يشهد يبين نبوتك بما أنزل إليك من القرآن المعجز أنزله ملتبسا بعلمه أي عالما به أو فيه علمه والملائكة يشهدون لك أيضا وكفى بالله شهيدا على ذلك . |
But Allah bears witness by what He has revealed to you that He has revealed it with His knowledge , and the angels bear witness ( also ) and Allah is sufficient as a witness . | ونزل لما سئل اليهود عن نبوته صلى الله عليه وسلم فأنكروه لكن الله يشهد يبين نبوتك بما أنزل إليك من القرآن المعجز أنزله ملتبسا بعلمه أي عالما به أو فيه علمه والملائكة يشهدون لك أيضا وكفى بالله شهيدا على ذلك . |
But God bears witness to that He has sent down to thee He has sent it down with His knowledge and the angels also bear witness and God suffices for a witness . | إن يكفر بك اليهود وغيرهم أيها الرسول فالله يشهد لك بأنك رسوله الذي أ ن ز ل عليه القرآن العظيم ، أنزله بعلمه ، وكذلك الملائكة يشهدون بصدق ما أوحي إليك ، وشهادة الله وحدها كافية . |
Related searches : Bear False Witness - Bear Witness For - All Bear Witness - Witness Audit - Bears Witness - Witness Line - Witness Testimony - Witness Mark - Witness Signature - Key Witness - Impartial Witness - Attesting Witness