Translation of "basic flight training" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basic - translation : Basic flight training - translation : Flight - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He completed his basic flying training in October 1941 and began advanced flight training at pre fighter school 2 in Lachen Speyerdorf on 1 November 1941. | وانهى هارتمان تدريبه الأساسي في أكتوبر 1941 وبدأ التدريب المتقدم في المدرسة الإعدادية للطيران الحربي 2 في 1 نوفمبر 1941. |
Basic vocational training | التدريب المهني اﻷساسي |
The aircraft had been on a training flight. | كان أول طيران لها في 13 أغسطس 1962. |
Another part of the astronaut basic training is survival training. | و جزء آخر من تدريب رائد الفضاء الأساسي هو التدريب على البقاء على قيد الحياة. |
Basic training in computer software use, | الحواسيب، والتدريب المتخصص على التجهيز |
The first batch consisted of engineers given approval for flight training. | وتألفت أول دفعة من المهندسين اعطى موافقته على التدريب على الطيران. |
The complete Danish peace keeping training programme includes basic training, stand by force training, and pre mission training. | وبرنامج التدريب الدانمركي الكامل في مجال حفظ السلم يتضمن التدريب اﻷساسي وتدريب قوات اﻻحتياط والتدريب ما قبل البعثات. |
After 4 years as a Cadet, the 19 20 year old has received military training equivalent to 85 days of basic military training, plus basic commander training. | بعد 4 سنوات في كاديت، تلقت العمر 19 20 سنة أي ما يعادل التدريب العسكري إلى 85 يوما من التدريب العسكري الأساسي، بالإضافة إلى التدريب الأساسي للقائد. |
The level of training varies widely, from basic military training to Ranger school. | ويختلف مستوى التدريب على نطاق واسع، من التدريب العسكري الأساسي في مدرسة الحارس. |
They lack basic training in management and accounting | عدم الإلمام بأساسيات الإدارة والمحاسبة |
The basic elements of United Nations training and reaction force training are included in routine national military training. | أما العناصر اﻷساسية للتدريب المتعلق باﻷمم المتحدة وتدريب قوات الرد فإنها تندرج في إطار التدريب العسكري الوطني المعتاد. |
Nonformal education and training encompasses basic vocational training for youth, rehabilitation training also for young people, and adult further training and retraining. | ﺖﻠﺜﻣ ﺎﻤﻨﻴﺑ ، 92.3 ﻰﻠﻋ 2004 مﺎﻋ ﻲﻓ ﺔ ﻴﻣﻷا ﺔﻴﻠﻜﻟا ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا ﺔﻧزاﻮﻤﻟا ﻦﻣ 16 ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻧزاﻮﻣ |
Such capacity building goes beyond training in the basic concepts. | وتتعدى عملية بناء القدرات على هذا النحو مرحلة التدريب على اكتساب المفاهيم الأساسية. |
Initially, UNOSOM will provide modest salaries, undertake limited renovation of police facilities, provide basic transportation and communications equipment, conduct basic police training and provide some specialized training. | ٢٨ ومن الناحية المبدئية، ستقدم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال مرتبات متواضعة وستجري أعمال تجديد محدودة لمرافق الشرطة، كما توفر المعدات اﻷساسية للنقل واﻻتصاﻻت وتنظم التدريب اﻷساسي للشرطة وتقدم قدرا من التدريب المتخصص. |
In addition, 703 officers have finished basic training and are deployed to field training and performance evaluation. | وفضلا عن ذلك أتم 703 ضباط تدريبهم الأساسي ويجري نشرهم لتلقي التدريب الميداني وتقييم أدائهم. |
Training will be in the field of masonry and basic carpentry. | وسيجري التدريب في ميدان البناء والنجارة اﻷساسية. |
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers. | وتتحمل سلطات التعليم المحلية المسؤولية عن التعليم الأو لي والأساسي والخاص وإعداد المعل مين وكذلك التدريب المتقد م والدورات التنشيطية والمتقدمة للمعلمين في التعليم الأساسي. |
Basic elements of training management such as annual plans, appraisal of training received and keeping staff training records must be put in place. | ولابد وأن تتوفر فيها العناصر الأساسية لإدارة التدريب، مثل الخطط السنوية وتقييم التدريب المقدم والاحتفاظ بسجلات الموظفين المتدربين. |
Basic drugs and organized training courses for disaster management have been provided. | وقد قدمت أدوية أساسية ونظمت دورات تدريبية في مجال ادارة الكوارث. |
Basic training covers all the areas outlined in the United Nations guidelines | ويشمل التدريب اﻷساسي جميع المجاﻻت الموضحة في المبادئ التوجيهية لﻷمم المتحدة وهي |
Training programmes will be provided to basic, intermediate and supervisory police personnel. | وسيتم توفير برامج تدريبية ﻷفراد الشرطة على المستويات اﻷساسية والمتوسطة واﻹشرافية. |
Something fell through in Washington and I have to take basic training. | شئ ما فشل فى و اشنطن ويججب على ان اتلقى تدريبا اساسيا |
Go flight. Ecos. Go flight. | إيكوس راجيكتورى مستعد .. مستعد |
Go flight. FlDO. Go flight. | فيدا.. إيفا مستعد .. مستعد |
In addition to the basic training recommended by the United Nations guidelines, Colombian personnel receive training in the following areas | ويتلقى اﻷفراد الكولومبيون التدريب اﻷساسي الذي توصي به المبادئ التوجيهية لﻷمم المتحدة الى جانب التدريب في المجاﻻت التالية |
72. Ecuador has undertaken a series of seminars, courses and training programmes to provide basic training for improving living conditions. | ٧٢ أجرت إكوادور سلسلة من الندوات والدورات والبرامج التدريبية لتوفير التدريب اﻷساسي بهدف تحسين اﻷوضاع المعيشية. |
The current TVET system caters for around 10,000 people in basic training annually, and around 25,000 people in continuing training. | ﺞﻟﺎﻌﻳ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا نأ نﺎﻤﺿ.4 ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎﺼﻗﻹا ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ.رﺎﻜﺘﺑﻻا ﻢﻋد.5 |
The song hit the Billboard country charts while Young was in basic training. | حققت الأغنية نجاحا على قائمة أغاني الريف بينما كان يونغ في التدريب الأساسي. |
Basic training on sexual exploitation and abuse continued during the period under review. | 33 وتواصل التدريب الأساسي المتعلق بممارسات الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Basic education for children and vocational training were offered, as well as scholarships. | وتوفر الحكومة التعليم اﻷساسي لﻷطفال والتدريب المهني لما تقدم المنح الدراسية. |
Basic vocational training for young people is offered by a variety of organisations. | ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا 3.2 |
Since the first training course in July 2000, UNMOVIC has conducted 30 training courses, including seven basic and 11 advanced courses. | 38 نظمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش منذ تنفيذها للدورة التدريبية الأولى في تموز يوليه 2000 نحو 30 دورة تدريبية اشتملت على 7 دورات أساسية وأحدى عشرة دورة متقدمة. |
Barbados conducts localised training (Basic Customs Course and Refresher Training Course) on a yearly basis in which Officers are trained in | تجري بربادوس على أساس سنوي تدريبا بمواقع العمل (دورات أساسية في مجال الجمارك ودورات تدريبية لإعادة تجديد المعلومات) ي در ب خلاله الموظفون على ما يلي |
Regarding the training of medical and prison personnel, a basic and advanced training centre had been opened at Minsk in 1988. | وبخصوص تدريب العاملين في الحقل الطبي وفي السجون، يﻻحظ أنه قد افتتح في منسك في عام ١٩٨٨ مركز متقدم للتدريب. |
Following their basic training, they join the Section de Sports d'Elite de l'Armée (SSEA). | بعد تدريبهم الأساسي، فإنها تنضم إلى قسم النخبة كوت دي الرياضة DE L' Armée (SSEA). |
Vocational kits of tools and basic equipment will be provided to supplement the training. | وسيتم توفير مجموعات اﻷدوات المهنية المتكاملة والمعدات اﻷساسية من أجل إكمال التدريب. |
Steve MacLean is currently training for his second space flight, mission STS 115, scheduled for launch in December 2005. | 31 ويتلقى ستيف ماك لين في الوقت الحالي تدريبات لكي يقوم برحلة ثانية إلى الفضاء، في إطار بعثة نظام النقل الفضائي 115 (STS 115)، المقرر إطلاقها في كانون الأول ديسمبر 2005. |
Since the first training course in July 2000, UNMOVIC has conducted 30 training courses, including 7 basic courses and 11 advanced courses. | ومنذ تنفيذها للدورة التدريبية الأولى في تموز يوليه 2000، نظمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش 30 دورة تدريبية اشتملت على 7 دورات أساسية وإحدى عشرة دورة متقدمة. |
Flight? | هروب |
The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e procurement, and ethics. | وسيستكمل التدريب الأساسي بدورات تدريبية متقدمة في مجالات كالمسائل القانونية، والاستعانة بالموارد الخارجية، وإدارة العقود، والشراء الإلكتروني، وأخلاقيات المهنة. |
of 1976, which requires administrative departments to provide their employees with basic and advanced training. | ما يتم تخصيصه من مبالغ لصندوق التحول نحو الإنتاج الذي يمنح تسهيلات عديدة متمثلة في الآلات والمعدات وغيرها لتوفير موطن عمل إنتاجي |
To date, all headquarters procurement staff have participated in basic procurement training organized by IAPSO. | شارك موظفو المشتريات في المقر حتى اليوم في التدريب اﻷساسي في مجال المشتريات الذي نظمه مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت. |
You do not even have the basic training, where do you think you are going? | انت حتى لم تحضري اي شيء للحدث, اين تظنين نفسك ذاهبة |
The Government agrees to intensify the administrative, technical and financial strengthening of local governments and organizations through basic training, occupational training and employment programmes. | وتوافق الحكومة على تكثيف التعزيز اﻹداري والتقني والمالي للحكومات والمنظمات المحلية عن طريق التدريب اﻷساسي، والتدريب المهني، وبرامج العمالة. |
The WTC group in Kabul has been training women to teach literacy and basic business skills. | وعملت مجموعة مركز التجارة العالمية في كابل على تدريب النساء على التدريس في مجال محو الأمية وتعليمهن المهارات الأساسية للأعمال التجارية. |
Related searches : Flight Training - Basic Training - Flight Training Centre - Basic Vocational Training - Basic Safety Training - Basic Combat Training - Basic Skills Training - Basic Training Course - Compulsory Basic Training - Basic Military Training - Basic Training Program