Translation of "as soon as possible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As soon as possible - translation : Possible - translation : Soon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll get out as soon as possible, Mrs Paradine. As soon as possible.
سنخرج من هنا باسرع مايمكننا يا سيدتى باسرع ما يمكننا
As Soon as Possible
ك قريبا محتمل
As Soon As Possible
ك قريبا ك محتمل
As soon as possible.
لقد اهدرت العديد منها على العديد من الرجال
Please come as soon as possible.
من فضلك تعال بأسرع ما يمكن.
Start date as soon as possible.
تاريخ البدء بالوظيفة أقرب ما يمكن.
You'd better start as soon as possible.
من الأفضل لك أن تبدأ في أقرب فرصة ممكنة.
Yes, I will as soon as possible
أجل بسرعة ...
I'll get there as soon as possible.
سأذهب إلي هناك في أقرب وقت ممكن
Fontaine should go as soon as possible.
يجب أن يذهب (فونتان) بأسرع ما ي مكن.
like you need to find as much stuff as possible as soon as possible.
فانت تحتاج ان تأخذ اكبر كمية ممكنة .. في اقل وقت ممكن
We must start negotiations as soon as possible.
ويجب أن نبدأ بإجراء المفاوضات بشأنها في أسرع وقت ممكن.
These processes should commence as soon as possible.
وهذه العمليات ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن.
Here, as soon as possible. A whirlwind romance!
هنا , بأسرع وقت ممكن ياللرومانسية
The same brands, and as soon as possible.
نفس النوعيات، وفي أقرب وقت ممكن.
Twenty three percent said, Yes, as soon as possible.
أجاب 23 في المئة ، نعم ، في أقرب وقت ممكن .
The mechanism should be established as soon as possible.
وينبغي إنشاء الآلية في أقرب وقت ممكن.
The Protocol will be ratified as soon as possible.
وسيتم التصديق عليه في أقرب فرصة ممكنة.
That programme will be implemented as soon as possible.
وسوف ينفذ البرنامج المذكور بأسرع ما يمكن.
We must start our work as soon as possible.
ويجب علينا أن نبدأ عملنا فــي أســرع وقت ممكــن.
The trend should be reversed as soon as possible
وينبغي تغيير هذا اﻻتجاه في أقرب وقت ممكن
81. The United Nations should, as soon as possible
٨١ وينبغي لﻷمم المتحدة أن تقوم، في أقرب وقت ممكن، بما يلي
I should be getting merciless as soon as possible...
يجب أن أتلقى العقاب فى أقرب وقت ممكن
I'll get back to you as soon as possible.
سأتصل بك حالما استطيع
I'd like to get out as soon as possible.
بأسرع ما يمكن
Let me know his decision as soon as possible.
أخبرنيبقرارهفي أسرعوقت ممكن.
As for me, I decided to escape as soon as possible.
بالنسبة لي، قررت الهرب في أسرع وقت ممكن.
I want an answer from you as soon as possible.
أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن
I hope this can be achieved as soon as possible.
وآمـل ذلك بأسرع ما يمكن.
We hope that that will occur as soon as possible.
ونأمل أن يتحقق ذلك في أقرب فرصة.
That recommendation should be moved forward as soon as possible.
وينبغي الشروع في تطبيق هذه التوصية في أقرب وقت ممكن.
It matters for now. It matters as soon as possible.
فهي تهم الان , فهي مهمة باسرع وقت ممكن
In that case, we better start as soon as possible.
في هذه الحالة يجب أن نبدأ فى أسرع وقت
I want to see you married as soon as possible.
أريد أن أراك متزوجة بأسرع وقت
I'd like to return to Paris as soon as possible.
أود العودة الى باريس في أقرب وقت ممكن
As a result, such policies should be discontinued as soon as possible.
ونتيجة لهذا فلابد من وقف هذه السياسات في أقرب وقت ممكن.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
وتتطلب الكفاءة تبادل البحوث على أوسع نطاق ممكن بمجرد توفرها.
And finally, you want to get decontaminated as soon as possible.
وأخيرا ، تحتاج إلى الإغتسال في أقرب وقت ممكن.
At that point the 88000 was dumped as soon as possible.
في ذلك الوقت تم التخلص من 88000 بأسرع وقت ممكن.
I invite others to do the same as soon as possible.
وأدعو الوفود الأخرى إلى أن تفعل الشيء نفسه في أسرع وقت ممكن.
with a firm date to be announced as soon as possible.
حاء حاء مشروع المقرر 17 حاء حاء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
The Fifth Committee should consider those questions as soon as possible.
فينبغي أن تعكف اللجنة الخامسة على دراسة هذه المسائل في أقرب وقت.
The instruments of ratification shall be exchanged as soon as possible.
ويجري تبادل وثائق التصديق في أقرب وقت ممكن.
The Serbs intend to build a bypass as soon as possible.
ويعتزم الصرب إقامة طريق اجتياز بأسرع ما يمكن.
I will put together a new plan as soon as possible.
.سأعيد صنع مقترح المشروع بأسرع ما يمكن

 

Related searches : Soon As Possible - As Soon As - Soon As - As Possible - As Soon As I - As Little As Possible - As Quickly As Possible - As Fast As Possible - As Far As Possible - As Much As Possible - As Soon Available - Soon As Practicable - Just As Soon