Translation of "as being used" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As being used - translation : Being - translation : Used - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

9. Streets are being used as toilet facilities.
٩ ويجري استخدام الشوارع كمرافق مرحاضية.
Africa was being used as a success story!
أفريقيا كانت تستخدم بوصفها قصة ناجحة!
Today, they were being used as weapons of terror.
وعﻻوة على ذلك، فإنها رخيصة وسهلة الصنع تتكلف ٣ دوﻻرات بالكاد.
You are being used.
لقد تم استغلالك
This methodology is now being used in other manufacturing sectors as well.
ولقد أصبحت هذه المنهجية مستخدمة الآن في قطاعات صناعية أخرى.
All four programmes were being used as models in other developing countries.
وتشكل البرامج الأربعة نماذج تحتذى في بلدان نامية أخرى.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
العضل يستخدم باستمرار يتضرر باستمرار.
Either there is not enough vaccine being used or there is substandard vaccine being used.
فإما أن اللقاحات المستخدمة أقل من الكفاية أو أن تلك اللقاحات دون المستوى القياسي.
LI'm used to being here.
إعتدت على وجودي هنا
Fed up with being used.
سئمت من إستغلالك.
As a temporary measure, less qualified teachers are being used to alleviate the acute shortage, but long term solutions are being sought as well.
وكتدبير مؤقت، تمت اﻻستعانة بمعلمين ذوي كفاءات أقل من أجل تخفيف النقصان الحاد في عدد المعلمين، ولكن يجري في الوقت نفسه التماس حلول طويلة اﻷجل.
Starvation was being used as a weapon of mass destruction primitive but extremely effective.
كان التجويع ي ستخدم كسلاح للدمار الشامل بدائي لكنه فع ال بشدة.
Another way that the TED Ed tool is being used is teacher as curator.
إحدى الطرق الأخرى لاستخدام موقع TED كأداة هو أن يكون الم عل م م شر ف ا.
That name is already being used.
ذلك الاسم هو م ستخد م.
I'm not used to being hijacked.
لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء.
I'm not used to being alone.
أنا لم اعتاد ان اكون وحيدا
It was being used as a part of the foundation of a fort, in fact.
و قد استخدم في الحقيقة كجزء من أساس حصن
However, it was not being used effectively.
بيد أنها لم تستخدم بصورة فعالة.
We're used to support groups being beneficial.
لقد أعتدنا على دعم المجموعات المفيدة .
You'd know that you were being used.
ستعلم انها تستغلك
You've used up an important human being!
لقد استنفذت شخصا مهما جدا
I'm not used to them being easy.
لست معتادة عليها أن تكون يسيرة
But both ended up being just as frequently and enthusiastically used by the respective tendencies proponents.
ولكن كلا منهما انتهى إلى استخدامه بنفس القدر من التكرار والحماس من جانب أنصار الاتجاهات التي يصفها.
As tariff barriers have come down, the unfair fair trade laws are increasingly being used as America's favored protectionist tool.
ومع انخفاض حواجز التعريفة، فقد أصبحت قوانين التجارة العادلة غير العادلة ت س ت خدم من ق ب ل أميركا باعتبارها الأداة الأفضل في مجال فرض الحماية على الصناعات الوطنية.
Technology is just generally being used to allow us to create in as shared and social a way as possible.
تسمح لنا التقنية بشكال عام بإنشاء ذلك و مشاركته بطريقة اجتماعية كطريقة ممكنة.
It was currently being used in 70 countries.
ويستخدم 70 بلدا حاليا هذه الخريطة.
They are also being used for reconnaissance flights.
ويجري استعمالها أيضا في مهام استطﻻعية.
Both heavy artillery and tanks are being used.
ويجري استخدام المدفعية الثقيلة والدبابات على حد سواء.
They are also being used for reconnaissance flights.
ويجري استعمالها أيضا في رحﻻت استطﻻعية.
Hashtags being used in the Japanese Twittersphere are sendai and jishin. prayforjapan is being used to send prayers in the English Twittersphere.
تستخدم وسومات الشباك التالية في محيط خدمة تويتراليابانية sendai و jishin. وتم استخدام prayforjapan لإرسال الصلوات والدعوات على المتحدثين باللغة الإنجليزية تويتر.
Wherever possible, the CVD, which comprises vendors used by all agencies, is being used.
وتستعمل قاعدة بياناته البائعين المشتركة، التي تشمل البائعين الذين تتعامل معهم جميع الوكاﻻت، حينما أمكن ذلك.
Print a box displaying typographical conventions for the document type, as defined by the syntax highlighting being used.
اطبع صندوق يعرض المعايير المطبعية لنوع المستند كما هو معر ف بواسطة إبراز الصياغة المستخدم.
As for the Central Emergency Revolving Fund, we are pleased to see that it is being used increasingly.
وفيما يتعلق بالصندوق الدائر المركزي للطوارئ، يسرنا أن نرى أنه يجري استخدامه على نحو متزايــد.
The country programme was approved in 1992 and is being used as a framework for mobilizing additional resources.
وجرى اعتماد البرنامج القطري في عام ١٩٩٢ ويجري حاليا استخدامه كإطار لتعبئة موارد إضافية.
The Facebook page is still attracting followers, and is being used as a way of promoting Egypt as a safe tourist destination.
ولاتزال الصفحة على فيسبوك تجذب العديد من المتابعين للقصة وأصبحت تستخدم كمثال حي ووسيلة للترويج عن مصر كوجهة سياحية تتصف بالأمانة.
Israel and its neighbours are being used not only as drug transit countries, but also as drug trade and local consumption targets.
وﻻ تستخدم اسرائيل وجيرانها فحسب كبلدان مرور عابر للمخدرات، ولكنها تستخدم أيضا كأهداف لتجارة المخدرات واستهﻻكها المحلي.
Money is still being used to pay for attacks.
ولا تزال الأموال تستخدم لتمويل الهجمات.
Such an approach is currently being used in Haiti.
وهذا النهج يستخدم حاليا في هايتي.
It is not being used in regular diagnostic imaging.
لا يتم استخدامها في مجال التصوير التشخيصي العادي.
LOL is being used in a very particular way.
لقد تم استخدام LOL بطريقة خاصة جدا
I wouldn't mind that. I'm used to being alone.
لا يهمنى ذلك, لقد اعتدت على الوحدة
I ain't used to being talked to that way.
لست معتادا ان يخاطبني احد بهذه اللهجة
attempt to provide a number of methods and tactics which were used and are still being used by activists in Syria as part of their peaceful resistance.
محاولة لتقديم بعض الأساليب والتكتيكات التي استخدمها وما زال يستخدمها نشطاء سوريا في كفاحهم السلمي.
All salt used for nutritional purposes and fortification_all flour used for bread making_is now being iodized.
ويجري الآن إضافة اليود إلى جميع كميات الملح المستخدمة للأغراض التغذوية وللإغناء كل الدقيق المستخدم في صنع الخبز.
Latin was used in universities as academic language, but little by little it was being replaced in that role.
كانت اللغة اللاتينية هي اللغة الأكاديمية المستخدمة في الجامعات، ولكن رويد ا رويد ا تم إبعادها عن هذا الدور.

 

Related searches : Being Used - Used As - Being As - As Being - When Being Used - Increasingly Being Used - After Being Used - Were Being Used - Not Being Used - Already Being Used - Currently Being Used - Was Being Used - Used To Being - Being Used For