Translation of "are involved" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Courts are involved, jails are involved, young people are destroyed. | المحاكم مشاركة ، السجون متورطة ، الشباب الصغار يدمرون. |
There are risks involved. | هناك مخاطر تنطوي علي ذلك . |
We are all involved! | كلنا متورطون |
Other people are involved. | من طلاب مدرسة (نيومونت) العليا |
Three main sections are involved | وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه. |
Still, formidable challenges are involved. | ٧٨٧ ومع ذلك، ﻻ يزال هناك تحديات رهيبة. |
Why are you getting involved? | ما الأمر أيها الاحمق |
You are involved, my friend. | أنت متورط يا صديقي |
There are certain ethics involved. | هناك أخلاقيات فى الأمر |
The logistics involved are infinitely complex. | واﻹجراءات التنظيمية المتعلقة بذلك في غاية التعقيد. |
Both are profoundly involved in both. | كلاهما يشتركان في كلا العمليتين بشكل عميق |
There are values and emotions involved. | وهناك القيم والمشاعر المشتركة. |
We are very involved in education. | نحن مشاركون جدا بالتعليم . ولدينا مشروع طويل المدى |
The large joints are most commonly involved. | المفاصل الكبيرة هي الأكثر إصابة. |
We are involved in a process now. | إننا منخرطون الآن في عملية. |
And the amounts involved are very large. | والمبالغ التي ستحصل من ذلك ستكون مبالغ كبيرة للغاية. |
Overall, more than 950 persons are involved. | ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا. |
However, there are some tough issues involved. | بيد أن اﻷمر ينطوي على بعض القضايا المستعصية. |
Seven nations are involved in building this. | تشارك سبع دول في بناء هذا. |
Other genes that are not sex linked are also involved. | وتشارك أيضا الجينات الأخرى التي ليست مرتبطة بالجنس. |
There are many, and the issues involved are highly technical. | فهناك عناصر عديدة، والقضايا التي ينطوي عليها اﻷمر قضايا تقنية بحتة. |
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved. | الفواصل هي أشياء مخادعة، خصوصا مع تدخل التوابع وأدوات الربط. |
Sometimes even army and police vehicles are involved. | حتى أن سيارات الجيش والشرطة تشارك في عمليات النقل هذه في بعض الأحيان. |
Some Libyan bloggers are also involved in editing. | أيضا يشارك في تحريره بعض المدونيين الليبيين . |
Three main sections are involved, as described below. | وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه. |
We are involved in United Nations peacekeeping missions. | ونحن نشارك في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
There are many ways you can get involved | هناك العديد من الطرق التي يمكنك المشاركة |
Why are you getting involved and helping her? | لماذا تتدخل, وتساعدها |
Many countries are now involved in this political event. | العديد من البلدان تشارك الآن في هذا الحدث السياسي. |
AF What projects are you involved in right now? | ) ما هي المشاريع التي ت شغلك الآن وما هي مخططاتك للمستقبل |
Why are you getting involved? What? Let me go. | لمــاذا تتـدخل في ما لا يعينك مـاذا أ ترك يــني... |
You hear the traffic. All the senses are involved. | قد تسمع أصوات زحام الطرق .كل الحواس معنية. |
And when two people are involved it's usually sooner. | و هندما يكون القاتل إثنان,ينكشف الأمر سريعا |
But when the kids are involved, it upsets me. | ولكن عندما يتعلق الأمر بالأطفال .... أصبح منزعجة , وأنا |
Sovereign wealth funds, too, are increasingly involved in financing development. | وتشارك صناديق الثروة السيادية أيضا وعلى نحو متزايد في تمويل التنمية. |
The noteworthy proteins involved are amelogenins, ameloblastins, enamelins, and tuftelins. | (هذه البروتينات هي amelogenins, ameloblastins, enamelins, and tuftelins). |
Geology In geology the aspects of rock density are involved. | في الجيولوجيا تكون مجالات كثافة الصخور مضمنة في توزيع الكتلة. |
The following are the different stages involved in the process | وفيما يلي مختلف مراحل العملية |
Several other European countries are also involved in its activities. | وتشارك عدة بلدان أوروبية أخرى أيضا في هذه اﻷنشطة. |
We are not involved in some type of social engineering. | إننا ﻻ ننكب على ممارسة أي نوع من الهندسة اﻻجتماعية. |
In addition, increasing numbers of non governmental organizations are involved. | وباﻹضافة إلى ذلك، تشترك في هذا أعداد متزايدة من المنظمات غير الحكومية. |
On this assumption the costs involved are estimated at 260,000. | وعلى أساس هذا اﻻفتراض، تقدر التكاليف المترتبة على ذلك بمبلغ ٠٠٠ ٠٦٢ دوﻻر. |
We thank all those who are involved in this effort. | ونشكر المنخرطين في هذا الجهد. |
The two parties are deeply involved in this delicate process. | فالطرفان منهمكان في هذه العملية الحساسة. |
There are two things involved two parts to the explanation. | هناك شيئان يشاركان جزئين للتفسير. |
Related searches : There Are Involved - Are Actively Involved - Are Involved With - That Are Involved - We Are Involved - Are Not Involved - Which Are Involved - Who Are Involved - Are Still Involved - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved