Translation of "are increased" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are increased - translation : Increased - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4. Increased requirements are attributable to the following
٤ تعزى الزيادة في اﻻحتياجات إلى ما يلي
We are thankful for the increased attention of Security Council members and for their increased investment in us.
ونحن ندين بالشكر لأعضاء مجلس الأمن على زيادة اهتمامهم واستثمارهم فينا.
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions.
وتخضع وكالات الأمم المتحدة لمزيد من التدقيق، وتفرض على العديد من عملياتها قيود حكومية متزايدة.
The strongest areas of increased activity are the following
وفي ما يلي المجالات التي شهدت أنشطتها أكبر حجم من التزايد
Increased poverty and unemployment are two major consequences of conflict.
44 ويمثل الفقر والبطالة المتزايدان نتيجتين رئيسيتين للصراع.
Increased domestic resources are of key importance in this process.
ولزيادة الموارد المحلية أهمية أساسية في هذه العملية.
Signs and symptoms The classic symptoms of diabetes are polyuria (frequent urination), polydipsia (increased thirst), polyphagia (increased hunger), and weight loss.
العلامات والأعراض الأعراض الكلاسيكية لمرض السكري هي بوال (كثرة التبول)، عطاش (العطش المتزايد)، نهام (زيادة الجوع)، و فقدان الوزن.
(e) To that end, innovative modalities and increased cooperation are needed.
(هـ) ولبلـوغ ذلك الهدف، هناك حاجة لطرائـق ابتكارية وللمزيد من التعاون.
Pressure on water resources due to increased crop intensity brings about increased water resource competition in areas where water resources are scarce.
14 وي خل ف الضغط على موارد المياه، نتيجة للزيادة الحادة في إنتاج المحاصيل، زيادة في التنافس على موارد المياه في مناطق تشهد فيها تلك الموارد شحا .
Increased efficiencies in transport equipment (vehicles, engines), increased load factor and improved usage patterns are among the main ways to conserve energy.
ومن جملة الطرق الرئيسية لحفظ الطاقة زيادة كفاءة معدات النقل )المركبات والمحركات(، وزيادة عامل الحمولة، وتحسين أنماط اﻻستعمال.
LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
مزمور لداود حينما هرب من وجه ابشالوم ابنه . يا رب ما اكثر مضايقي. كثيرون قائمون علي .
Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity.
كما زادت تكاليف المطاعم بسبب الدعاوى القضائية التي تتهمهم بالتسبب في السمنة.
They are also associated with increased risk of heart disease and stroke.
كما أنها ترتبط بزيادة خطر الإصابة بأمراض القلب والسكتة الدماغية.
Donors are encouraged to fulfil their increased ODA commitments in this regard.
والمانحون مدعوون إلى الوفاء بالالتزامات التي قطعوها على أنفسهم في هذا الصدد فيما يتعلق بزيادة حجم مساعدتهم الإنمائية الرسمية.
Increased contributions from developing member States are encouraging developments in the region.
والمساهمات المتزايدة المقدمة في هذا الصدد من الدول النامية اﻷعضاء تشجع عمليات التطور في المنطقة.
But with increased power comes increased responsibility.
ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات.
You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
زدت الامة يا رب زدت الامة. تمجدت. وسعت كل اطراف الارض.
How can it be ensured that outcomes are commensurate with the increased expenditures?
كيف يمكن كفالة توافق النواتج مع هذه النفقات المتزايدة
It has to be resolved whether these are related to increased DNA repair.
وقد حسم ما إذا كانت هذه اﻵليات تتعلق بزيادة إصﻻح الحامض النووي الريبوزي الناقص اﻷوكسجين.
So as we increased x, the slope increased.
وهكذا كما زدنا x، المنحدر زادت.
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically.
وعلى الرغم من أن انتاج اﻷغذية قد ازداد زيادة حسابية، فإن الزيادة في السكان قد تضاعفت هندسيا.
But Europeans are showing little taste for increased defense spending, Iraq or no Iraq.
إلا أن الأوروبيين لا يرغبون في زيادة الإنفاق العسكري، سواء كانت هناك حرب دائرة في العراق أو لم تكن.
Increased funding opportunities are needed for climate change adaptation as well as mitigation measures.
45 ولا بد من زيادة فرص التمويل المخصص للتكيف مع تغير المناخ وللتدابير الخاصة لتخفيف آثاره.
These penalties are increased if the perpetrator is a doctor, a pharmacist or similar.
وتشدد هذه العقوبات إذا كان الفاعل طبيبا أو صيدليا أو ما شابه.
At the same time, increased requirements under consultants and experts are also being requested.
وفي الوقت ذاته، ت طلب أيضا احتياجات متزايدة تحت بند الخبراء والاستشاريين.
20. To balance this increased financial authority, the following procedures are also being enacted
٢٠ ـ ولموازنة زيادة السلطة المالية على هذا النحو، يجري أيضا العمل باﻻجراءات التالية
The most common presenting symptoms are rapid weight loss, tachycardia (rapid heart rate), vomiting, diarrhea, increased consumption of fluids (polydipsia) and food, and increased urine production (polyuria).
وأكثر الأعراض شيوعا هي فقدان الوزن السريع، عدم انتظام دقات القلب (سرعة دقات القلب)، والتقيؤ، والإسهال، وزيادة استهلاك السوائل (polydipsia)، والطعام، وزيادة البول (polyuria).
Exports increased by 6.2 in 2005 and are expected to increase by 7.4 in 2006.
فقد ارتفعت صادرات ألمانيا بنسبة 6.2 خلال عام 2005، ومن المتوقع أن ترتفع بنسبة 7.4 خلال عام 2006.
The public health system is in disarray, mortality rates have increased, and birthrates are declining.
كما أصبح نظام الرعاية الصحية في حالة من الفوضى، وارتفعت معدلات الوفيات، وأصبحت معدلات المواليد في انخفاض.
A number of studies have found that diabetics are at increased risk for the disease.
وقد وجدت عدد من الدراسات أن مرضى السكري معرضون لخطر متزايد للإصابة بالمرض.
With every increase in space access there are increased concerns about security and dual usage.
وكلما ازداد الوصول إلى الفضاء كلما ازدادت المخاوف المتعلقة بالأمن والاستخدام المزدوج.
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed.
ونرحب بتدابير تخفيض النفقات التي ترمي إلى تعزيز الكفاءة وزيادة اﻻنتاجية.
The increased resources are critical for developing countries to reclaim the land swallowed by deserts.
إن زيادة الموارد أمر حاسم بالنسبة للبلدان النامية من أجل إصﻻح اﻷراضي التي ابتلعتها الصحراء.
We are left with this missing space of increased deaths the further north you go.
ومع ذلك مازال لدينا هذه المساحة المفقودة هنا من وفيات متزايدة كلما ذهبت في إتجاه الشمال
And whenever a surah is revealed , there are among the hypocrites those who say , Which of you has this increased faith ? As for those who believed , it has increased them in faith , while they are rejoicing .
وإذا ما أنزلت سورة من القرآن فمنهم أي المنافقين من يقول لأصحابه استهزاء أيكم زادته هذه إيمانا تصديقا ، قال تعالى فأما الذين آمنوا فزادتهم إيمانا لتصديقهم بها وهم يستبشرون يفرحون بها .
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages.
إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاق الحكومة على الأجور.
Increased production of food and essential manufactured goods increased gainful employment.
زيادة انتاج اﻷغذية والسلع المصنعة الضرورية وزيادة العمالة المربحة.
(c) Increased turbidity
(ج) ازدياد تكدر المياه
(a) Increased landlessness
)أ( زيادة عدم حيازة اﻷراضي
These increased suddenly.
زادت هذه فجأة.
Trade has increased.
ازدادت التجارة.
The role of women in decision making increased as their incomes increased.
فقد زاد دور المرأة في صنع القرار بزيادة دخلها.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة.
We are aware that there has been increased global awareness about this phenomenon, particularly since 1996.
وندرك أن الوعي العالمي بهذه الظاهرة قد ازداد، وخصوصا منذ 1996.
Public services there are no longer adequate given the increased demand of a constantly growing population.
كما أن الخدمات العامة هناك لم تعد تفي بالطلب المتزايد للسكان الذين يتزايد عددهم باستمرار.

 

Related searches : Are Slightly Increased - They Are Increased - Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need - Highly Increased - Increased Exposure