Translation of "are increased" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
4. Increased requirements are attributable to the following | ٤ تعزى الزيادة في اﻻحتياجات إلى ما يلي |
We are thankful for the increased attention of Security Council members and for their increased investment in us. | ونحن ندين بالشكر لأعضاء مجلس الأمن على زيادة اهتمامهم واستثمارهم فينا. |
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions. | وتخضع وكالات الأمم المتحدة لمزيد من التدقيق، وتفرض على العديد من عملياتها قيود حكومية متزايدة. |
The strongest areas of increased activity are the following | وفي ما يلي المجالات التي شهدت أنشطتها أكبر حجم من التزايد |
Increased poverty and unemployment are two major consequences of conflict. | 44 ويمثل الفقر والبطالة المتزايدان نتيجتين رئيسيتين للصراع. |
Increased domestic resources are of key importance in this process. | ولزيادة الموارد المحلية أهمية أساسية في هذه العملية. |
Signs and symptoms The classic symptoms of diabetes are polyuria (frequent urination), polydipsia (increased thirst), polyphagia (increased hunger), and weight loss. | العلامات والأعراض الأعراض الكلاسيكية لمرض السكري هي بوال (كثرة التبول)، عطاش (العطش المتزايد)، نهام (زيادة الجوع)، و فقدان الوزن. |
(e) To that end, innovative modalities and increased cooperation are needed. | (هـ) ولبلـوغ ذلك الهدف، هناك حاجة لطرائـق ابتكارية وللمزيد من التعاون. |
Pressure on water resources due to increased crop intensity brings about increased water resource competition in areas where water resources are scarce. | 14 وي خل ف الضغط على موارد المياه، نتيجة للزيادة الحادة في إنتاج المحاصيل، زيادة في التنافس على موارد المياه في مناطق تشهد فيها تلك الموارد شحا . |
Increased efficiencies in transport equipment (vehicles, engines), increased load factor and improved usage patterns are among the main ways to conserve energy. | ومن جملة الطرق الرئيسية لحفظ الطاقة زيادة كفاءة معدات النقل )المركبات والمحركات(، وزيادة عامل الحمولة، وتحسين أنماط اﻻستعمال. |
LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. | مزمور لداود حينما هرب من وجه ابشالوم ابنه . يا رب ما اكثر مضايقي. كثيرون قائمون علي . |
Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity. | كما زادت تكاليف المطاعم بسبب الدعاوى القضائية التي تتهمهم بالتسبب في السمنة. |
They are also associated with increased risk of heart disease and stroke. | كما أنها ترتبط بزيادة خطر الإصابة بأمراض القلب والسكتة الدماغية. |
Donors are encouraged to fulfil their increased ODA commitments in this regard. | والمانحون مدعوون إلى الوفاء بالالتزامات التي قطعوها على أنفسهم في هذا الصدد فيما يتعلق بزيادة حجم مساعدتهم الإنمائية الرسمية. |
Increased contributions from developing member States are encouraging developments in the region. | والمساهمات المتزايدة المقدمة في هذا الصدد من الدول النامية اﻷعضاء تشجع عمليات التطور في المنطقة. |
But with increased power comes increased responsibility. | ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. |
You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. | زدت الامة يا رب زدت الامة. تمجدت. وسعت كل اطراف الارض. |
How can it be ensured that outcomes are commensurate with the increased expenditures? | كيف يمكن كفالة توافق النواتج مع هذه النفقات المتزايدة |
It has to be resolved whether these are related to increased DNA repair. | وقد حسم ما إذا كانت هذه اﻵليات تتعلق بزيادة إصﻻح الحامض النووي الريبوزي الناقص اﻷوكسجين. |
So as we increased x, the slope increased. | وهكذا كما زدنا x، المنحدر زادت. |
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically. | وعلى الرغم من أن انتاج اﻷغذية قد ازداد زيادة حسابية، فإن الزيادة في السكان قد تضاعفت هندسيا. |
But Europeans are showing little taste for increased defense spending, Iraq or no Iraq. | إلا أن الأوروبيين لا يرغبون في زيادة الإنفاق العسكري، سواء كانت هناك حرب دائرة في العراق أو لم تكن. |
Increased funding opportunities are needed for climate change adaptation as well as mitigation measures. | 45 ولا بد من زيادة فرص التمويل المخصص للتكيف مع تغير المناخ وللتدابير الخاصة لتخفيف آثاره. |
These penalties are increased if the perpetrator is a doctor, a pharmacist or similar. | وتشدد هذه العقوبات إذا كان الفاعل طبيبا أو صيدليا أو ما شابه. |
At the same time, increased requirements under consultants and experts are also being requested. | وفي الوقت ذاته، ت طلب أيضا احتياجات متزايدة تحت بند الخبراء والاستشاريين. |
20. To balance this increased financial authority, the following procedures are also being enacted | ٢٠ ـ ولموازنة زيادة السلطة المالية على هذا النحو، يجري أيضا العمل باﻻجراءات التالية |
The most common presenting symptoms are rapid weight loss, tachycardia (rapid heart rate), vomiting, diarrhea, increased consumption of fluids (polydipsia) and food, and increased urine production (polyuria). | وأكثر الأعراض شيوعا هي فقدان الوزن السريع، عدم انتظام دقات القلب (سرعة دقات القلب)، والتقيؤ، والإسهال، وزيادة استهلاك السوائل (polydipsia)، والطعام، وزيادة البول (polyuria). |
Exports increased by 6.2 in 2005 and are expected to increase by 7.4 in 2006. | فقد ارتفعت صادرات ألمانيا بنسبة 6.2 خلال عام 2005، ومن المتوقع أن ترتفع بنسبة 7.4 خلال عام 2006. |
The public health system is in disarray, mortality rates have increased, and birthrates are declining. | كما أصبح نظام الرعاية الصحية في حالة من الفوضى، وارتفعت معدلات الوفيات، وأصبحت معدلات المواليد في انخفاض. |
A number of studies have found that diabetics are at increased risk for the disease. | وقد وجدت عدد من الدراسات أن مرضى السكري معرضون لخطر متزايد للإصابة بالمرض. |
With every increase in space access there are increased concerns about security and dual usage. | وكلما ازداد الوصول إلى الفضاء كلما ازدادت المخاوف المتعلقة بالأمن والاستخدام المزدوج. |
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed. | ونرحب بتدابير تخفيض النفقات التي ترمي إلى تعزيز الكفاءة وزيادة اﻻنتاجية. |
The increased resources are critical for developing countries to reclaim the land swallowed by deserts. | إن زيادة الموارد أمر حاسم بالنسبة للبلدان النامية من أجل إصﻻح اﻷراضي التي ابتلعتها الصحراء. |
We are left with this missing space of increased deaths the further north you go. | ومع ذلك مازال لدينا هذه المساحة المفقودة هنا من وفيات متزايدة كلما ذهبت في إتجاه الشمال |
And whenever a surah is revealed , there are among the hypocrites those who say , Which of you has this increased faith ? As for those who believed , it has increased them in faith , while they are rejoicing . | وإذا ما أنزلت سورة من القرآن فمنهم أي المنافقين من يقول لأصحابه استهزاء أيكم زادته هذه إيمانا تصديقا ، قال تعالى فأما الذين آمنوا فزادتهم إيمانا لتصديقهم بها وهم يستبشرون يفرحون بها . |
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages. | إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاق الحكومة على الأجور. |
Increased production of food and essential manufactured goods increased gainful employment. | زيادة انتاج اﻷغذية والسلع المصنعة الضرورية وزيادة العمالة المربحة. |
(c) Increased turbidity | (ج) ازدياد تكدر المياه |
(a) Increased landlessness | )أ( زيادة عدم حيازة اﻷراضي |
These increased suddenly. | زادت هذه فجأة. |
Trade has increased. | ازدادت التجارة. |
The role of women in decision making increased as their incomes increased. | فقد زاد دور المرأة في صنع القرار بزيادة دخلها. |
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. | لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. |
We are aware that there has been increased global awareness about this phenomenon, particularly since 1996. | وندرك أن الوعي العالمي بهذه الظاهرة قد ازداد، وخصوصا منذ 1996. |
Public services there are no longer adequate given the increased demand of a constantly growing population. | كما أن الخدمات العامة هناك لم تعد تفي بالطلب المتزايد للسكان الذين يتزايد عددهم باستمرار. |
Related searches : Are Slightly Increased - They Are Increased - Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need - Highly Increased - Increased Exposure