Translation of "are balanced with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are balanced with - translation : Balanced - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those are balanced. | هن قوى متزنه . |
The Secretary General's proposals are also balanced. | واقتراحات الأمين العام متوازنة أيضا. |
Gender balanced much more, older, educated, married with children. | تحتاج لتوازن اكثر بين الجنسين, اكبر , اكثر تعليما, متزوجين ولهم اطفال. |
And things can happen only if these interactions are perfectly balanced. | ويمكن أن تحدث الأشياء إذا كانت هذه التفاعلات.. تتم بتوازن على نحو متكامل. |
So you have zero net force, these right here are balanced. | حيث ان لدي قوه محصله مقدارها صفر ,, نحو اليمين يوجد اتزان . |
Other major areas are fairly evenly balanced, with a slight edge to the building of expanded and enhanced common services. | التدابير حسب مجالات الإصلاح الوظيفية |
Almost all states constitutions require balanced budgets (with exceptions for emergencies). | وتشدد كافة دساتير الولايات الأميركية تقريبا على أهمية الموازنات المنضبطة (مع بعض الاستثناءات في حالات الطوارئ). |
Now we can be well balanced in our biorhythm with daylight. | الأن يمككنا أن نكون متوازنين جيدا في نظامنا البيولوجي مع ضوء النهار. |
The doctoral studies in the majority of specialities are more gender balanced. | غير أن دراسات الدكتوراه في غالبية الاختصاصات تتميز بأن تمثيل الجنسين فيها أكثر توازنا. |
Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife s edge. | فها نحن وقد مر عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على ح ـد السكين. |
America, the Balanced | أميركا المتوازنة |
A balanced force | القوى المتزنه |
With balanced budgets everywhere, there would be no need for fiscal transfers. | وفي ظل الميزانيات المنضبطة في كل مكان فلن تكون هناك حاجة إلى التحويلات المالية. |
So far, the downside and upside risks for the world economy are balanced. | حتى الآن، كانت مخاطر الجانب السلبي ومخاطر الجانب الإيجابي متوازنة. |
Weak financial systems in emerging markets are a major obstacle to balanced development. | إن الأنظمة المالية الضعيفة في الأسواق الناشئة تشكل عقبة كبرى أمام التنمية المتوازنة. |
To establish balanced programmes of research that are policy relevant and action oriented. | ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى. |
I'm just telling you that these are balanced people who do unthinkable work. | أنا أقول لكم أن هؤلاء الناس الذين عملهم متوازن لا يمكنكم تصوره. |
107. The critical issue is how these considerations are to be weighed and balanced. | ١٠٧ والمسألة ذات اﻷهمية هي كيف يمكن مفاضلة وموازنة هذه اﻻعتبارات مع بعضها بعضا. |
Unfortunately, these good laws are counter balanced by a mass of really bad law | للأسف ، هذه القوانين الجميلة تتوازن مع القوانين السيئة بالفعل |
That budget is balanced. | وهذه الميزانية متوازنة. |
Balanced and targeted approaches | 3 نهوج متوازنة وموج هـة |
And to be balanced, | ولكي تكون متوازنة , |
States with balanced budget frameworks are forced to cut spending as tax revenues fall an automatic destabilizer that Europe seems mindlessly bent on adopting. | وتضطر الولايات التي تتمتع بموازنات منضبطة إلى خفض الإنفاق مع هبوط العائدات الضريبية ــ وهو المسار التلقائي المزعزع للاستقرار الذي يبدو وكأن أوروبا عازمة على سلوكه بكل غفلة. |
Moreover, today s Keynesians ignore the urgency behind the depression era concern with balanced budgets. | فضلا عن ذلك فإن أتباع كينز اليوم يتجاهلون الحاجة الملحة الكامنة وراء المخاوف في عصر الكساد بشأن الميزانية المنضبطة. |
That balanced approach reflects our vision of how the issue should be dealt with. | ذلك النهج المتوازن يعبر عن رؤيتنا للكيفية التي ينبغي أن يتم التعامل بها مع القضية. |
To guide the process, an executive committee with regionally balanced composition should be created. | ومن أجل توجيه هذه العملية، ينبغي إنشاء لجنة تنفيذية بتشكيل متوازن إقليميا. |
Those who are neither wasteful nor tightfisted when spending , but balanced between these two extremes . | والذين إذا أنفقوا على عيالهم لم يسرفوا ولم يقتروا بفتح أوله وضمه أي يضيقوا وكان إنفاقهم بين ذلك الإسراف والإقتار قواما وسطا . |
Those who are neither wasteful nor tightfisted when spending , but balanced between these two extremes . | والذين إذا أنفقوا من أموالهم لم يتجاوزوا الحد في العطاء ، ولم يضي قوا في النفقة ، وكان إنفاقهم وسط ا بين التبذير والتضييق . |
37. Environmentally acceptable mining operations are dependent upon balanced environmental legislation and sound environmental practices. | ٣٧ تعتمد عمليات التعدين المقبولة بيئيا على وجود تشريعات بيئية متوازنة وممارسات بيئية سليمة. |
After all, at least on paper, there's this notion that these state budgets are balanced. | فوق كل شئ، أو على الورق على الأقل هناك هذه الفكرة بأن ميزانيات هذه الولاية متوازنة |
(a) Equitable and balanced representation | )أ( التمثيل المنصف والمتوازن |
That looks balanced so far. | هذا يبدو متزنا لحد الان |
Well, we're not balanced yet. | لذلك هي غير موزونة لحد الان |
And it's balanced for throwing. | وهو متوازن للقذف |
But I was wrong. Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife s edge. | إلا أنني كنت مخطئا في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مر عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على ح ـد السكين. |
It meets our concerns by outlining a future Security Council with more balanced regional representation. | فهو يلبي شواغلنا بتحديد مستقبل مجلس الأمن في إطار تمثيل إقليمي أكثر توازنا . |
Implementation of decisions and commitments made should be balanced, with priority being accorded to development. | وتنفيذ القرارات والالتزامات المتعهد بها ينبغي أن يكون متوازنا، مع إعطاء الأولوية للتنمية. |
The country programme was found to be well balanced and in accordance with government priorities. | واعتبر البرنامج القطري متوازنا ومتمشيا مع أولويات الحكومة. |
Furthermore, the need for possible additional meeting time should be balanced with the costs involved. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي الموازنة بين الحاجة الى وقت اضافي لﻻجتماعات والتكاليف التي يقتضيها ذلك. |
Individuals who are never criticized by companions whom they trust, and with whom they share a basic value orientation, have a hard time remaining mentally balanced. | فالفرد الذي لم يتعرض قط للانتقاد من جانب رفاقه الذين يثق بهم والذين يتقاسم معهم قيما أساسية مشتركة، يجد صعوبة كبيرة في الاحتفاظ باتزانه الذهني. |
2B1Q code is not DC balanced. | كود 2B1Q ليس متوازي DC (DC balanced. |
Let's confirm that it's not balanced. | لنتأكد انها ليست موزونة |
And our equation has been balanced. | وستكون المعادله موزونه |
So my equation has been balanced. | الآن المعادله موزونه |
So our equation has been balanced. | اذا لقد قمنا بوزن المعادله |
Related searches : Are Balanced - Balanced With - Accounts Are Balanced - Balanced Out With - Are With - Balanced Account - Balanced Fund - Perfectly Balanced - Balanced Manner - Balanced Nutrition - Balanced Person - Balanced Growth