Translation of "approving process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approving - translation : Approving process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed. | كما ينبغي الكشف عن عملية صنع القرارات فيما يتعلق بالموافقة على الصفقات مع الأطراف التي تنتمي إلى نفس المجموعة. |
The second cause lies in the process of approving peace keeping budgets and appropriations. | السبب الثاني يكمن في عملية اعتماد ميزانيات ومخصصات عمليات حفظ السلم. |
Approving officers | موظفو الاعتماد |
(e) Approving the security plan | (هـ) اعتماد خطة أمنية |
The incumbent will also participate in the process of identifying and approving staff for rule of law positions in the field. | وسيشارك شاغل الوظيفة أيضا في عملية تحديد الموظفين لشغل الوظائف المتعلقة بسيادة القانون، العاملين ميدانيا، والموافقة عليهم. |
We fully agree with the Secretary General that the slow process for approving peace keeping budgets and appropriations must be changed. | إننا نتفق تماما مع اﻷمين العام بأنه أصبح من الﻻزم تغيير عملية الموافقة البطيئة على ميزانيات حفظ السلم ورصد اﻻعتــمادات لها. |
The Secretary General noted in his statement that another cause lay in the process of approving peace keeping budgets and appropriations. | لقد ﻻحظ اﻷمين العام في بيانه أن سببا آخر يكمن في عملية إقرار ميزانيات واعتمادات حفظ السﻻم. |
This procedure renders the approving function meaningless. | وهذا اﻹجراء يجعل من وظيفة الموافقة وظيفة ﻻ معنى لها. |
Many suggestions were put forward concerning the criteria applied in the process of selecting and approving nominations for INSTRAW focal points, their role and functions. | ٥٦ وطرحت مقترحات عديدة تتعلق بالمعايير المطبقة في عملية انتقاء مراكز التنسيق التابعة للمعهد والموافقة على الترشيحات، وبدور تلك المراكز ووظائفها. |
On the subject of programme cycles, the Executive Board has decided to review the process for approving country programme recommendations at its first regular session of 1995. | ٣٣ وفيما يتعلق بدورات البرمجة فقد قرر المجلس التنفيذي أن يستعرض في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥ عملية الموافقة على التوصيات المتعلقة بالبرامج القطرية. |
Article 53. Review by procuring entity (or by approving authority) | المادة ٥٣ إعادة النظر من جانب الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة( |
The resolution approving that budget was adopted on 18 December 1985. | والقرار الذي وافق على هذه الميزانية صادر في ١٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٥. |
The review process is transparent and governments are invited to participate by nominating experts to various working groups, reviewing and commenting on IPCC draft documents, and approving final IPCC reports. | وتتسم عملية المراجعة هذه بالشفافية، حيث تدعو الهيئة الحكومات إلى المشاركة من خلال ترشيح الخبراء للعمل مع مجموعات العمل المختلفة، ومراجعة الوثائق التمهيدية التي تعدها الهيئة ثم التعليق عليها، وفي النهاية الموافقة على التقارير النهائية التي تصدرها الهيئة. |
The Agency is in the process of updating its rules and regulations in respect of approving authorities with the objective of eliminating any perceived ambiguity regarding authority for granting overtime. | وتوجد الأونروا بصدد تحديث قواعدها ونظمها المتعلقة بالموافقة على تفويض السلطات لإزالة كل التباس قائم بشأن سلطة تسديد الأجر عن العمل الإضافي. |
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources. | فمجلس اﻻدارة مسؤول عن الموافقة على أفضل وسائل استخدام الموارد. |
For example, certifying officers cannot simultaneously exercise the function of approving officers. | فعلى سبيل المثال، ﻻ يجوز لموظفي التصديق أن يمارسوا في الوقت نفسه مهام الموظفين اﻵمرين. |
On 21 July, the Security Council adopted resolution 937 (1994) approving my report. | وفي ٢١ تموز يوليه، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ٩٣٧ )١٩٩٤( ووافق فيه على تقريري. |
Concerning the allocation of funds, OIOS observed that neither a standing advisory body for this purpose nor a formal process for collecting, assessing and approving requests for extrabudgetary funds existed at ECA. | 29 وفيما يتعلق بتخصيص الأموال، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدم وجود هيئة استشارية دائمة لهذا الغرض لدى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أو عملية رسمية لجمع طلبات الأموال الخارجة عن الميزانية وتقييمها والموافقة عليها. |
The Risk Management and Oversight Committee will be the executive sponsor of the policy and, once the Committee is functioning, the process of reviewing, approving and implementing the policy will be made possible. | وستكون لجنة إدارة المخاطر والرقابة الراعي التنفيذي للسياسة وسيتسنى، متى بدأت اللجنة عملها، المضي في عملية استعراض السياسة العامة والموافقة عليها وتنفيذها. |
The first problem to resolve in approving this mechanism is who should have this authority. | والمشكلة الأولى الواجب حلها فيما يتصل بالموافقة على مثل هذه الآلية تتلخص في تحديد الطرف الذي ينبغي له أن يتمتع بهذه السلطة. |
(b) Approving authority and responsibility is assigned on a personal basis and cannot be delegated. | (ب) تسند سلطة الاعتماد والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها. |
It is responsible for approving security arrangements within the industry and enforcing compliance with the Regulations. | وهو مسؤول عن إقرار الترتيبات الأمنية في تلك الصناعة وإنفاذ الالتزام بالأنظمة. |
Decree No. 92 232 PM MEN R of 19 June 1992 approving the statute of the University. | المرسوم رقم 92 232 PM MEN R المؤرخ 19 حزيران يونيه 1992، المتعلق بالموافقة على النظام الأساسي للجامعة. |
However, the General Assembly subsequently adopted resolution 47 199, approving the concept of a common country strategy. | إﻻ أن الجمعية العامة اعتمدت في وقت ﻻحق القرار ٤٧ ١٩٩ الذي وافقت فيه على مفهوم استراتيجية قطرية مشتركة. |
It is also desirable that the Government and donors speed up the process of disbursing the funds pledged and approving specific projects that will make up for the delays in initiating or expanding the various peace related programmes. | ومن المرغوب فيه أيضا أن تعجل الحكومة والجهات المانحة بتقديم المعونة المتفق عليها واعتماد المشاريع المحددة التي تساعد على تدارك التأخير في بدء أو تطوير مختلف البرامج ذات الصلة بالعملية. |
Finally, the draft resolution, approving the conclusions and recommendations of the second general meeting between representatives of the two organizations held in May 1993, recommends that a third general meeting be held in 1995 to continue this consultative process. | وأخيرا، فإن مشروع القرار، إذ يوافق على النتائج والتوصيات التي أسفر عنها اﻻجتماع العام الثاني بين ممثلي المنظمتين المعقود في أيار مايو ١٩٩٣، يوصي بعقد اجتماع عام ثالث في ١٩٩٥ لمواصلة العملية التشاورية. |
Resolution 251 20 III 2002 MsZ approving the low cost housing family houses or apartment houses development policy. | القرار 251 20 III 2020 MsZ الذي يقر سياسة بناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن عائلية أو شقق سكنية. |
Recalling its resolution 44 202 of 21 December 1989 approving the programme budget for the biennium 1990 1991, | إذ تشير إلى قرارها ٤٤ ٢٠٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٩ الذي وافقت فيه على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١، |
The state prosecutor was ordered to take action against the organizers, with 265 of 267 deputies approving the measure. | وصدر الأمر إلى المدعي العام باتخاذ الإجراءات القانونية ضد منظمي المعرض، حيث وافق 265 من أصل 267 من النواب على هذا الإجراء. |
Laws approving such treaties shall be endorsed by the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Public Health | ويصدق وزير الخارجية ووزير الصحة العامة على القوانين التي ت قر هذه المعاهدات |
55. In January 1993, the Governor signed into law a bill approving a health insurance plan for government employees. | ٥٥ وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٣، وقع الحاكم قانونا يعتمد خطة للتأمين الصحي لموظفي الحكومة. |
In approving that modification, the General Assembly noted the intention of the Board to monitor closely its actual costs. | وعند اقرارها لهذا التعديل، ﻻحظت الجمعية العامة اعتزام الصندوق رصد تكاليفه الفعلية بصورة دقيقة. |
The budget proposal for fiscal year 2005, which is currently in an approving process in the Israeli Parliament, is a direct continuation of the destructive fiscal policies that are leading more families to poverty, with Palestinian women being the group most affected. | والميزانية المقترحة للسنة المالية 2005، التي تمر حاليا بمرحلة الحصول على موافقة البرلمان الإسرائيلي، تشكل استمرارا مباشرا للسياسات المالية الهدامة التي تؤدي إلى إفقار المزيد من الأسر، وفئة النساء الفلسطينيات هي أشد الفئات تضررا. |
In an inspection, a defect is any part of the work product that will keep an inspector from approving it. | وي عر ف العيب في أية عملية فحص على أنه أي جزء من منتج العمل يحول دون موافقة مسؤول الفحص عليه. |
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, | بل في كل شيء نظهر انفسنا كخدام الله في صبر كثير في شدائد في ضرورات في ضيقات |
For instance, a witness or notary might simply be associated with the information contained in a document without approving it. | فمثلا، قد يكون لشاهد أو لكاتب عدل مجرد ارتباط بالمعلومات الواردة في مستند دون الموافقة عليه. |
The Commission took note of the report, approving the recommendation of the Committee, and requested the secretariat to proceed accordingly. | وقد أحاطت لجنة حدود الجرف القاري علما بالتقرير، ووافقت على توصية لجنة التحرير، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تعمل وفقا له. |
Authority to authorize overtime is set out in the relevant staff rules, personnel directives and related documents on approving authorities. | وقد نصت مواد نظام الموظفين ذات الصلة والتوجيهات الخاصة بشؤون الموظفين والوثائق المرتبطة بها والمتعلقة بالموافقة على تفويض السلطات على السلطة التي تسمح بالعمل الإضافي. |
With respect to certifying and approving authority, OPS will enjoy at least the same arrangement currently in force within UNDP. | وفيما يتعلق بسلطة التصديق والموافقة سيتمتع المكتب، على اﻷقل، بالترتيب المعمول به حاليا في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
In paragraph 133, the Board recommended that UNICEF comply with rules regarding the segregation of duties between certifying and approving officers. | 109 وفي الفقرة 133، أوصى المجلس اليونيسيف بالامتثال للقواعد المتعلقة بالفصل بين واجبات موظف التصديق وموظف الإقرار. |
UNICEF has reviewed and revised as appropriate the Supply Division workflows to ensure segregation of duties between certifying and approving officers. | 110 واستعرضت اليونيسيف ونقحت، حسب الاقتضاء، مسار العمل في شعبة الإمدادات لضمان الفصل بين واجبات موظف التصديق وموظف الإقرار. |
I strongly believe that the problem is not with the US administration striking drones, but rather with our government approving of them! | أؤمن بقوة أن المشكلة ليست مع إدارة الولايات المتحدة للضربات بدون طيار، إنما بالأحرى مع حكومتنا التي توافق على ذلك! |
In conclusion, Norway stressed that, while approving the proposed programme budget, it nonetheless expected the Organization to improve its operations and management. | والنرويج تؤكد، في نهاية المطاف، أنها توافق على الميزانية البرنامجية المقدمة، ومع هذا، فإنها لا تنتظر في هذا المجال سوى قيام المنظمة بتحسين أدائها وإدارتها. |
It was therefore in favour of approving a charge against the contingency fund in order to meet the requirements of the Meeting. | ومن ثم، فإن المجموعة تؤيـــد الموافقة على فرض رسم على صندوق الطوارئ، حتى يتسنى تغطية احتياجات الاجتماع. |
With respect to certifying and approving authority, United Nations OPS will have at least the same arrangements it currently enjoys within UNDP. | ١٥ وفيما يتعلق بإقرار الصﻻحيات واعتمادها، ستكون للمكتب على اﻷقل الترتيبات ذاتها التي يتمتع بها حاليا داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Related searches : Process For Approving - Approving Manager - For Approving - Approving Authority - Approving Resolution - Approving Loans - Approving Officer - Approving Person - By Approving - After Approving - Approving Authorities - Before Approving - Approving Body