Translation of "appropriate and suitable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriate - translation : Appropriate and suitable - translation : Suitable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A suitable formula should be devised to establish appropriate and dynamic interactions between the Security Council and the Assembly.
وينبغي وضع صيغة مناسبة تكفل إقامة التفاعﻻت المناسبة والدينامية بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة.
We have to check whether the existing structures are still suitable or whether they need appropriate adjustment.
ويتوجب علينا أن نتحقق مما إذا كانت الهياكل القائمة ﻻ تزال صالحة، أو إذا كانت بحاجة الى تعديل مناسب.
(e) Suitable guidance (including training) on setting appropriate objectives and measuring their achievement should be provided to programme staff (para. 141)
)ﻫ( ينبغي تزويد موظفي البرامج بالتوجيه المناسب )بما في ذلك التدريب( فيما يتعلق بتحديد اﻷهداف المناسبة وقياس إنجازها )الفقرة ١٤١(
Future efforts will be geared towards the determination of appropriate local solutions to establish suitable means of communication.
وستوجه الجهود المقبلة نحو تحديد حلول محلية مناسبة ﻹقامة وسائط اﻻتصال المﻻئمة.
Other areas of the country suitable for small livestock breeding are to receive appropriate support to reach subsistence levels.
وهناك مناطق أخرى في البلد تناسبها تربية الحيوانات الصغيرة وتتلقى دعما مناسبا لكي تبلغ مستوى الكفاف.
Several reports point out that desertification assessment should be part of overall ecosystem assessment, on the basis of appropriate methodologies and suitable indicators.
84 وتسترعى تقارير كثيرة الانتباه إلى أن تقييم التصحر يجب أن يندرج في إطار التقييم الأكثر شمولا للنظم الإيكولوجية، على أساس منهجيات ملائمة ومؤشرات ذات صلة.
18. Suitable guidance, including training, on setting appropriate objectives and measuring their achievement should be provided to programme staff (paras. 10 (e), 27 and 141).
١٨ ينبغي تزويد موظفي البرامج بالتوجيه المناسب )بما في ذلك التدريب( بشأن تحديد اﻷهداف المناسبة وقياس مدى إنجازها )الفقرات ١٠ )ﻫ( و ٢٩ و ١٤١(.
And it's something so astounding and so astonishing that I think maybe as I remove this cloth a suitable gasp of amazement might be appropriate.
وهو شيء صاعق و مذهل جدا إلى درجة أنه أعتقد عند رفع الستارة عنه سيكون من المناسب اظهار قدر كبير من الاندهاش.
Quite suitable.
مناسب جدا
a suitable extension
امتداد مناسب
A suitable wife.
زوجة مناسبة
It is suitable.
أبي
Suitable for what?
مناسب لأى غرض
the Guidelines for Further Planning and Suitable
التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة
To sustain such democratic beginnings, appropriate structures must be put in place, adequately resourced in both human and material terms, and suitable support mechanisms must be designed and firmly rooted.
ولضمان استمــرار هــذه البدايــات الديمقراطية يتعين إقامة الهياكل المختصة، وتزويدها بالموارد البشرية والمادية الكافية، كما يتعين صياغة آليات الدعم المناسبة وتعميق جذورها.
for a suitable recompense .
جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار .
Suitable context matches only
المطابقة للسياق المناسب فقط
No suitable date found.
لم يتم العثور على تاريخ مناسب.
We envisage some minimal mechanisms and procedures being made available to help States and communities in their search for suitable models of autonomy which they might find appropriate to their needs.
ونحن نتصور بعض اﻵليات واﻻجراءات التي تمثل الحد اﻷدنـــى لمساعدة الدول والجماعات في بحثها عن نماذج مناسبة للحكم الذاتي تراها مﻻئمة ﻻحتياجاتها.
Vikram Seth A Suitable Boy
فيكرام سيث فتى مناسب
Choose a suitable grid style.
اختر a أسلوب.
It's really suitable with you
هذه الملابس حقا مناسبة لك
Uh, change into something suitable.
البس شيء مناسب
quot 55. States should be encouraged to protect children from exposure to adult pornography, especially through new forms of technology, by adopting suitable legislation and appropriate measure of control. quot
quot ٥٥ وينبغي تشجيع الدول على حماية اﻷطفال من التعرض للمواد اﻻباحية المخصصة لكبار السن، وﻻ سيما عن طريق أشكال التكنولوجيا الجديدة، باعتماد التشريعات المناسبة وتدابير المراقبة المﻻئمة quot .
Cooperate in developing suitable, legal, regulatory, and oversight procedures.
7 نبذ ربط الإرهاب بالإسلام.
And if you can find something suitable to wear.
وإذا أستطعتى أن تجدى شئ مناسب لترتديه
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players?
إنشاء صوت نمط قرص مدمج لـ قرص مدمج أو a البيانات نمط قرص مدمج لـ و غير ذلك رقمي موسيقى?
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players?
إنشاء قرص صوتي مناسب لمشغلات الأقراص الصوتية ، أو قرص بيانات مناسب للتشغيل على الحاسب ومشغلات الموسيقى الرقمية الأخرى
(d) Identify and propose rules and procedures for dispute prevention and dispute settlement that are suitable for inclusion, as appropriate, in international instruments dealing with the integrated management, development and use of transboundary water resources.
)د( تحديد واقتراح قواعد واجراءات لمنع النزاعات وتسويتها تكون مناسبة ﻻدراجها، حسب اﻻقتضاء، في الصكوك الدولية التي تعالج إدارة الموارد المائية العابرة للحدود وتنميتها واستخدامها بصورة متكاملة.
Creates disc images suitable for SVCDs
ينشئ صورة قرص مناسبة لSVCD الفديو
Let me pick a suitable color.
دعوني اختار لونا مناسبا
You... you seem to be suitable.
انت ... انت تبدو مناسبا
Most suitable. Lottie, my jewelry box.
أكثر ملائمة لوتى , صندوق مجوهراتى
A more suitable occupation for knaves.
الاحتيال مناسب أكثر للأشرار
Be warned. They are not suitable.
احذر فهم ليسوا مناسبين
(f) Establishing suitable in country mechanisms for action and coordination
)و( إنشاء آليات مناسبة داخل البلدان تتولى اتخاذ اﻻجراءات والتنسيق
Don't you think knives and forks would be more suitable?
ألا تعتقد بأن السكاكين والشوك أكثر ملائمة لهم
119. Sector South West, Sector North East and Sarajevo. The number of appropriate low cost facilities are limited as ethnic involvement in the confrontation limits the number of suitable locations for facilities.
١١٩ القطاع الجنوبي الغربي، والقطاع الشمالي الشرقي، وسراييفو عدد المرافق المﻻئمة القليلة التكلفة محدود نظرا ﻷن العنصر اﻹثني في المواجهة يحدد عدد المواقع المﻻئمة للمرافق.
An appropriate infrastructure and suitable working conditions for well trained scientists and engineers is the most important prerequisite for attracting and keeping them in their home country and for turning the brain drain into a brain gain .
8 إن توافر البنية الأساسية الملائمة وظروف العمل المناسبة للعلماء والمهندسين المدربين تدريبا جيدا هو أهم شرط من الشروط الأساسية لاجتذابهم واستبقائهم في بلدانهم الأصلية وتحويل ظاهرة استنزاف ذوي الكفاءة ليصبح مؤداها الفوز بذوي الكفاءة .
Furthermore, it is necessary to take preventive action through the dissemination of appropriate information on HIV AIDS in general and to improve access to suitable medical care for persons living with HIV AIDS.
وإضافة إلى ذلك، من الضروري القيام بأنشطة للوقاية عن طريق نشر المعلومات الوافية عن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز عموما، وتحسين فرص حصول المصابين بالمرض على الرعاية الصحية الملائمة.
In particular, the Panel considers that it would be more appropriate to provide for the operation and maintenance of a 140 hectare preserve on Bubiyan Island, or another suitable area, for 30 years.
(أ) أن تكون مدة تشغيل المحمية المقترحة وصيانتها 30 سنة بدلا من مدة 20 سنة المقترحة
I can't think of a suitable example.
لا أستطيع أن أفكر في مثال مناسب.
But another analogy may be more suitable.
ولكن هناك قياس آخر قد يكون أكثر ملاءمة.
Suitable ammunition is frequently from a river.
الذخيرة المناسبة كثير ا ما تكون من نهر.
The nuclear industry provides a suitable example.
وتقدم الصناعة النووية نموذجا مناسبا .

 

Related searches : Suitable And Appropriate - Suitable Appropriate - Safe And Suitable - Suitable And Sufficient - Suitable And Equitable - Appropriate And Sound - Appropriate And Relevant - And If Appropriate - Appropriate And Necessary - Appropriate And Sustainable - Accurate And Appropriate - Relevant And Appropriate - Necessary And Appropriate