ترجمة "مناسبة ومناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناسبة - ترجمة : مناسبة ومناسبة - ترجمة : مناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومناسبة هذه الذكرى المقبلة ﻻبد وأن تعيد الى اﻷذهان مناسبة تاريخية دولية أخرى، وتعني بذلك الذكرى السنوية الخمسين ﻹنتهاء الحرب العالمية الثانية.
The forthcoming anniversary inevitably brings to mind another historic international date the fiftieth anniversary of the end of the Second World War.
أعني أنه يحسبني متزمتة ومناسبة، تعرفين
What I mean is, he thinks I'm sort of... prim and proper, you know.
وينبغي أن يكون الاحتفال بالذكرى الستين لمولد الأمم المتحدة مناسبة لها هيبتها، ومناسبة لاتخاذ القرارات الجريئة، ولا سيما فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة وتنشيط تعددية الأطراف.
The commemoration of the sixtieth anniversary of the United Nations should be a solemn occasion, a time to take bold decisions, particularly with respect to United Nations reform and the revitalization of multilateralism.
(ج) هل كانت المواد الداعمة فعالة ومناسبة
Figure 1 is a compilation of the evaluation provided by the participants for all the sessions.
كما أن العديد من توصياته مفيدة ومناسبة.
Many of the recommendations are useful and appropriate.
وهذا ما يجعلها مناسبة عندما تكون مساحة السطح محدودة، على سبيل المثال، عندما يكون عدد قاطني مبنى ما أكثر من عدد الأمتار المربعة لمساحة سطح متاحة ومناسبة.
This makes them suitable where roof space is limiting, for example where the number of occupants of a building is higher than the number of square metres of suitable and available roof space.
ولدينا أرجل الخنازير هناك، وكل هذا مصنوع يدويا ومناسبة
We have the peg legs there, that are all handmade and fitted to you.
الكبيرة. يمكنهم جعلها ممتعة، وحديثة ومقرمشة ومناسبة للأكل الصحي
They can make it fun and sexy and hip and crunchy and convenient to eat healthier foods,
لو كان لي خادمة عجوز ومناسبة فهي أنت يا (ماغي)
Aye, you're a proper old maid, Maggie, if ever there was one.
كل ما أحضرتي أتيت به اليوم.. التصاميم جميلة، الأقمشة جيدة، ومناسبة
All of the things you brought today, the design is pretty, the fabric is good, and they fit well.
وأعـد كتيـب خاص عـن تصاميـم بسيطـة ومناسبة للهياكل اﻷساسية تستخدم في البرنامج.
A special handbook has been compiled on simple but appropriate infrastructure designs used for the programme.
أما بالنسبة للمباني والتجهيزات من حيث الجودة في المدارس غير المختلطة فإنها متشابهة في المطلق، وهي في غالبيتها مناسبة وملائمة للتلاميذ ذكورا أو إناثا ، وتحوي الخدمات الأساسية كمناهل للشرب وباحات واسعة ومناسبة للنشاطات المدرسية ودورات المياه.
In terms of quality, the premises and equipment in single sex schools are entirely similar. By and large, they are suitable for both male and female pupils and include essential services such as drinking fountains, lavatories and wide open areas appropriate for school activities.
وإني أناشد مجتمع المانحين تقديم تبرعات سريعة ومناسبة للاستجابة للاحتياجات الإنسانية في البلد.
I appeal to the donor community to make timely and adequate contributions to address the humanitarian needs in the country.
مناسبة خاصة
Show special occasions for today only
مناسبة خاصة
Show birthdays from your calendar
مناسبة خاصة
Show holidays from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions
مناسبة خاصة
Show holidays from calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from calendar
مناسبة خاصة
Special Occasion
مناسبة خاصة
SPECIAL OCCASION
. ستكون مناسبة
This lady will do.
أي مناسبة
What occasion?
بالتأكيد.هذه مناسبة.
By all means. This is an occasion.
زوجة مناسبة
A suitable wife.
مناسبة تماما
Fits well.
هذه مناسبة.
This is an occasion.
بأي مناسبة
On which occasion?
مناسبة جدا
Very fine.
لا يوجد شكل في كون الجرائم الإلكترونية تعتبر جرائم عالمية تتطلب استجابة فورية ومناسبة.
There is no doubt that cybercrime is a global crime that requires immediate and adequate response.
299 تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير عاجلة ومناسبة لضمان استقلالية الجهاز القضائي ونزاهته.
The Committee urges the State party to take immediate and appropriate measures to ensure the independence and integrity of the judiciary.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يضع وأن ينفذ حلوﻻ دائمة ومناسبة ﻷزمة الديون الكامنة الجديدة للتسعينات.
The international community should develop and implement adequate and lasting solutions to the new latent debt crisis of the 1990s.
هي مناسبة تماما.
This fits perfectly.
بالوعة صغيرة مناسبة
A convenient little gutter.
أنها مناسبة بالتأكيد
Oh, well, II'm sure it's very suitable, very nice indeed.
درجة حرارتك مناسبة
Not a smitch of tempe...
إنها مناسبة خاصة
This is a special occassion.
إنها مناسبة عائلية
Come on, it's a family occasion
هذه ستكون مناسبة
That will be a good one.
هل مناسبة للأصبع
Is it the right finger size?
يبدو انها مناسبة
It could be done, then.
إنها أنثى مناسبة
She's a proper woman.
حبيبتى ، هذه مناسبة
Honey, this is an occasion.
هل هذه مناسبة
Are these all right?

 

عمليات البحث ذات الصلة : نظيفة ومناسبة - دقيقة ومناسبة - كافية ومناسبة - ومناسبة تماما - كافية ومناسبة - جيدة ومناسبة - عادلة ومناسبة - ملاءمة ومناسبة - معقولة ومناسبة - ومناسبة لعملية - كافية ومناسبة - ينطبق ومناسبة