Translation of "applicable rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Law applicable to competing rights | القانون المنطبق على الحقوق المناز عة |
In either case, the recommendations applicable to acquisition security rights should apply, as supplemented by the recommendations applicable to non acquisition security rights. | وفي أي الحالتين، ينبغي للتوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية الاحتيازية أن تنطبق على النحو الذي جرى استكماله بالتوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية. |
Law applicable to the rights and obligations of the assignee and the debtor | القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحال إليه والمدين |
Human Rights Standards Applicable to the United States' Interrogation of Detainees (06 04) | تقرير عن بعثة قامت بها لجنة حقوق الإنسان الدولية إلى أيرلندا الشمالية (أيار مايو 2004). |
The Human Rights Committee first made it clear that the Covenant can be applicable in situations in which the law of armed conflict is applicable. | وقد أوضحت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البداية أن العهد يمكن أن ينطبق في الحالات التي ينطبق فيها قانون النزاعات المسلحة(). |
Law applicable to the mutual rights and obligations of the assignor and the assignee | القانون المنطبق على الحقوق والالتزامات المتبادلة للمحيل والمحال إليه |
Subsequently, ESA outlined the rights and obligations of astronauts as private persons under applicable national law. | وبالتالي، حد دت وكالة الفضاء الأوروبية حقوق وواجبات الملا حين الفضائيين كأشخاص عاديين غير رسميين بموجب القوانين الوطنية الواجب تطبيقها. |
' Finally, commentators are also in agreement that non derogable human rights provisions are applicable during armed conflict. | أخيرا، يتفق الشراح على أن أحكام حقوق الإنسان التي لا يجوز الحيد عنها تسري خلال النزاع المسلح. |
Paragraph 1 is not applicable to duties, rights, obligations and liabilities under articles 13, 25, 26, 27, . | 2 لا تنطبق الفقرة 1 على الواجبات والحقوق والالتزامات والمسؤوليات المنصوص عليها في المواد 13 و 25 و 26 و 27، . |
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules. | فعندما يكون قانون النزاعات المسلحة منطبقا ، يمكن أيضا أن يكون قانون حقوق الإنسان قابلا للتطبيق، ولا سيما عند عدم حصول الأفراد على الحماية بموجب القانون الأول. |
Applicable procedure | اﻻجراءات الواجبة التطبيق |
applicable law | القانون المنطبق |
Not Applicable | لا ينطبق |
Not applicable | لا ينطبق |
Not applicable. | 317 لا تنطبق هذه الفقرة. |
Not applicable. | 410 لا ينطبق. |
Not applicable. | 31 لا تنطبق. |
Applicable standards | 2 المعايير المطبقة |
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law. | وهذا القانون يوسع نطاق القوانين الواجبة التطبيق لتشمل حق الزوجة في الإرث بموجب القانون العام والقانون العرفي. |
Part II then considers the extent to which human rights law is applicable extraterritorially, again in the light of the practice of human rights bodies. | ثم ينظر الجزء الثاني في مدى انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الإقليمية، وذلك، مرة أخرى، في ضوء ممارسات هيئات حقوق الإنسان. |
It suggests that, where international humanitarian law is applicable, it should be taken into account by human rights bodies. | وهو يقترح أن على هيئات حقوق الإنسان أن تضع القانون الإنساني الدولي في الحسبان عندما يكون واجب التطبيق. |
The applicable law | القانون الواجب التطبيق |
Applicable legal provisions | ثالثا الأحكام القانونية السارية |
a Not applicable. | 15 إدارة أسطول المركبات |
a Not applicable. | 201 ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على سبيل المثال، قطعت مركبات من نفس الفئة مسافات متفاوتة تفاوتا كبيرا. |
Applicable international standards | 2 المعايير الدولية السارية |
Applicable evidentiary standards | جيم تطبيق المعايير الاستدلالية |
No Longer Applicable | لا أطول منطبق |
Answer Not applicable. | الجواب ﻻ ينطبق |
Declaration is applicable | ينطبق عليها اﻻعﻻن |
B. APPLICABLE LAW | باء القانون المنطبق |
(c) Human rights standards applicable to transnational corporations and other business enterprises that dump toxic and dangerous products and wastes | (ج) معايير حقوق الإنسان المنطبقة على الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التي تلقي منتجات ونفايات سمية وخطرة |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, and other applicable human rights instruments, | إذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وبأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان الواجبة التطبيق، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, and other applicable human rights instruments, | إذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وبأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان الواجبة التطبيق، |
Law applicable to priority | القانون المنطبق على الأولوية |
Not applicable to English. | 3 تقترح سوريا الاستعاضة عن العبارة سيادة القانون وسداد الحكم بالعبارة سيادة القانون وحسن إنفاذه . |
Paragraph 89 (applicable law) | الفقرة 89 (القانون المنطبق) |
Subparagraph (iv) Not applicable. | 78 لا تنطبق. |
B. Applicable law . 20 | القانون المنطبق |
1. Indigenous individuals and peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international and domestic labour law. | 1 للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المكفولة بموجب قانون العمل الدولي وقانون العمل المحلي الساريين. |
Its Constitution contained provisions on fundamental rights and freedoms, applicable to all its citizens irrespective of their race or ethnic origin. | ودستورها يتضمن أحكاما عن الحقوق والحريات الأساسية، وهي حقوق وحريات منطبقة على جميع مواطنيها، بصرف النظر عن عنصرهم أو منشئهم العرقي. |
The texts of the rules applicable in human rights matters were disseminated and available in all medical centres and police stations. | وأضاف أن نصوص القواعد الواجب تطبيقها في مسائل حقوق اﻹنسان منشورة ومتاحة في جميع المراكز الطبية ومخافر الشرطة. |
The United States simply asserted that the situation was one to which LOAC IHL was applicable, even if the detainees were not protected under that body of rules, and that therefore human rights law was not applicable. | واكتفت الولايات المتحدة بالقول إن الأمر يتعلق بوضع ينطبق فيه قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي، حتى ولو كان المحتجزون لا يتمتعون بالحماية بموجب تلك المجموعة من القواعد، وبالتالي يصبح قانون حقوق الإنسان غير منطبق. |
It does not replace international human rights law, which is applicable in both peace and war, although it does permit the suspension of certain rights in times of public emergency. | ولا يحل هذا القانون محل القانون الدولي لحقوق الإنسان الواجب تطبيقه في أوقات السلم والحرب على حد سواء، رغم أنه يجيز تعليق بعض الحقوق في ظروف الطوارئ العامة. |
(c) Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable | (ج) صانع الحاوية ونوعها ورقم تسجيلها إن وجد ورموز التصميم الموثقة والموافقات إن وجدت |
Related searches : No Applicable - Applicable Codes - Wherever Applicable - Become Applicable - Fully Applicable - Applicable Terms - Any Applicable - Currently Applicable - Widely Applicable - Directly Applicable - Applicable Products - Applicable Date - Remain Applicable