Translation of "applicable regulatory standards" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO.
ونحن الآن في حاجة ماسة إلى تطبيق معايير تنظيمية قابلة للتطبيق على المستوى العالمي أشبه بالقواعد المعمول بها في منظمة التجارة العالمية على سبيل المثال.
Applicable standards
2 المعايير المطبقة
Applicable international standards
2 المعايير الدولية السارية
Applicable evidentiary standards
جيم تطبيق المعايير الاستدلالية
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards.
والتنظيمات الأقوى تعني وضع قواعد ومعايير ملزمة قانونا وقابلة للتطبيق على المستوى العالمي.
The FA TF standards are applicable to the entire international community.
ويشدد فريق العمل المالي على مايلي
Subsequent legislation in 1949 the Rules of Childcare Centres further developed regulatory standards.
أما التشريع التالي الذي صدر في عام 1949 القواعد المتعلقة بمراكز رعاية الأطفال فقد طو ر المعايير التنظيمية بقدر أكبر (11).
Human Rights Standards Applicable to the United States' Interrogation of Detainees (06 04)
تقرير عن بعثة قامت بها لجنة حقوق الإنسان الدولية إلى أيرلندا الشمالية (أيار مايو 2004).
In other activities designated as dangerous or unhealthy in applicable laws, regulations and standards.
تاسعا أي أنشطة أخرى تعي ن بأنها خطرة أو غير صحية بموجب القوانين واللوائح والمعايير المنطبقة.
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy.
ولهذا السبب فإن استنان معايير تنظيمية جديدة الآن، وتحديد مواعيد نهائية بعيدة في نفس الوقت يشكل استراتيجية معقولة.
In June 2003, ASEAN 3 agreed to harmonize financial policies and standards, regulatory systems and tax treatments.
وفي عام 2003 وافقت آسيان 3 على مواءمة السياسات والمعايير المالية والقواعد التنظيمية والمعاملات الضريبية.
Introduce media reform, e.g., internationally recognized professional journalistic standards, through regulatory practices and private engagement with media entities.
إدخال إصلاحات على وسائل الإعلام وعلى الخصوص المبادئ الصحفية احترافية المعترف بها دوليا من خلال ممارسات مقننة والتزامات خاصة مع وحدات إعلامية.
International and national regulatory and standards bodies have also taken up this issue and are now formulating and advising on minimum information security standards for international commercial partners.
54 وقامت الهيئات الدولية والوطنية المعنية بوضع الأنظمة والمعايير أيضا بدراسة هذه المسألة وهي تقوم حاليا بصياغة معايير دنيا لأمن المعلومات وتقديم المشورة بشأنها إلى الشركاء التجاريين الدوليين.
There are many similar examples from the fields of standards, competition policy, and taxation that are applicable here.
وهناك العديد من الأمثلة المشابهة التي يمكن تطبيقها هنا في مجالات مثل المعايير، وسياسية المنافسة، وفرض الضرائب.
The standards applicable to staff on assignment to peace keeping missions should be examined in the context of the overall policy on the standards of accommodation for travel.
ويمكن دراسة المعايير السارية على الموظفين المنتدبين لبعثات حفظ السلم في إطار السياسة العامة لمعايير استيعاب تكاليف السفر.
(e) Regional and bilateral obligations and other applicable standards should also be considered in the provision of technical assistance
(10) أنظر المادة 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية، والمبادئ الأساسية بشأن دور المحامين والمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة.
(e) Regional and bilateral obligations and other applicable standards should also be considered in the provision of technical assistance
(هـ) ينبغي إيلاء الاعتبار أيضا للالتزامات الإقليمية والثنائية وللمعايير السارية الأخرى في توفير المساعدة التقنية
(g) Adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment
)ز( اعتماد قواعد وأنظمة واجراءات تتضمن المعايير المطبقة لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act.
وعندما تكون هناك حاجة إلى معايير للشركات وإنفاذ للنظم، فإن مسؤولية اتخاذ الإجراءات تقع على عاتق الحكومات المعينة.
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety.
كما أنه مكلف بتحضير وتقديم الرأي حول المعايير التنظيمية التي ستضمن الحماية الإشعاعية والسلامة النووية.
The regulatory approach has the advantage of ensuring compliance to strict quantity related standards, but only if there is adequate enforcement.
فالنهج التنظيمي له فائدة في ضمان اﻻمتثال للمعايير الصارمة المتعلقة بالكمية، شريطة وجود إنفاذ كاف.
(c) Human rights standards applicable to transnational corporations and other business enterprises that dump toxic and dangerous products and wastes
(ج) معايير حقوق الإنسان المنطبقة على الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التي تلقي منتجات ونفايات سمية وخطرة
(c) The key importance in this respect of financial governance, including the quality of legal and regulatory systems, transparency, information, accounting standards, and performance standards across a range of private and public institutions.
(ج) الأهمية الأساسية التي تتسم بها الإدارة المالية في هذا الصدد، بما في ذلك نوعية النظم القانونية والتنظيمية، والشفافية والمعلومات، والمعايير المحاسبية، ومعايير الأداء في مجموعة من المؤسسات الخاصة والعامة.
109. The Declaration expresses minimum standards relevant to all national or ethnic, religious and linguistic minorities and applicable in all situations.
١٠٩ ويعرب اﻻعﻻن عن الحد اﻷدنى من المعايير ذات الصلة بكافة اﻷقليات الوطنية أو اﻹثنية واﻷقليات الدينية واللغوية، وهي معايير تنطبق على جميع الحاﻻت.
Borrowers and lenders can resort to cross border financial flows to evade domestic controls and erode the integrity of regulatory standards at home.
فبوسع المقترضين والمقرضين أن يستعينوا بالتدفقات المالية عبر الحدود في تجنب الضوابط المحلية، فتتآكل سلامة المعايير التنظيمية في الداخل.
EurepGAP has replaced or assimilated various regional, product group and retailer specific standards and has integrated regulatory requirements on HACCP, MRLs and traceability.
وحل معيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP محل شتى المعايير الإقليمية الخاصة بمجموعات المنتجات وتجارة التجزئة أو استوعبتها وأدخلت متطلبات تنظيمية بشأن نقطة المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والحدود القصوى للبقايا والتتبع.
The regulatory framework in the field of occupational safety and health is applicable in all work centres throughout the country, irrespective of the nature of their activities.
241 والإطار التنظيمي في ميدان السلامة والصحة المهنيتين ينطبق في كل مراكز العمل في كل أنحاء البلد بغض النظر عن طابع نشاط هذه المراكز.
In this section, the Special Rapporteur would like to give an overview of the problem as well as of the applicable standards.
وتود المقررة الخاصة أن تقدم في هذا الفرع لمحة عامة عن المشكلة وعن المعايير المطبقة.
24. States shall ensure compliance by vessels flying their flag with applicable subregionally, regionally or globally agreed management measures, rules and standards.
٤٢ تضمن الدول امتثال السفن التي ترفع علمها لتدابير وقواعد ومعايير اﻻدارة المنطبقة المتفق عليها على الصعيد دون اﻻقليمي أو اﻻقليمي أو العالمي.
The IAEA has a recognized role in the formulation of internationally applicable norms and standards, notably in the field of nuclear safety.
وللوكالة دور معتــرف به في وضع القواعد والمعايير القابلة للتطبيق دوليا، خصوصا في ميدان السﻻمة النووية.
Regulatory issues
خامسا القضايا التنظيمية
Regulatory action
الإجراء التنظيمي
partnership regulatory
شراكة تنظيمية
25. An important element of the regulatory framework needed to promote energy efficiency is minimum standards for appliances and vehicles and appropriate building codes.
٢٥ إن أحد العناصر الهامة لﻹطار التنظيمي الﻻزم لتعزيز الفعالية في استخدام الطاقة يتمثل في اقتضاء الوفاء بمقاييس دنيا فيما يتعلق باﻷجهزة والمركبات ووضع مواصفات مﻻئمة خاصة بالمباني.
Furthermore, it should continue its efforts to train police officers, members of the military and prison officers to scrupulously respect applicable international standards.
وينبغي لها، فضلا عن ذلك، أن تواصل جهودها لتدريب ضباط الشرطة وأفراد السلطة العسكرية وموظفي السجون على احترام المعايير الدولية المنطبقة احتراما صارما .
Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission (ICSC) common classification standards applicable to Professional and General Service posts.
٢٧ يطبق كل من اﻷمم المتحدة والبرنامج اﻻنمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
4. Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission common classification standards applicable to Professional and General Service posts.
٤ يطبق كل من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
In the coming years, emerging markets will most likely struggle with implementation of global financial regulatory standards, which apply mostly to more sophisticated financial markets.
والأرجح أن الأسواق الناشئة سوف تخوض في السنوات المقبلة صراعا ضد تنفيذ معايير تنظيمية مالية عالمية، والتي تنطبق في الأغلب على الأسواق المالية الأكثر تطورا.
The National Institute of Standards and Technology (NIST), known between 1901 and 1988 as the National Bureau of Standards (NBS), is a measurement standards laboratory, also known as a National Metrological Institute (NMI), which is a non regulatory agency of the United States Department of Commerce.
المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا (نيست) ، المعروف بين عام 1901 وعام 1988 بالمكتب الوطني للمعايير، وهو مختبر معايير القياس وهي وكالة غير اعتيادية لإدارة التجارة في الولايات المتحدة.
Other regulatory controls
2 الضوابط التنظيمية الأخرى
1. Regulatory framework
١ اﻹطار التنظيمي
regulatory government guidance
إرشــــاد حكومي
regulatory voluntary action
تنظيميـــة عمــــل
The Council of Members shall determine quality criteria standards applicable to the international trade of the Members, in accordance with article 25, paragraph 3.
2 يضع مجلس الأعضاء معايير موحدة للجودة تطبق على التجارة الدولية للأعضاء وفقا للفقرة 3 من المادة 25.
The feature of the proposed pact that elicits the most excitement its focus on regulatory barriers like mandatory product standards should actually incite the greatest concern.
والجانب الذي يثير القدر الأعظم من الانفعال في الاتفاق المقترح ــ تركيزه على الحواجز التنظيمية مثل المعايير الإلزامية للمنتجات ــ لابد أن يثير بالفعل أعظم القلق والانزعاج.

 

Related searches : Applicable Regulatory - Applicable Standards - Regulatory Standards - Applicable Regulatory Agency - Applicable Regulatory Requirements - Applicable Regulatory Agencies - Applicable Industry Standards - Applicable Harmonized Standards - Applicable Accounting Standards - Applicable Professional Standards - Standards Applicable To - Local Regulatory Standards - Regulatory Compliance Standards - Regulatory Technical Standards