Translation of "anticipated end date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Today, it's finally the much anticipated Date day.
اليوم , اخيرا هو اليوم المنتظر اليوم الموعود
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
End date
تاريخ النهاية
End Date
تاريخ النهاية
End date
تاريخ النهاية minutes part of duration
Date end
التاريخ end
End date
تاريخ النهاية
End date
تاريخ النهاية
End Date
تاريخ الإنتهاء
End date invalid.
نهاية التاريخ.
Appointment End Date
تاريخ نهاية الموعد
Has End Date
لديه تاريخ إنتهاء
End date must occur after start date.
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية.
End date is earlier than start date
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
no end date specified
الموقع غير محددة
Constraint end date and time
تقييد end وقت
(ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth.
'2 تبدأ الإجازة قبل 6 أسابيع من تاريخ الولادة المتوقع، عند تقديم شهادة من ممارس طبي مؤهل على النحو الواجب، أو قابلة طبية مؤهلة على النحو الواجب، يشار فيها إلى التاريخ المتوقع للولادة.
It is anticipated that the posts will be filled by the end of 2005.
ومن المتوقع أن تشغل هذه الوظائف بحلول نهاية عام 2005.
The anticipated access to private flows, notably foreign direct investment, has far exceeded what has materialized to date.
وكانت الفرص المتوقعة للحصول على تدفقات من القطاع الخاص، وﻻسيما اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، أكبر بكثير مما تحقق منها حتى اﻵن.
Empires do not begin or end on a certain date but they do end.
كل ما على قوة عظمى أن تفعله لتدمير نفسها هو الاستمرار في المحاولة لفعل المستحيل.
We now expect an end date around April 2005.
ونتوقع حاليا أن يحدد نيسان أبريل 2005 تقريبا كموعد نهائي لإنجاز العملية.
Set the end date of the calendar you want to insert
اضبط تاريخ النهاية للتقويم الذي ترغب بإدراجه
Starting in 2006, the Department would aggressively slot both the submission date and the anticipated length of all pre session documents.
وستقوم الإدارة ابتداء من عام 2006 بتحديد جدول زمني صارم لتقديم الوثائق وللمدة المتوقع أن تستغرقها جميع وثائق ما قبل الدورة.
Savings are anticipated as a result of the B 212 helicopters being withdrawn at the end of August.
يتوقع حــدوث وفــورات بسبب سحــب الطائــرات الهليكوبتـر طـــراز B 212 في نهاية شهر آب أغسطس.
The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation.
ويجري التفاوض على الموعد النهائي لإلغاء أشكال الدعم تلك.
It is anticipated that at the end of 2005 the required working capital reserve will be approximately US 868,000.
ومن المتوقع أن يصل احتياطي رأس المال المتداول الضروري في نهاية 2005 إلى 000 868 دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا .
73. It is anticipated that the first batch of translator workstations will be installed by the end of 1994.
٧٣ ومن المتكهن به أن يتم تركيب الدفعة اﻷولى من وحدات التشغيل الخاصة بالمترجمين التحريريين في نهاية عام ١٩٩٤.
Savings are anticipated because the three B 212 helicopters were withdrawn at the end of August. Fixed wing aircraft
يتوقع وفــورات بسبب سحب طائــرات الهليكوبتر الثــﻻث من طــراز B 212 في نهاية شهر آب أغسطس.
12. It is anticipated that the majority of Ethiopian and Eritrean refugees will repatriate before the end of 1994.
٢١ والمتوقع أن تكون أغلبية الﻻجئين اﻹثيوبيين واﻹريتريين قد عادت قبل نهاية ٤٩٩١.
Anticipated Legislation
التشريعات المتوقعة
Here you can choose on which date your calendar should end. The selected date will be the last day of the inserted calendar. You can also choose a date from a calendar dialog by pressing Select Date.
يمكنك هنا اختيار التاريخ الذي ينتهي عنده التقويم. التاريخ المنتقى سيكون هو اليوم الأخير للتقويم المدرج. يمكنك أيضا اختيار تاريخ من نافذة حوار التقويم بالضغط على انتق تاريخا . Tooltip for the insert button of the insert calendar plugin
The earliest printed documents in Kashubian date from the end of the 16th century.
المستندات المطبوعة الأولى في التاريخ الكاشبايان من نهاية القرن السادس عشر.
It is anticipated that the majority of the refugees in Dukwi will have become self reliant by the end of 1995.
ويتوقع أن تصبح اغلبية الﻻجئين في دوكوي معتمدة على نفسها قبل نهاية عام ٥٩٩١.
Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end date
إيقاف تكرار التنبيه بعد أول تسجيل دخول أو بعد تاريخ النهاية المحددة
and then I just looked at his Wikipedia page and I saw the end date
.لكني ذهبت إلى صفحته على ويكيبيديا وشاهدت تاريخ النهاية
At the end of 1992, it is anticipated that 17.6 million in 1988 constant dollars will have been invested in the project.
وبحلول نهاية عام ٢٩٩١، من المتوقع أن يبلغ حجم اﻻستثمارات في المشروع ٦,٧١ مليون دوﻻر باﻷسعار الثابتة لعام ٨٨٩١.
Now that the Prosecutor has been appointed, it is anticipated that indictments will be ready for presentation before the end of 1994.
ومن المتوقع اﻵن، وقد تم تعيين المدعي العام، أن تكون عرائض اﻻتهام جاهزة للتقديم قبل نهاية ١٩٩٤.
I'd always anticipated that we'll end things at some point and that made me wanted to keep one foot out the door.
لقد أردت أن أفكر أنه ستكون هناك نهاية لعلاقتنا و بأنني أريد طريقة للخروج
I anticipated it, sir.
أنا كان متوقعا لها ، سيدي .
Surprisingly cooler than anticipated.
أبرد بشكل مفاجىء من المتوقع.
Despite this significant agreement, no road map or end date was given for achieving this goal.
وعلى الرغم من هذا الاتفاق الهام، لم تحدد أية خريطة طريق أو موعد نهائي لتحقيق هذا الهدف.
The candidate's term would begin on the date of appointment and end on 31 December 2006.
2 ومن شأن ولاية المرشحة أن تبدأ بتاريخ التعيين وأن تنتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2006.
As the study will be completed later than initially anticipated, States are encouraged to provide such information by the end of October 2005.
ونظرا إلى أن الدراسة ست نجز في موعد تال لما كان متوقعا أولا، فإن الدول ت شج ع على تقديم هذه المعلومات المطلوبة بحلول نهاية تشرين الأول أكتوبر 2005.
It is anticipated that the MARPLEX Convention and a National Interest Analysis (NIA) will be tabled in Parliament before the end of 2005.
ومن المتوقع إدراج الاتفاقية، وكذلك تحليل للمصلحة الوطنية، في جدول أعمال البرلمان قبل نهاية العام.
However, the actual number of civilian police monitors on board at the end of July was 15 and the same number is anticipated to be on board until the end of September 1994.
ومع هذا فإن العدد الفعلي لمراقبي الشرطة المدنية الذين كانوا يعملون بالفعل في نهاية شهر تموز يوليه قد بلغ ١٥، وثمة عدد مماثل يتوقع له اﻻضطﻻع بالعمل حتى نهاية أيلول سبتمبر ١٩٩٤.

 

Related searches : Anticipated End - Anticipated Date - Date End - Anticipated Start Date - Anticipated Completion Date - Anticipated Delivery Date - Rental End Date - Actual End Date - End Date Contract - Lease End Date - Revised End Date - Fixed End Date - Month End Date