ترجمة "متوقعا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متوقعا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Unexpected Anticipated Expected Predicted Predictable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان هذا متوقعا.
This was expected.
كان هذا متوقعا
That's to be expected.
أنت لست زبونا متوقعا .
You're no prospective customer.
كما كان دائما متوقعا
That will come at the PasdeCalais where it was always expected.
كما كان دائما متوقعا
Where we always expected it!
ستتلقى توبيخا غير متوقعا
There's an unexpected twist for you.
ليس متوقعا صدور وثائق مسبقة.
No advance documentation expected.
أنا كان متوقعا لها ، سيدي .
I anticipated it, sir.
ربما يكون متوقعا شيئا كهذا
He may be expecting something like this.
كنت متوقعا قدومك منذ ساعتين مضت
You are expected in two hours.
هنا مثال عن الرمز الذي كان متوقعا.
Here's an example of a symbol that was predicted.
الواقع أن الطريق إلى أزمة اليوم كان متوقعا.
The path to today s crisis was predictable.
يواجه نبيل القروي حكما متوقعا بالسجن 3 أعوام.
If convicted, Karoui faces up to three years in prison.
هذا كان غير متوقعا بشدة لأنه كما تعلمون
This one was very unexpected because, you know,
وأخيرا، لا يزال إنشاء المكتب المصغ ر في الفلبين متوقعا.
Finally, the establishment of the UD in the Philippines is still pending.
)أ( المراقبون العسكريون وزع أكثر تباطؤا مما كان متوقعا
(a) Military observers slower deployment than anticipated
ولم يكن هذا المتطلب متوقعا عند إعداد تقدير التكلفة.
This requirement was not foreseen at the time the cost estimate was prepared.
والواقع أن هذا التصريح من جانب الرئيس لم يكن متوقعا.
The president s statement was unexpected.
وكل ذلك لم يكن متوقعا عندما أبرمت الاتفاقية عام 1982.
All that was not entirely anticipated when the Convention was concluded in 1982.
وكما كان متوقعا، ظهر المؤتمر الوطني اﻻفريقي بوصفه حزب اﻷكثرية.
Predictably, the African National Congress emerged the majority party.
لذا فقد كانت محصلة المشروع أدنى كثيرا مما كان متوقعا.
Thus, the outcome of the project was far below what was anticipated.
وكان اﻻنخفاض في ايرادات تكاليف الدعم متوقعا في الميزانية البرنامجية.
The reduction in support costs revenue was anticipated in the programme budget.
أعني، ما حدث مع الرجل العجوز، لم يكن متوقعا أبدا .
I mean, that thing with the old man, that was pretty unexpected.
ترجع الوفورات تحت هذا البند الى انخفاض النفقات عما كان متوقعا.
Savings under this heading are due to lower actual expenditure than anticipated.
نجمت الوفورات عن تحمل تكاليف تقل عما كان متوقعا في البداية.
Savings were the result of lower incurred costs than were originally anticipated.
وكما كان متوقعا، لقي سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية اهتماما كبيرا.
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention.
٢٦ كانت النفقات اﻻجمالية في عام ١٩٩٣ أقل مما كان متوقعا.
26. Total expenditure in 1993 was lower than expected.
أما أوروبا فإنها لم تفعل أي شيء ــ وهو ما كان متوقعا.
As for Europe, it did nothing which was foreseeable.
ب إذا حصلت النتيجة في هذه الأرض أو كان متوقعا حصولها فيها.
(b) If the outcome of the crime occurred or was expected to occur on Syrian soil.
وعلى اﻷخص فقد تخلف عما كان متوقعا تجديد موارد المؤسسة اﻹنمائية الدولية.
In particular, the replenishment of the International Development Association (IDA), has fallen short of expectations.
٢ وجرى وزع اﻷفراد العسكريين بمعدﻻت أسرع وبأعداد أكبر مما كان متوقعا.
Military personnel were deployed at a faster rate and in greater numbers than had been anticipated.
ولﻷسف، فإن توفير الموارد المطلوبة تطلب وقتا أطول بكثير مما كان متوقعا.
Regrettably, it took considerably longer than had been anticipated to secure the resources required.
وستكون مرحلة هذا اﻻنتقال أطول وأكثر تعقيدا مما كان متوقعا في السابق.
That transition would be longer and more complicated than had been previously anticipated.
وعلى نحو كان متوقعا، فإن منتقدي بنك الاحتياطي الفيدرالي يهاجمونه الآن بكل شراسة.
Predictably, the Fed s critics are up in arms.
وكما كان متوقعا، أدى مجيء الصيف إلى زيادة مستوى نشاط القوى المسلحة المعارضة.
As expected, the arrival of summer has resulted in an increased level of activity of opposing militant forces.
وتطور حساب الدعم أيضا بحيث تجاوز كثيرا ما كان متوقعا له في الأصل.
The support account, too, had evolved well beyond what was originally foreseen.
ولم يكن هذا الجانب من عملية التحقق متوقعا عندما أنجز فريق الخبراء دراسته.
This aspect of the verification process was unanticipated when the Group of Experts study was completed.
وليس متوقعا أن يرتفع كثيرا هذا quot التبديد الطبيعي quot في السنوات القادمة.
The value of such quot natural wastage quot is not expected to rise significantly in the years to come.
ونجمت اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند المرافق، عن زيادة اﻻحتياج الشهري عما كان متوقعا.
Additional requirements under utilities resulted from higher monthly requirement than estimated.
فلم يتغير الناتج اﻻجمالي في عام ١٩٩١ ولكنه انتعش بأسرع مما كان متوقعا.
Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected.
كانت على وشك أن يشكو من القش على الأرض عندما كان متوقعا لها.
She was about to complain of the straw on the floor when he anticipated her.
ورغم أن خفض ستاندرد آند بورز لم يكن متوقعا، فإنه لم يكن صادما تماما.
While the S P downgrade was unexpected, it was not exactly shocking.
إن التقدم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أقل مما كان متوقعا في الأصل بكثير.
Progress in achieving the MDGs is far from what was originally envisaged.
على أنه ليس متوقعا أن تزداد كثيرا الميزانية اﻻدارية للصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
No significant increases are expected, however, in the administrative budget of the Fund for the 1994 1995 biennium.
إﻻ أنه نظرا للصعوبات السياسية، فقد مضى نزع السﻻح بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا.
Owing to political difficulties, however, disarmament has been slower than expected.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان متوقعا - كان متوقعا - وكان متوقعا - يكون متوقعا - كان متوقعا - كان متوقعا - كان متوقعا - سيكون متوقعا - كان متوقعا - كان متوقعا - متوقعا أن - متوقعا معقول - كان متوقعا - غير متوقعا