Translation of "agricultural labor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agricultural - translation : Agricultural labor - translation : Labor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here, a child may be used for agricultural labor or for janitorial work. | هنا يمكن استخدام الأطفال في الأعمال الزراعية أو رعاية المباني السكنية. |
The agricultural sector accounts for about two fifths of exports, and half of the labor force. | أما القطاع الزراعي فيمثل ربع الناتج المحلي الإجمالي وخمسي الصادرات ونصف القوى العاملة. |
Of the country's total labor force of around 40.813 Million, the agricultural sector employs close to 32 of the labor force, and accounts for 14 of GDP. | يبلع تعداد القوة العاملة في البلاد حوالي 38.1 مليون نسمة، يوظف القطاع الزراعي قرابة 32 ولكن يساهم فقط في 13.8 من الناتج المحلي الإجمالي. |
Agricultural labor productivity increased seven times, 1950 to 2000, whereas the rest of the economy increased about 2.5 times. | مكيال من الحبوب، إلى 40، إلى 15 إلى 5. إنتاجية العمل الزراعي تزايدت ب7 أضعاف، ما بين 1950 و 2000، بينما باقي الإقتصاد تزايد فقط ب حوالي |
So, they run the risk to enter a vicious cycle of dependence the next agricultural campaign, should they not count with sufficient labor force. | وهكذا، فإنهم يخاطرون بالدخول في دوامة الاعتماد على الغير في الموسم الزراعي التالي، إن لم يكونوا نفسهم قوة عاملة كافية. |
Some say that the miracle stemmed from an agricultural revolution that freed a large chunk of the labor force to make things rather than grow food. | ويزعم البعض أن المعجزة كانت نابعة من الثورة الزراعية التي حررت قسما ضخما من قوة العمل للقيام بتصنيع بعض الأشياء بدلا من زراعة المحاصيل الغذائية. |
Thus, in the early post war period, developing countries, whose exports had previously consisted mainly of natural resources and agricultural products, expanded into labor intensive manufacturing. | وعلى هذا ففي مرحلة مبكرة من فترة ما بعد الحرب توسعت البلدان النامية التي كانت صادراتها فيما سبق تتألف في الأساس من الموارد الطبيعية والمنتجات الزراعية، توسعت في عمليات التصنيع الكثيفة العمالة. |
By raising the bargaining power of agricultural labor, the act s passage has led to higher farm wages, greater purchasing power for the rural poor, and lower distress migration. | ان قيام القانون بتحسين القوة التفاوضية لعمال الزراعة قد ادى الى اجور اعلى للمزارعين وقوة شرائية افضل لفقراء الريف بالاضافة الى انخفاض عدد الناس الذين يضطرون للهجرة. |
The labor force is roughly 43.2 million with 39.6 million employed and 3.6 million unemployed. Nearly 42 is engaged in agriculture and 57.9 in non agricultural activity industry. | وكفالة استحقاقات الأمومة للنساء الموظفات (تعتبر صيغة هذه المادة عتيقة مقارنة بالفكر الحالي المتصل بحقوق المرأة، غير أن استحقاقات الأمومة الواردة في المادة متاحة للمرأة وهي تمارسها بوصفها حقا لها. |
Lumpy Labor | العمالة المتكتلة |
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market. | والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة. |
Germany s Labor Pains | آلام العمال في ألمانيا |
Labor Force Estimates | تقديرات القوة العاملة |
labor force participation. | و المشاركة في ميدان العمل |
I'm slave labor. | أنا جارية تعمل . |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل. |
Extensive farming or extensive agriculture (as opposed to intensive farming) is an agricultural production system that uses small inputs of labor, fertilizers, and capital, relative to the land area being farmed. | الزراعة الموسعة (بالإنجليزية Extensive farming) أو الزراعة الواسعة (في مقابل الزراعة الكثيفة) هي نظام إنتاج زراعي يستلزم مدخلات صغيرة مثل الأيدي العاملة والأسمدة و رأس المال (اقتصاد) بالنسبة للحقول المطلوب زراعتها. |
AGRICULTURAL ASSISTANCE | المساعدة الزراعية |
Agricultural tools | اﻷدوات الزراعية |
Agricultural productivity. | الانتاجية الزراعية |
Agricultural inspection. | التفتيش الزراعي |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة. |
Irish workers are leaving in droves to Canada, Australia, and the United States. Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain. | والعمال الأسبان يتدفقون على رومانيا، التي كانت حتى وقت قريب مصدرا رئيسيا للعمالة الزراعية في أسبانيا. |
It increases the profitability of manufacturing and non traditional agricultural sectors, which are the activities with both the highest level of labor productivity and with the most rapid rates of productivity increase. | فهو يزيد من ربحية قطاع التصنيع وقطاعات الزراعة غير التقليدية، والتي تشكل الأنشطة ذات المستويات الأعلى من إنتاجية العمالة والتي تتمتع في نفس الوقت بأسرع معدلات زيادة في الإنتاجية. |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
Child labor in Bolivia. | صوره لعمالة الاطفال فى بوليفيا. |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002. | وفي عام 2002 قدمت مداخلات عن حقوق الأقليات ومنع التمييز وأشكال الرق المعاصرة. |
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification. | تقديم المشورة بشأن السياسات إلى العديد من الدول الجزريــة الصغيرة الناميــة، فــي مجال استعراضات القطاع الزراعي، والتجارة الزراعية والتنويع الزراعي. |
61. The Agricultural Board of Commissioners of Guam is responsible for agricultural land zoning, pest control and agricultural development planning. | ٦١ ويتولى مجلس اﻷمناء الزراعيين في غوام المسؤولية عن تحديد مواقع القطع الزراعية، ومكافحة اﻵفات، وتخطيط التنمية الزراعية. |
This situation is understandable due to poor extension of market activities and because of the gender distribution of labor, which limits the participation of women to housekeeping, with extension only to agricultural production. | وهذا الوضع مفهوم بسبب قصور التوسع في الأنشطة السوقية ونظرا إلى تقسيم العمل على أساس نوع الجنس على نحو يحصر مشاركة المرأة في التدبير المنزلي بحيث لا تتسع مشاركتها لتشمل مجالات أخرى سوى مجال الإنتاج الزراعي. |
The agricultural sector | القطاع الزراعي |
Raising agricultural productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
1. Agricultural sector | ١ القطاع الزراعي |
Agricultural services 45.80 | الخدمات الزراعية |
(iv) Agricultural technologies | apos ٤ apos تكنولوجيات الزراعة |
Agricultural output b | اﻻنتاج الزراعي)ب( |
(iii) Agricultural tools | ٣ اﻷدوات الزراعية |
(iii) Agricultural sector | apos ٣ apos في قطاع الزراعة |
(d) Agricultural research | )د( البحوث الزراعية |
D. Agricultural Soils | دال التربة الزراعية |
Personal or agricultural? | شخصي أو زراعي |
Related searches : Agricultural Technology - Agricultural Engineer - Agricultural Holding - Agricultural Subsidies - Agricultural Economy - Agricultural Market - Agricultural Development - Agricultural System - Agricultural Practices - Agricultural Industry - Agricultural Inputs - Agricultural Productivity