Translation of "adverse outcome" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adverse - translation : Adverse outcome - translation : Outcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sometimes it is used to mean the probability of a defined adverse outcome, but it is also widely used as a combination of that probability and some measure of the severity of the outcome.
وتلك الكلمة تستخدم أحيانا بمعنى يقصد به احتمال حصول نتائج معاكسة معينة، بل إنها تستخدم على نطاق واسع أيضا على أنها تدل على معنى يجمع بين ذلك اﻻحتمال وقدر ما من الشدة التي تعزى الى تلك النتائج المحتملة.
Water's adverse impact
الآثار الضارة الناجمة عن المياه
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION
آثار سلبية على عملية التوفيق
Drought was also another exogenous adverse factor.
وكان الجفاف أيضا أحد العوامل الخارجية المناوئة اﻷخرى.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
كما أن الأطفال بالمؤسسات عـادة ما يواجهون ظروفا قاسية.
Both developments have serious and adverse destabilizing consequences.
ولكلا هذين التطورين آثار خطيرة وسلبية في زعزعة الاستقرار.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
وكثيرا ما يواجه الأطفال الموجودون في المؤسسات ظروفا سلبية.
Outcome implemented
النتائج التي تم تنفيذها
III. OUTCOME
ثالثا النتائـج
Indeed, in some cases, it had serious adverse consequences.
وفي الواقع، في بعض الحالات، كانت له نتائج ضارة بصورة خطيرة.
quot PROHIBITION OF ACTS WHICH MIGHT HAVE AN ADVERSE
quot منع اﻷعمال التي يحتمل أن تكون لها آثار سلبية
The signs of the heavens are adverse to you.
اشارات السماء معاكسة لك
It will address adverse selection by including an individual mandate.
كما سيعالج سوء الاختيار من خلال الاستعانة بالصلاحيات الفردية.
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context
معالجة الآثار السلبية للتآكل في سياق أوسع نطاقا
quot PROHIBITION OF ACTS WHICH MIGHT HAVE AN ADVERSE EFFECT
quot منع اﻷعمال التي يحتمل أن تكون لها آثار سلبية
There are some which are adverse to this well being.
هناك البعض الذى يقود الطريق إلى هذه الإحساس بالسعادة .
OCE Outcome evaluation
الشكل 6
What's the outcome?
ماذا حدث
But whatever outcome,
لا يهم ما هو
The outcome, immediate.
النتيجة كانت فورية.
only the outcome.
ألاخبار الواردة منها فقط.
Minimization of adverse impacts in accordance with Article 3, paragraph 14
حاء التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية وفقا للفقرة 14 من المادة 3
War and militarism have profound adverse consequences on women and children.
36 إن للحرب والنزعة العسكرية نتائج سلبية بالغة على النساء والأطفال.
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context 20
تحسين الأفضليات التجارية 20
Moreover, police campaigns have been seen to have certain adverse effects.
وعــــﻻوة على ذلك، شهدنا أن للحمﻻت التي تقوم بها الشرطة بعض اﻵثار العكسية.
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS.
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
27. The UK will also assist developing countries that are especially vulnerable to the adverse effects of climate change with the costs of adaptation to those adverse effects.
٧٢ كما ستقوم المملكة المتحدة بتقديم المساعدة الى البلدان النامية التي تعاني بصفة خاصة من نقص المناعة إزاء اﻵثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ وذلك فيما يتعلق بتوفير تكاليف التكيف مع هذه اﻵثار.
2005 World Summit Outcome
نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
60 1 نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
نتائج القمة العالمية 2005
The outcome was successful.
وكان النجاح حليف المشروع.
2005 World Summit Outcome
الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
نتائج القمة العالمية لعام 2005
What is the outcome?
ما هي النتيجة
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
يجب أن يصبح هذا ذو جدوى اقتصادية ، لتتمكن كل الأمم من الحصول على نتائج جدية ، ومربحة، وبالتالي ستكون هي نفسها النتائج المحتملة.
So, I looked. Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
لذا، فقد نظرت. للديموقراطية تأثيرات ملحوظة ولسوء الحظ إنها متعسرة.
Finally, adverse contagion is extending beyond the 17 countries in the eurozone.
وأخيرا، تمتد العدوى المؤذية إلى خارج دول منطقة اليورو السبع عشرة.
Nor is it obvious that the bankers suffered from more adverse publicity.
كما لم يكن من الواضح أن المصرفيين كانوا يعانون من قدر أعظم من الدعاية السلبية.
The operation was executed successfully in 2 hours despite adverse weather conditions.
وقد تمت العملية بنجاح خلال ساعتين و رغم ظروف الطقس السيئة.
The Ivorian economy continues to suffer the adverse consequences of the crisis.
18 ما زال الاقتصاد الإيفواري يعاني من العواقب الوخيمة للأزمة.
b. contain the adverse impact of currency trading especially on small economies
(ب) احتواء التأثير السلبي لتداول العملات على الاقتصاديات الصغيرة.
The adverse effects of sanctions are gradually becoming chronic and long term.
وهذه اﻵثار السلبية للجزاءات تصبح تدريجيا آثارا مزمنة وطويلة اﻷمد.
Tolerating loss, where short term adverse impacts are absorbed without permanent damage
)ب( القدرة على تحمل الخسائر، وتعني استيعاب اﻵثار الضارة القصيرة اﻷجل دون حدوث أضرار دائمة

 

Related searches : Adverse Information - Adverse Findings - Adverse Development - Adverse Trends - Adverse Circumstances - Adverse Publicity - Adverse Costs - Adverse Shock - Materially Adverse - Adverse Conditions - Adverse Effects - Adverse Reaction