Translation of "addressed the need" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Addressed - translation : Addressed the need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This situation will need to be addressed. | وستحتاج هذه الحالة الى معالجة. |
These aspects need to be addressed by the Agency. | ويحتاج هذان الجانبان الى المعالجة من الوكالة. |
The concerns for poor rural women need to be addressed. | وثمة ضرورة لمعالجة الشواغل المتعلقة بالريفيات الفقيرات. |
Two further aspects of the subject need to be addressed. | 50 وثمة جانبان آخران في الموضوع يلزم تناولهما. |
However, the remaining obstacles need to be acknowledged and addressed quickly. | ومع ذلك، ثمة حاجة إلى الاعتراف بالعقبات المتبقية وتذليلها بسرعة. |
V below). These also need to be addressed expeditiously. | وهذه المسائل يجب أن تعالج أيضا على وجه السرعة. |
The implications for global economic governance need to be understood and addressed. | من الأهمية بمكان فهم ومعالجة الآثار المترتبة على الإدارة الاقتصادية العالمية. |
Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. | كما لم تعالج الحاجة لإيجاد نظام نقل موحد عرقيا. |
The causes of civil strife rooted in underdevelopment need to be addressed. | ويتعين التصدي ﻷسباب النزاع اﻷهلي المتجذر في التخلف اﻻنمائي. |
Caught early and addressed promptly, leprosy need leave no trace. | وإذا تم تشخيص الجذام وعلاجه في وقت مبكر فإنه لا يترك أي أثر. |
These problems need to be addressed in a transparent manner. | وتحتاج هذه المشاكل إلى الوضوح في معالجتها. |
The issue of incompatibility might therefore need to be addressed in the future. | ولذلك قد يلزم تناول مسألة التضارب في المستقبل. |
The issues at stake are important and need to be addressed with clarity. | والمسائل قيد نظر اللجنة هي مسائل هامة ويلزم تناولها بوضوح. |
First, the US saving deficit will need to be addressed in a sustainable manner. | أولا ، لابد من معالجة العجز في الادخار في الولايات المتحدة على نحو قابل للدوام. |
The theme to be addressed by eminent panellists would need to be further discussed. | ويتعين مواصلة مناقشة الموضوع الذي سيقوم بتناوله أعضاء اﻷفرقة البارزين. |
The issues that had divided the Conference would need to be addressed by political leaders. | والقضايا التي أدت إلى بث الفرقة في المؤتمر بحاجة إلى المعالجة على يد الزعماء السياسيين. |
We acknowledge that major shortcomings still exist which need to be addressed. | ونقر بأن نواقص كبيرة لا تزال قائمة، وهي بحاجة إلى المعالجة. |
4. There are a few basic problems which need to be addressed. | ٤ وهناك بضعة مشاكل أساسية بحاجة للمعالجة. |
This issue will need to be addressed in considerably more detail at the next session. | وستلزم معالجة هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الدورة القادمة. |
However, while badly needed, these efforts addressed only a small portion of the total need. | إﻻ أن هذه الجهود الملحة، لم تلب سوى القليل من مجمل اﻻحتياجات. |
Peacekeeping, peacebuilding and development are mutually dependent and need to be addressed together. | وحفظ السلام وبناء السلام والتنمية يعتمد بعضها على البعض الآخر وينبغي أن نتصدى لها مجتمعة. |
Also, environmental problems are creating new technological demands that need to be addressed. | كما أن المشاكل البيئية توجد مطالب تكنولوجية جديدة تلزم تلبيتها. |
In this way, the areas of work issues that need to be addressed can be identified. | وبهذه الطريقة يمكن تحديد مجالات العمل المسائل التي من الضروري تناولها. |
Other issues on the trade agenda, such as trade and environment, also need to be addressed. | وثمة مسائل أخرى مدرجة في جدول أعمال التجارة، مثل التجارة والبيئة، تحتاج إلى المعالجة. |
Trade distorting subsidies such as those for cotton and sugar need to be addressed. | ولا بد من التصدي لمسألة المساعدات الحكومية المشوهة للتجارة كتلك المقدمة لإنتاج القطن والسكر. |
Clearly, there are major policy, institutional and financial challenges that need to be addressed. | ومن الواضح وجود تحديات سياسية ومؤسسية ومالية رئيسية تقوم حاجة إلى تناولها. |
However, there are some issues of concern and challenges that need to be addressed. | 120 غير أن ثمة بعض المسائل المثيرة للقلق والتحديات والتي يتعين التصدي لها. |
The process of reform in distribution services often raises socio political concerns which need to be addressed. | وغالبا ما تبعث عملية إصلاح خدمات التوزيع على قلق يتعين تبديده. |
All these problems need to be addressed if we are to be successful in the diversification efforts. | وكل هذه المشاكل بحاجة إلى عﻻج إذا أردنا النجاح في جهود التنويع. |
And the compatibility issues raised by the wide variety of mobile phone handsets would need to be addressed. | ولابد أيضا من معالجة القضايا الخاصة بالتوافق بسبب تنوع أجهزة الهاتف المحمول إلى حد كبير. |
Many issues will need to be addressed during the course of the negotiations, such as scope and verification. | وسيكون من الضروري تناول العديد من المسائل أثناء المفاوضات، كالنطاق والتحقق. |
Apart from resources for the logistics of the operation, specific legal and developmental requirements need to be addressed. | وإلى جانب الموارد الﻻزمة لسوقيات العملية، يتعين التصدي ﻻحتياجات قانونية وإنمائية محددة. |
Where there are procedural or other problems these need to be addressed swiftly and constructively. | ولدى ظهور مشاكل إجرائية أو غيرها من المشاكل ينبغي معالجتها بسرعة وبشكل بن اء. |
However, attendant risks and costs may need to be addressed through appropriate policies and measures. | ومع ذلك، قد يتطلب الأمر اعتماد سياسات وتدابير ملائمة لمواجهة المخاطر والتكاليف التي تنطوي عليها عملية الإدماج هذه. |
All these points would need to be addressed in the final report of the Committee to the General Assembly. | وسيتعين تناول جميع هذه النقاط في التقرير النهائي المزمع أن تقدمه اللجنة الى الجمعية العامة. |
He pointed out the need to have policies that addressed economic and social concerns in an integrated manner. | وبي ن الحاجة إلى سياسات تعالج الشواغل الاقتصادية والاجتماعية على نحو متكامل. |
The lack of human capital and the limited knowledge of internationalization are further impediments that need to be addressed. | كما أن الافتقار إلى رأس المال البشري والمعرفة المحدودة عن التدويل هما عقبتان أخريان تجدر مواجهتهما. |
considering that the current MONUC mandate has not adequately addressed the need to track, contain and disarm said groups | وإذ نضع في اعتبارنا أن الولاية الحالية المسندة إلى البعثة لا تعالج بشكل كاف ضرورة تعقب الجماعات آنفة الذكر واحتوائها ونزع سلاحها، |
There are significant differences between jurisdictions in the way in which some of the issues arising need to be addressed. | 10 ثمة اختلافات هامة بين الولايات القضائية فيما يتعلق بالطريقة التي يلزم بها معالجة ما ينشأ من مسائل. |
The Pacific Islands Forum addressed the need for management of deep sea bottom trawling at its Leaders meeting in October. | ولقد تناول منتدى جزر المحيط الهادئ في اجتماع زعمائه في تشرين الأول أكتوبر الحاجة إلى إدارة الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار العميقة. |
However, there was also the view that the question of the qualifications of conciliators need not be addressed in the rules. | ولكن كان هناك أيضا رأي يذهب إلى أنه ﻻ موجب لمعالجة مسألة مؤهﻻت الموفقين في النظام. |
Furthermore, the need for information about appropriate technologies in situations relating to land degradation or inadequate managerial and technical skills are some of the barriers that need to be addressed. | وعلاوة على ذلك تشكل الحاجة إلى المعلومات عن التكنولوجيات الملائمة في الحالات المتعلقة بتدهور الأراضي أو القصور في المهارات الإدارية والتقنية بعض العوائق التي يلزم التصدي لها. |
This technique helps to identify the top portion of causes that need to be addressed to resolve the majority of problems. | وتساعد هذه التقنية على تحديد الجزء المهم من الأسباب التي تحتاج إلى معالجة، من أجل حل غالبية المشاكل. |
I have sought here to set out the Canadian view on some of the key issues that need to be addressed. | لقد سعيت هنا الى عرض وجهة النظر الكندية بشأن بعض المسائل اﻷساسية التي تحتاج الى المعالجة. |
These issues would need to be addressed by the COP and the operating entity in an iterative process to be defined. | ٠٣ ومن الضروري أن يتناول مؤتمر اﻷطراف وكيان التشغيل هذه المسائل في عملية متكررة يتعين تحديدها. |
Related searches : Addressed The Meeting - Addressed The Public - Addressed The Role - Addressed The Crowd - Identifying The Need - Understands The Need - Need The Following - Preventing The Need - Imply The Need - Underscores The Need - Having The Need - Underscoring The Need - Considering The Need