Translation of "acquisition of business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquisition - translation : Acquisition of business - translation : Business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business acquisition in 2004 | ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004 |
Business acquisition planning, option 1. Figure 1 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option one. | 45 التخطيط لاكتساب الأعمال، الخيار الأول يسقط الشكل 1 في المرفق 3 احتياجات اكتساب الأعمال للفترة 2006 2008 في إطار الخيار الأول. |
Business acquisition planning, option two Figure 2 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option two. | 64 التخطيط لاكتساب الأعمال، الخيار الثاني يسقط الشكل 2 من المرفق 3 احتياجات اكتساب الأعمال للفترة 2006 2008 في إطار الخيار الثاني. |
2004 business acquisition under the project portfolio, by client | اكتساب الأعمال في عام 2004 في إطار حافظة المشاريع، مبوبة بحسب فئة الزبائن |
2004 Business acquisition under the project portfolio, by market segment | اكتساب الأعمال في إطار حافظة المشاريع، مبوبة بحسب شرائح السوق |
Trends in business acquisition under the project portfolio, 2000 2004 | اتجاهات اكتساب الأعمال في إطار حافظة المشاريع، للفترة 2000 2004 |
Options 1 2 Revenue Gaps Business Acquisition Goals 2006 2008 | التنفيذ التركيز القطري |
Businesses often need financing for large, non ordinary course expenditures, such as the acquisition of equipment or the acquisition of a business. | 32 كثيرا ما تحتاج المنشآت التجارية والصناعية إلى تمويل نفقات كبيرة وغير اعتيادية لاقتناء معد ات أو اقتناء منشأة جديدة. |
Business acquisition was encouraging, standing at 663 million as of 30 November 2004. | وكانت نتائج أنشطة اكتساب الأعمال مشجعة حيث بلغت 663 مليون دولار بحلول 30 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | 279 وفيما يتعلق بالأداء في عام 2004، حصل المكتب على 739 مليون دولار على هيئة أعمال جديدة تمثل أعلى مستوى لاكتساب الأعمال منذ عام 1998. |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في الأنشطة في عام 2004، مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في اقتناء المشاريع التجارية في عام 2004 مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
(a) Welcome the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
UNOPS business acquisition shows considerable growth in emergency and post conflict or transition projects. | ويجمع الرسم البياني 2 اكتساب الأعمال بحسب شرائح السوق. |
He maintained that UNOPS did not engage in business for business sake, but the prevailing business acquisition trends clearly showed that there was demand for UNOPS services. | وأكد أن المكتب لا ينخرط في أعمال تجارية من أجل ممارسة التجارة، غير أن التوجهات السائدة لحيازة عمل تجاري تبين بوضوح أن هناك طلبا على خدمات المكتب. |
The plan was to address (a) business acquisition and strategy (b) enhancement of mission, vision and values (c) project management and pricing (d) organizational structure and (e) business process improvements. | وهدفت الخطة إلى معالجة ما يلي (أ) اكتساب الأعمال واستراتيجية العمل (ب) تعزيز مهمة المكتب ورؤيته وقيمه (ج) إدارة المشاريع وتسعيرها (د) الهيكل التنظيمي (هـ) إدخال تحسينات على تجهيز الأعمال. |
Graph 1 below, shows business acquisition by client share graph 2 groups acquisition into its market segments and graph 3 illustrates the trend in acquisitions from 2000 to 30 November 2004. | 20 يبين الرسم البياني 1 اكتساب الأعمال بحسب حصة كل فئة من فئات الزبائن. |
UNOPS refined its mission and vision by early 2004 and implemented an aggressive business acquisition initiative throughout the year. | 8 نقح المكتب مهمته ورؤيته في بداية 2004 ونفذ مبادرة طموحة لاكتساب الأعمال على مدار العام. |
Acquisition of nationality | جيم التجنس |
Acquisition of vehicles | شراء المركبات |
Acquisition of equipment | )أ( حيازة المعدات |
Some 458 million relates to business acquisition in post conflict and transition environments, with notable acquisitions in Afghanistan 191.5 million in acquisition relates to development support activities and 13.7 million to global services. | وأتى قرابة 458 مليون دولار من الأعمال المكتسبة في البلدان الخارجة من الصراع والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وكان اكتساب الأعمال في أفغانستان ملفتا للنظر، ويتصل مبلغ 191.5 مليون دولار في إطار اكتساب الأعمال بأنشطة دعم التنمية، كما يتصل مبلغ 13.7 مليون دولار بالخدمات العالمية. |
(a) Acquisition of equipment | اقتناء معدات |
(a) Acquisition of equipment | برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات |
(a) Acquisition of equipment . | ١٤ برامج ازالة اﻷلغام |
Cray Inc. was formed in 2000 when Tera Computer Company purchased the Cray Research Inc. business from SGI and adopted the name of its acquisition. | تم تشكيل شركة Cray Inc عام 2000 عندما قامت شركة Tera Computer بشراء أعمال شركة Cray Research Inc من SGI وتبنت الاسم الم كتسب. |
Business acquisition efforts in Latin America and the Caribbean, West and Central Africa and the Asia Pacific region total some 79.1 million. | أما مجموع ما أسفرت عنه المساعي الرامية إلى اكتساب أعمال في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفي منطقة غرب ووسط أفريقيا، وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فقد بلغ زهاء 79.1 مليون دولار. |
Acquisition of Syrian Arab nationality | أما فيما يخص اكتساب الجنسية العربية السورية |
Acquisition of nationality by naturalization | أ اكتساب الجنسية بالتجنس |
Acquisition of nationality by marriage | ب اكتساب الجنسية بالزواج |
Creation of acquisition security rights | إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Acquisition of furniture and equipment | شراء اﻷثاث والمعدات |
Acquisition of vehicles (Increase 157,500) | شراء المركبات )زيادة ٥٠٠ ١٥٧ دوﻻر( |
Selection, acquisition and maintenance of | انتقاء المواد واقتناؤها وصيانتها |
(c) Acquisition of documents and | )ج( اقتناء الوثائق والمنشورات |
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment | اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة |
Acquisition of data processing equipment | شراء معدات تجهيز البيانات |
Business acquisition in 2004, encompassing acquisition for delivery in 2004 as well as in subsequent years, was encouraging, and particularly strong growth took place for project portfolios in post conflict transition countries and with international financial institutions. | 16 كانت نتائج اكتساب الأعمال في عام 2004 مشجعة، وشملت الأعمال التي يتعين تنفيذها في عام 2004 وفي الأعوام التالية،، وس جل نمو كبير في حافظات المشاريع بوجه خاص في البلدان الخارجة من الصراع ومع المؤسسات المالية الدولية. |
New acquisition | مقتنيات جديدة |
Equipment acquisition | اقتناء المعدات |
Acquisition costs. | تكاليف الحيازة. |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
The Board also recommended that UNOPS fully explore all potential business acquisition possibilities and alternate sources of funding, given the changes in mandate effective January 2004. | وأوصي المجلس أيضا بأن يبحث المكتب بصورة وافية جميع إمكانيات الحصول على أعمال ومصادر التمويل البديلة، وذلك نظرا للتغييرات في الولاية اعتبارا من كانون الثاني يناير 2004. |
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة |
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005. The portfolio will be managed along two tracks. | 22 نتيجة للنجاح الذي حققته الحملة التي شنت في عام 2004 لاكتساب الأعمال، يتوقع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يحقق نموا في الإيرادات في عام 2005. |
Related searches : Business Acquisition - New Business Acquisition - Acquisition Of - Acquisition Of Mandates - Contract Of Acquisition - Acquisition Of Money - Acquisition Of Services - Acquisition Of Participation - Acquisition Of Documents - Scope Of Acquisition - Acquisition Of Membership - Acquisition Of Subsidiary - Acquisition Of Participants