ترجمة "اقتناء الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اقتناء معدات | (a) Acquisition of equipment |
اقتناء المعدات | Equipment acquisition |
اقتناء المعدات | Equipment acquisition 32 182.0 17 182.0 15 301.0 1 881.0 |
اقتناء المعدات التقنية. | The procurement of technical equipment |
)ب( اقتناء المركبات | (b) Purchase of vehicles |
اقتناء اﻷثاث والمعدات | Acquisition of furniture and equipment 5.0 |
)أ( اقتناء المعدات | Miscellaneous equipment 10 000 Subtotal 33 300 |
أتريد نانسي اقتناء كلب. | Does Nancy want to have a dog? |
)ج( اقتناء الوثائق والمنشورات | (c) Acquisition of documents and |
اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة | Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment |
اردت اقتناء سروال جينز باهض الثمن. | I wanted a pair of very expensive blue jeans. |
بامكانكم اقتناء خليتكم الخاصة اذا شئتم. | You could even get your own hive if you want. |
(س) اقتناء معدات المكاتب 000 5 دولار. | (o) Acquisition of office equipment 5,000. |
اقتناء معدات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩ | Acquisition of EDP equipment 49 600 |
اقتناء اﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد ٧٠٤,٢ ٤ | Acquisition of furniture and equipment, supplies and materials 4 704.2 |
اقتناء معدات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩ | Acquisition of electronic data processing equipment 49 600 |
وتكفل تقديرات التكلفة اقتناء معدات اﻻتصال التالية | The cost estimate provides for the acquisition of communications equipment as follows |
من باستطاعته اقتناء مثل هذه السيارة الباهظة الثمن | Who can afford to buy such an expensive house? |
منذ اقتناء برنامج التشغيل لم يعد متوفرا رسميا. | Since the acquisition the driver is no longer officially available. |
(ع) اقتناء مجموعات البرامج الحاسوبية 000 1 دولار. | (p) Acquisition of software packages 1,000. |
اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب 000 6 دولار | The Committee was informed that the post resources of 414,500 would fund 50 per cent of the equivalent biennial cost of one P 5, one P 4 and one General Service post. |
الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها. | Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives |
بسرعة كبيرة. أنا أحب اقتناء الأداة الجديدة التالية. | I love the next coolest gadget. |
فقد نجحت الجماعات الإجرامية بالفعل في اقتناء النظائر المشعة. | Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes. |
ويتم اقتناء المعلومات الشخصية كأداة للجريمة لاستخدامها في المستقبل. | The personal information is acquired as an instrument of crime for future use. |
)أ( اقتناء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٩٠٠ ٤٤ دوﻻر(. | (a) Acquisition of office automation equipment ( 44,900). |
)د( اقتناء التكنولوجيا وتكييفها وتطويرها، وإدارة المصانع والخدمات اﻻستشارية | (d) Procurement, adaptation and development of technology, plant management and consultancy services |
)د( اقتناء التكنولوجيا وتطويعها وتنميتها، وإدارة المصانع والخدمات اﻻستشارية | (d) To procurement, adaptation and development of technology, plant management and consultancy services |
وأدعوهم إلى الحيلولة دون اقتناء هذا النظام الشرير للأسلحة النووية. | I call on them to stop this evil regime from acquiring nuclear weapons. |
وستتيح هذه اﻷموال بناء أو اقتناء مساكن لهم في روسيا. | Those funds would make it possible to build or acquire housing in Russia. |
وبالتالي لم يتم اقتناء أصناف مثل المركبات والوحدات السابقة التجهيز. | Items such as vehicles and prefabricated units were therefore not acquired. Code |
وسيتم اقتناء وبدء تشغيل نظام المشتريات والجرد خلال الفترة 2006 2007. | The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006 2007 biennium. |
ويقترن انتشار هذه الحاﻻت بالرغبة المتزايدة في اقتناء أسلحة التدمير الشامل. | The proliferation of these situations has gone hand in hand with a growing desire to possess weapons of mass destruction. |
٧ لذلك فإنه ينبغي تشجيع اقتناء العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية السلمية. | 7. Therefore, the acquisition of science and technology for peaceful development purposes should be encouraged. |
وتتوقف التنمية السليمة بيئيا والمستدامة على اقتناء أحدث التكنولوجيات المتعلقة بالبيئة. | An environmentally sound and sustainable development depends on the acquisition of the latest technologies on the environment. |
اقتناء البرامج )بما في ذلك نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل( ٣٠٠ ١٢٠ | Acquisition of software (including IMIS) 120 300 |
ومن بين مسؤوليات المكتبة اقتناء موارد المعلومات الﻻزمة للمنظمة ولدولها اﻷعضاء. | Part of the Library apos s responsibility is to acquire the information resources required by the Organization and its Member States. |
وسيتطلب اﻷمر اقتناء بعض اﻷثاث والمعدات الجديدة لتحل محل البنود الموجودة. | Some new furniture and equipment will be procured to replace existing items. |
وهذا ما يجعل من اقتناء هذه اللعبة أكثر من ذلك بقليل | That's what makes this acquisition more than a little game or a little joke. |
إذا تمكنت من اقتناء حافظة كهذه ، لكنت أسعد رجل فى العالم | If I would get such a wallet, I would be one of the happiest men in the world. |
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها. | The postponed procurement of 128 units will be acquired during the next budget period. |
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها. | The postponed procurement of 128 units will be effected during the next budget period. |
57 ويظل اقتناء عتاد جوي مكرس للأمم المتحدة في العراق من التحديات الكبرى. | The acquisition of dedicated air assets for the United Nations in Iraq remains a major challenge. |
٤٦ يلزم اقتناء المعدات التالية من أجل مواصلة رفع مستوى شبكة اﻻتصال القائمة | In order to continue the upgrading of the existing communications network the following equipment is required |
وأبلغت اللجنة اﻻستشارية أنه بالنظر لمشاكل قانونية وتعاقدية، لن يتم اقتناء محطة VSAT . | The Advisory Committee was informed that, owing to legal and contractual problems, the VSAT station would not be acquired. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتناء البرمجيات - اقتناء والدعم - اقتناء وتجهيز - اقتناء وتصفية - اقتناء والتصرف - اقتناء الأزياء - اقتناء واحد - اقتناء السلع - اقتناء والاحتفاظ - اقتناء نظام - اقتناء الكلب - اقتناء الاستثمار - اقتناء وبيع - اقتناء أسهم