Translation of "accountable system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accountable - translation : Accountable system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others seek to simplify the tax system and make the system more understandable or more accountable. | وهناك آخرون يسعون إلى تبسيط النظام الضريبي وجعل النظام أكثر قابلية للفهم أو أكثر عرضة للمساءلة. |
And then we measure and hold entrepreneurs accountable using a new accounting system called 'innovation accounting'. | ومن ثم يمكننا قياس ومحاسبة منظمي الأعمال باستخدام نظام محاسبي جديد ودعا المحاسبة والابتكار . |
Holding Charities Accountable | تحميل المؤسسات الخيرية المسئولية |
Holding countries accountable | تحميل الدول مسؤولياتها |
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين |
The government is currently developing a long term plan to ensure a high quality, accessible and accountable postsecondary education system. | وتضع الحكومة حاليا خطة طويلة الأجل لضمان وجود نظام تعليم لما بعد المرحلة الثانوية فائق الجودة وفي المتناول وخاضع للمساءلة. |
The management and administration of the United Nations system must be transparent and accountable to Member States and their citizens. | إن الإدارة والتنظيم في منظومة الأمم المتحدة يجب أن يتسما بالشفافية وأن يخضعا لمساءلة الدول الأعضاء ومواطنيها. |
Under the system, every staff member will be accountable for the delivery of outputs and services, both quantitatively and qualitatively. | وبموجب النظام يكون كل موظف من الموظفين مسؤوﻻ عن إنجاز نواتج وخدمات، كمﱠا ونوعا على السواء. |
The changes led to a more democratic political system, one that guarantees public participation in political life in order to create a more transparent, accountable system of government. | وأفضت التغييرات إلى نظام سياسي أكثر ديمقراطية بمعنى أنه يكفل المشاركة العامة في الحياة السياسية بما يؤدي إلى قيام نظام للحكم يتسم بمزيد من الشفافية ويأخذ بمزيد من أسباب المساءلة. |
Accountable institution and timeframe | المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني |
Accountable institutions and timeframe | المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني |
Yes, accountable to us. | نعم، مسؤول أمامنا. |
You're accountable to me. | وأنت موظفا عندي |
59. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and accountable | 59 تشدد على أن نظام المنسقين المقيمين ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله وأنه ينبغي لعمله أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة |
89. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole, and that its functioning should be participatory, collegial and accountable | 89 تشدد على أن نظام المنسقين المقيمين يعمل تحت الإشراف الكامل لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وأن عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة |
Restoring stability and a fair democratic system to Moldova is important, first and foremost, because Moldovans deserve a government that is accountable. | إن استعادة الاستقرار والنظام الديمقراطي العادل في مولدوفا يشكل أهمية كبرى، أولا وقبل كل شيء لأن أهل مولدوفا يستحقون حكومة قابلة للمساءلة. |
Again, no. Ours is a thoroughly democratic society, and our strong, extended family system makes our leaders, if anything, even more accountable. | إن مجتمعنا ديمقراطي بالكامل، بل إن نظام اﻷسرة الموسعة القوي، ﻻ يقلل من مسؤولية قادتنا بل يزيدها. |
A Police Officer held accountable. | ضابط شرطة تمت محاسبته. |
Open, accessible and accountable institutions. | توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة. |
Hence it is accountable to the Member States and it is accountable to the General Assembly. | ومن ثم فهو يخضع للمساءلة من قبل الدول اﻷعضاء وللمساءلة من قبل الجمعية العامة. |
Of course, the Secretary General remains responsible and accountable to the membership for the overall coordination and coherence of the United Nations system. | وبالطبع، يظل الأمين العام مسؤولا أمام الأعضاء وخاضعا لمساءلتهم عن كامل عملية التنسيق والمواءمة في منظومة الأمم المتحدة. |
They're still bounded by legal goals and principles The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | فهم مازالوا محصورون بالقواعد والمبادىء العامة الخيرة ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين |
Terrorists are accountable to no one. | 94 إن الإرهابيين لا يخضعون لمساءلة أحد. |
Today, we stand accountable to them. | واليوم نقف أمامهن للمساءلة. |
Now, who are they accountable to? | الآن هم مساءلون أمام من |
UNFPA is working with other members of the UNDG to strengthen the resident coordinator system and to hold it accountable for supporting national development efforts. | 15 ويعمل صندوق السكان مع الأعضاء الآخرين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تقوية نظام المنسق المقيم وجعله مسؤولا عن دعم جهود التنمية الوطنية. |
I knew I would be held accountable . | إني ظننت تيقنت أني ملاق حسابيه . |
Those responsible must be held personally accountable. | وإن المسؤولين عن ارتكاب هذه اﻷعمال ينبغي تحميلهم المسؤولية شخصيا. |
Well, you have to hold people accountable. | حسنا , لابد من محاسبة الناس . |
Another is, you can make NGOs accountable. | والأخر هو ، أنه يمكنك أن تجعل المنظمات م حاسبة ومسؤولة |
It needs more effective and more accountable governments. | بل إنها تحتاج إلى حكومات أكثر فعالية وقابلية للمساءلة. |
That will produce a legitimate and accountable government. | هذا سيصنع حكومة مسؤولة وشرعية |
This demonstrates once and for all that this Committee is not accountable to the administering Powers we are accountable to the General Assembly. | وهذا يؤكد بصورة قاطعة على أن اللجنة ليست مسؤولة أمام الدول القائمة باﻹدارة إننا مسؤولون أمام الجمعية العامة. |
This system, together with an accountability and responsibility system and a comprehensive management training programme, is a basic element of the progression towards a performance management culture in the Organization, that is to say, towards a system in which staff are held accountable for their work. | وهذا النظام، إلى جانب نظام للمساءلة والمسؤولية وبرنامج شامل للتدريب على اﻹدارة، هو عنصر أساسي من عناصر التقدم نحو توافر ثقافة إدارة اﻷداء في المنظمة، أي نحو إيجاد نظام يصبح فيه الموظفون مسؤولين عن عملهم. |
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound. | إن هذا النهج يتسم بالوضوح والمباشرة والكفاءة والسلامة العلمية والقدرة على تحديد المسؤوليات. |
Above all, referees must be accountable for their decisions. | وفي المقام الأول من الأهمية، لابد وأن يكون الحكام مسؤولين عن قراراتهم. |
They would therefore lack any incentive to be accountable. | وهم لذلك سيفتقرون إلى أي حافز لأن يكونوا على مستوى المساءلة. |
Its Secretariat, agencies and staff must be fully accountable. | ولا بد أن تكون أمانتها العامة وموظفوها خاضعين للمساءلة. |
Those responsible for the mismanagement should be held accountable. | وينبغي مساءلة المسؤولين عن ما حدث من سـوء إدارة. |
Does an election produce an accountable and legitimate government? | هل الإنتخابات تنتج حكومة مسؤولة وشرعية |
But the European Commission is not accountable to the European Parliament in the same way that a national government is accountable to its parliament. | لكن المفوضية الأوروبية ليست مسئولة أمام البرلمان الأوروبي بنفس الطريقة التي تساءل بها الحكومة الوطنية أمام برلمانها. |
The possibility of being rejected in a real election would naturally make board members accountable to shareholders, indirectly making the executives accountable as well. | واحتمالات الرفض في انتخابات حقيقية من شأنها بطبيعة الحال أن تجعل أعضاء مجالس الإدارات مسؤولين أمام حاملي الأسهم، الأمر الذي يجعل المسؤولين التنفيذيين مسؤولين أيضا بصورة غير مباشرة. |
And at what kind of milestone should we hold them accountable to if we can't hold them accountable to the gross numbers of customers? | وفي أي نوع من المعلم ينبغي أن نحمل لهم أمام إذا لا يمكن أن نحمل لهم |
Despite its flaws, a system in which elected officials are held publicly accountable and can be voted out of office is still preferable to rule by tycoons or technocrats. | على الرغم من كل عيوبه، فإن النظام الذي يسمح بمساءلة الموظفين الرسميين المنتخبين علنا وعدم العودة إلى انتخابهم لا يزال مفضلا عن حكم أباطرة المال أو التكنوقراط. |
All of them established some form of parliamentary system, in which the government is directly accountable to the legislature and the president s powers are limited (and often largely ceremonial). | فقد عملت جميعها على تأسيس شكل ما من أشكال النظام البرلماني، حيث تكون الحكومة مسؤولة بشكل مباشر عن التشريع وتصبح صلاحيات الرئيس محدودة (وشرفية في كثير من الأحيان). |
Related searches : Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holding Accountable - Holds Accountable - Keep Accountable - Being Accountable - Make Accountable - Accountable Government - Accountable Institutions - Remains Accountable - Always Accountable