Translation of "accepted industry standards" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It defines the conditions and procedures for the delivery of internal audit services, including the incorporation of commonly accepted industry standards.
ويحدد الميثاق الشروط والإجراءات لتقديم خدمات المراجعة الداخلية، بما في ذلك إدماج معايير الصناعة المقبولة عامة.
In addition, internationally accepted standards and methods should be adopted.
كما ينبغي باﻻضافة إلى ذلك اعتماد المعايير والطرائق المقبولة دوليا.
Tougher automotive standards will help the European car industry remain competitive.
ومن الواضح أن المعايير الأكثر صرامة في إنتاج السيارات من شأنها أن تساعد صناعة السيارات الأوروبية في الاحتفاظ بقدرتها على المنافسة.
Oxfam s advocacy is raising the standards for the global food industry.
الحق أن حملة أوكسفام تساعد في رفع معايير صناعة الغذاء العالمية.
Asset and liability management study in accordance with industry standards ( 400,000)
دراسة عن إدارة الأصول والخصوم وفقا لمعايير الصناعة (000 400 دولار)
Competition in that arena had adhered to generally accepted international electoral standards.
وتقيد التنافس في هذا الميدان بالمعايير الانتخابية المقبولة دوليا.
A third party organization, the Fair Food Standards Council, monitors the industry for compliance with wage and human rights standards.
وتتولى منظمة تعمل كطرف ثالث، مجلس معايير الغذاء العادلة، مراقبة الصناعة ومدى التزامها بالأجر ومعايير حقوق الإنسان.
Industry would benefit enormously if energy efficiency standards were demanding and continuously tightened.
سوف تستفيد الصناعة على حد كبير إذا كانت معايير كفاءة الطاقة محكمة.
The Secretariat informed the Committee that such provisions reflected current industry budgetary standards.
وأبلغت الأمانة العامة اللجنة بأن هذه الاعتمادات تعكس معايير الميزانية المتبعة في الوقت الراهن في هذا الشأن.
By technology or industry designation, there are standards developing organizations (SDOs) and also standards setting organizations (SSOs) also known as consortia.
بالتصنيف التقني أو الصناعي هناك منظمة تطوير المعايير SDOs, وأيضا منظمة وضع المعايير (SSOs) والمعروفة أيضا (بالأتحاد الألماني ).
(e) To undertake an evaluation of rations performance standards and indicators to determine their compliance with industry standards (ibid., para. 44)
(هـ) إجراء تقييم لمعايير ومؤشرات الأداء المتعلقة بحصص الإعاشة لتحديد مدى استيفائها للمعايير الصناعية (المرجع نفسه، الفقرة 44)
These standards should take into consideration internationally accepted food standards (Codex Alimentarius) in accordance with the WTO Sanitary and Phytosanitary Agreement (SPS).
وينبغي أن تأخذ هذه المواصفات في الاعتبار مواصفات الأغذية المقبولة دوليا (الدستور الغذائي) وفقا لاتفاق منظمة التجارة العالمية الخاص بالصحة والصحة النباتية.
The Jamaican construction industry is entirely self sufficient, with professional technical standards and guidance.
وتعتبر صناعة البناء الجامايكية مكتفية ذاتيا تماما، مع المعايير التقنية والتوجيه المهني.
Although the Codex Alimentarius Commission was accepted as the default international standards setting body, different fish standards could still be applied by importing countries.
ورغم القبول الذي تحظى به هيئة الدستور الغذائي بوصفها الهيئة الدولية المرجعية لوضع المعايير، فإن البلدان المستوردة قد تطبق، رغم ذلك، معايير مختلفة فيما يتعلق بالأسماك.
UNFPA plans to review globally its internal control framework according to standards prevailing in the industry.
يخطط الصندوق لإجراء استعراض شامل لإطار ضوابطه الداخلية وفقا للمعايير السائدة في هذا المجال.
The Estonian Law on Aliens was determined to be in conformity with internationally accepted norms and standards.
وتقرر بأن قانون اﻷجانب اﻻستوني يتماشى مع القواعد والمعايير المقبولة دوليا.
These include assistance in coordination of tariffs and air industry standards, and in improving cooperation among carriers.
وتشمل هذه المساعدات التقنية، المساعدة في تنسيق التعريفات ومعايير صناعة الطيران، وتحسين التعاون بين شركات النقل الجوي.
Accepted. Accepted.
تقبلت تقبلت
In some cases, international industry based SDOs such as the IEEE and the Audio Engineering Society (AES) may have direct liaisons with international standards organizations, having input to international standards without going through a national standards body.
في بعض الحالات SDOs المعتمدة على الصناعة الدولية مثل IEEE وAES قد يكون لها ارتباط مع منظمات معايير عالمية، حيث لها مدخلات للمعايير الدولية بدون الدخول ضمن كتلة معايير وطنية.
During the Mac's early history Apple generally refused to adopt prevailing industry standards for hardware, instead creating their own.
فخلال التاريخ المبكر للماك، رفضت أبل عموما اعتماد المعايير السائدة لصناعة المعدات، وبدلا من ذلك صنعت المعدات الخاصة ببرامجها.
The industry agreed standards programme was preceded by a series of consultations with focus groups earlier in the year.
وقد سبق إصدار برنامج المعايير الذي لقي الموافقة من تلك الصناعة إجراء سلسلة من المشاورات مع مجموعات استشارية في وقت سابق من العام.
Countries without a significant extractive industry presence could also become more involved in initiatives and standards in the area.
كما يمكن للبلدان ذات الحضور الضعيف في قطاع الصناعة الاستخراجية أن تكثف مشاركتها في المبادرات والمعايير المعتمدة في هذا المجال.
In this respect, UNHCR stated that it does not provide assistance to refugees by following the minimum internationally accepted standards.
49 وفي هذا الصدد، أفادت المفوضية بأنها لا تقدم المساعدة للاجئين وفقا للمعايير الدنيا المقبولة دوليا .
In this respect, UNHCR stated that it does not provide assistance to refugees by following the minimum internationally accepted standards.
49 وفي هذا الصدد، أفادت المفوضية بأنها لا تقدم المساعدة للاجئين وفقا للمعايير الدنيا المقبولة دوليا.
Furthermore, it will ensure that UNPROFOR maintains common industry standards, which is essential in an environment with large staff movement.
وفضﻻ عن ذلك، سيكفل حفاظ قوة اﻷمم المتحدة للحماية على المعايير الصناعية الموحدة، مما تستلزمه بيئة تتميز بحركة كبيرة من جانب الموظفين.
They expressed the opinion that all actors should abide by internationally accepted human rights standards and that HNP should be reformed.
وأعربوا عن الرأي بأنه ينبغي أن تلتزم كل الأطراف الفاعلة بمعايير حقوق الإنسان المقبولة دوليا، وبأنه ينبغي إصلاح نظام الشرطة الوطنية الهايتية.
It is high time that Turkey heeds the message of times and starts behaving in accordance with accepted principles and standards.
وقد آن الأوان لأن تدرك تركيا أن الزمن لم يعد مثلما كان في الماضي وتشرع في التصرف وفقا للمبادئ والمعايير المقبولة.
We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards.
ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ على جودة عالية للهواء
We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards.
ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ
Reservations were expressed with respect to the phrase quot highest standards of human rights quot , and it was proposed to replace it by the phrase quot universally recognized standards of human rights quot or quot generally accepted standards of human rights quot .
وأبديت تحفظات حول عبارة quot أعلى معايير حقوق اﻹنسان quot واقترح اﻻستعاضة عنها بعبارة quot معايير حقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا quot أو بعبارة quot معايير حقوق اﻻنسان المقبولة عموما quot .
In short, we are in favour of constructive cooperation with forces of any political orientation which respect universally accepted standards of democracy.
وباختصار، إننا نؤيد التعاون البناء مع قوى أي اتجاه سياسي يحترم اﻷعراف المقبولة عموما للديمقراطية.
The activities under this section are carried out by the Division, which conducts independent audits in conformity with generally accepted auditing standards.
واﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب تضطلع بها الشعبة التي تقوم بمراجعة مستقلة للحسابات وفقا للمعايير المقبولة عامة والخاصة بمراجعة الحسابات.
Kazakhstan had been a member since 2000 of the Nuclear Suppliers Group, thus testifying to its commitment to comply with internationally accepted standards.
وكازاخستان عضو منذ عام 2000 في مجموعة موردي المواد النووية، وفي ذلك دليل على استعدادها للامتثال للمعايير المعترف بها دوليا.
However, one concern is the lack of any internationally accepted standards for the format of the data sets being reported on electronic media.
بيد أنه مما يثير القلق عدم وجود معايير مقبولة دوليا لشكل مجموعات البيانات التي ت بلﱠغ على وسائط الكترونية.
With respect to pollution from vessels, this can only be done by giving effect to quot generally accepted international rules or standards quot .
وفيما يتعلق بالتلوث الناجم عن السفن، فﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بتنفيذ القواعد أو المعايير الدولية المقبولة عموما.
It educated nuclear operators, generated safety and protection standards, promoted the benefits of the atom for industry, agriculture, and medicine, and much more.
كما عملت الهيئة على تعليم وتدريب مشغلي المنشآت النووية، ووضعت معايير خاصة بالسلامة والوقاية، وروجت للفوائد المترتبة على استخدام الذرة في الصناعة، والزراعة، والطب، وكثير من المجالات.
It was suggested that the information technology industry should seek to counter such crime by raising public awareness and setting new protection standards.
واقت رح أنه ينبغي لصناعة تكنولوجيا المعلومات أن تسعى إلى مكافحة تلك الجرائم من خلال توعية الجمهور ووضع معايير جديدة للوقاية.
A convention is a set of agreed, stipulated, or generally accepted standards, norms, social norms, or criteria, often taking the form of a custom.
الع رف هو مجموعة من المعايير أو المفاهيم أو المعايير الاجتماعية أو المقاييس المتفق عليها أو المنصوص عليها أو المقبولة بشكل عام، والتي كثير ا ما تأتي في صورة عادة.
As a result, Palestinian industry had become increasingly competitive, the Palestinian Standards Institution had improved its results, and industrial modernization programmes had been introduced.
ونتيجة لذلك، أصبحت الصناعة الفلسطينية أكثر قدرة على المنافسة، وحس نت مؤسسة المعايير الفلسطينية نتائجها، وبدأ تنفيذ برامج التحديث الصناعي.
Accepted.
اعتراض مقبول
Industry Nothing more than a simple primitive industry, and food industry, including bread, sugar, flour, and the construction industry.
لا تزيد عن كونها حرفة بدائية بسيطة، وتشمل صناعة الغذاء منها الخبز، والسكر، والطحي، وصناعة البناء.
Ms. Bader asserted that such voluntary standards were useful for prioritizing issues and providing a framework for analysis for convening dialogue with other parties such as NGOs and security forces and in helping raise standards in an industry.
وأكدت السيدة بادير أن هذه المعايير الطوعية مفيدة لإعطاء الأولوية لمسائل معينة وتوفير إطار للتحليل وإقامة حوار مع أطراف أخرى كالمنظمات غير الحكومية وقوات الأمن والمساعدة في الارتقاء بالمعايير في قطاع ما.
With an annual base budget of 662 million, CIHR supports the work of over 9,100 Canadian health researchers who have met internationally accepted standards of excellence.
وهذا المعهد، الذي وضعته لـه ميزانية سنوية أساسية مقدارها 662 مليون دولار، يدعم عمل ما يربو على 100 9 باحث كندي في مجال الصحة استوفوا معايير التميز المقبولة دوليا.
It will also promote the generation, free accessibility and wider use of data on the ESCAP membership that accord with internationally accepted statistical standards and principles.
وسيشجع أيضا إعداد بيانات عن أعضاء اللجنة تكون متوافقة مع المعايير والمبادئ الإحصائية المقبولة دوليا، وإتاحة إمكانية الحصول على تلك البيانات بحرية، والتوسع في استخدامها.
Plenary accepted the offer of the United States to identify the ongoing technical assistance programs and coordinate donor efforts to assist countries to meet KP standards.
ووافق الاجتماع العام على العرض الذي قدمته الولايات المتحدة للتعرف على برامج المساعدة التقنية الجارية وتنسيق جهود المانحين لمساعدة البلدان على استيفاء معايير عملية كمبرلي.

 

Related searches : Accepted Standards - Widely Accepted Standards - Generally Accepted Standards - Accepted Industry Practices - Industry Leading Standards - Open Industry Standards - Applicable Industry Standards - Mandatory Industry Standards - Common Industry Standards - Industry Minimum Standards - By Industry Standards - Best Industry Standards - Highest Industry Standards - Setting Industry Standards