Translation of "about to explode" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : About to explode - translation : Explode - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Locker room is about to explode.
غرفة الملابس سوف تنفجر
My head is about to explode. It's crazy.
رأسى على وشك الأنفجار أنه لجنون
I was about to explode. I couldn't wait.
كنت على وشك الانفجار , لا يمكننى الانتظار
My heart is about to explode. You promised yesterday.
قلبى على وشك الأنفجار لقد وعدتينى أمس
I feel so powerful and full of love, I'm about to explode.
أشعر بهذه القوة ومليئة بالحب، أنا على وشك أن أنفجر
The entire fortress is about to explode, we need to clear the area!
الحصن بأكمله سينفجر , علينا إخلاء المنطقة
This corset's got about four hours on it before m'ladies explode.
يمكنني تحمل الدرع لأربع ساعات قبل أن تنفجر سي دتاي
Bombs explode!
وثم فجأة، بوووم ! تنفجر القنابل !
Scott, hurry! The entire fortress is about to explode, we have to... uhm... ehm... take my socks!
سكوت أسرع , الحصن بأكمله سينفجر , علينا ان ...
I do explode.
أنا أنفجر
I feel like I'm going to explode.
اشعر بأني سأنفجر
Or does it explode?
أم أنه ينفجر
Your video could explode!
قد ي فجر الفيديو شهرة كبيرة!
And so, barring a miracle, the time bomb within post war Europe s beautiful ideal is about to explode.
إذا لم تحدث معجزة، فإن القنبلة الموقوتة التي تشتمل عليها الفكرة المثالية الجميلة في أوروبا ما بعد الحرب توشك أن تنفجر الآن.
I thought my heart was going to explode.
وإعتقدت بأن قلبي سينفجر
A bomb may explode today.
قنبلة قد تنفجر اليوم.
He looks like he'll explode.
يبدو أنه سينفجر
You couldn't help but explode.
لن تستطيع ان تقدم العون, ولكن ستنفجر
That is that private equity has been sniffing around, and that tells me that this market is about to explode.
وهو أن الأسهم الخاصة أخذت في التقصي هنا وهناك. وهو ما يخبرني أن السوق على وشك الإنفجار.
You'd have to explode at my life, past and...
...وسوف تنفجر بخصوص حياتي الماضية و
I'll go ahead and explode it.
سأمضي قدما وأقوم بتفجيره.
For Division 1.5 Replace Warning with Danger and May explode in fire with May mass explode in fire .
3 7 2 5 3 يستعاض عن كلمة القدرة بكلمة الوظيفة
TNT Boxes explode after a three second fuse when jumped on, while Nitro Boxes explode upon any physical contact.
بينما صناديق TNT تنفجر بعد ثلاث ثوان من القفز عليها، بينما تنفجر صناديق نايترو بأي تواصل جسدي.
Make windows explode when they are closed
تفجر النافذة عند إغلاقهاName
I... what do you mean by explode? !
أين هو زيرو
Explode like the fire from the propane!
فوق الوعاء الخفيف ! الزيتيطيرفيالهواء!
But when investors are told repeatedly that we are about to explode in racial violence, and so on, they are likely to invest elsewhere.
ولكن عندما يقال للمستثمرين المرة بعد المرة أننا على وشك اﻻنفجار في عنف عنصري وما الى ذلك، فاﻷرجح أنهم سيستثمرون في أماكن أخرى.
Moments later, the employees noticed smoke and flames under the car as the officer rolled out, shouting that it was about to explode.
بعد لحظات، لاحظ الموظفين خروج الدخان واللهب من تحت السيارة تلاها الضابط يخرج صارخا أن السيارة على وشك أن تنفجر.
I feel like I'm going to explode. You as a child
يبدو انني سأنزعج
The monkeys have got their entire planet wired up to explode
القرود حصلوا على الكوكب بأسره سلكي حتى تنفجر
The monkeys have got their entire planet wired up to explode.
القرود جعلت الكوكب باسره على شفير الانفجار
These bigoted bombastic people look as if they're going to explode!
هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير
It makes sense he'd explode sooner or later.
أمر طبيعي أن ينفجر عاجلا أو آجلا
Too much thinking will make your head explode.
التفكير كثيرا سيجعلرأسكينفجر.
Everyone's stomach is going to explode tonight after their first filming day!
ستنفجر معدة الجميع الليلة بعد الآنتهاء ! من آول يوم تصويير
The Europeans think that the American budget is going to explode tomorrow.
الأوربيون يعتقدون أن الأحزاب الأمريكية ستتزايد غدا .
Firstly, there are concerns about the immediate civilian casualties during a cluster munitions attack even when its submunitions explode as intended.
17 أولا ، ثمة قلق بشأن الإصابات المباشرة للمدنيين أثناء هجوم بالذخائر العنقودية حتى عندما تنفجر ذخائرها الصغيرة حسب ما هو متوقع.
The grenade failed to explode and was deactivated by an IDF explosives expert.
ولم تنفجر القنبلة وقام خبير متفجرات من جيش الدفاع اﻻسرائيلي بنزع فتيلها.
Let's pull this apart I'll go ahead and explode it.
لنسحب هذا إلى جزئين، سأمضي قدما وأقوم بتفجيره.
Rural areas and industrial cities might explode in massive riots.
فقد تنفجر المناطق الريفية والصناعية في أعمال شغب واسعة النطاق.
I don't like them. They always explode in my pockets.
لا أحبها,دائما ما تنفجر فى جيوبى
If you do, the cartridge will explode... in your face.
اذا فعلت هذا سوف تنفجر العبوه فى وجهك
It did so suddenly and without warning, causing the pipeline from Turkmenistan to explode.
ولقد فعلت هذا بشكل مفاجئ ومن دون سابق إنذار، الأمر الذي أدى إلى انفجار خط الأنابيب القادم من تركمانستان.
This is because all explosive ordnance is capable of failing to explode as intended.
وي عزى ذلك إلى أن جميع الذخائر المتفجرة قد لا تنفجر كما هو مقصود.
Unfortunately, UXO is most likely to explode if mishandled or played with by children.
ومما يؤسف له أن المعدات الحربية غير المفجرة يرجح لها أن تنفجر إذا أسيء تناولها أو إذا لعب بها اﻷطفال.

 

Related searches : Set To Explode - Continues To Explode - Explode From - Explode Off - Explode View - Explode With - Head Explode - Explode Into Life - Explode With Rage - Explode A Bombshell - Explode Into Action - Explode On Impact - About To Reach