ترجمة "والمشاركة النشطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

والمشاركة النشطة - ترجمة : والمشاركة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Active Radioactive Bustling Volcanoes Galaxies

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والمشاركة النشطة للأطفال تعد في حد ذاتها بمثابة علاج لمسألة العنف.
The active participation of children was in itself a remedy against violence.
وذلك من شأنه أن يؤدي إلى المزيد من التنسيق والمشاركة النشطة.
That would lead to greater coordination and more dynamic participation.
وقال إن الإطار المعياري اللازم موجود وإن ما يلزم الآن هو الإرادة السياسية والمشاركة النشطة.
The necessary normative framework was in place what was needed now was political will and active participation.
444 وبرنامج الفرص ينم ي المسؤولية والمشاركة النشطة للآباء وجميع أفراد الأسرة لتحسين مستوياتهم التعليمية والصحية والغذائية.
The Opportunities Programme develops the responsibility and active participation of parents and all members of the family in order to improve their standards of education, health and nutrition.
نود أن نعرب عن ارتياحنا حيال اﻻنفتاح والمشاركة النشطة اللذين ظهرا في معالجة هذا البند المعقد جدا.
We should like to express our satisfaction at the open mindedness and the active participation that have so far been demonstrated in the treatment of this very complex item.
لذا، لا ينبغي لنا أن نستسلم للجزع والخوف، بل يتعين علينا أن نحرص على الوحدة والمشاركة الفع الة النشطة في الحياة السياسة.
We should not lose heart, but we do need to be politically active and united.
الصورة النشطة
Milllions of dollars
النافذة النشطة
Active Window
الذاكرة النشطة
Active memory
النافذة النشطة
Active window
النافذة النشطة
Form
الذاكرة النشطة
Active Memory
طرفية النشطة
Active console
المصابيح النشطة
Active LEDs
القنوات النشطة
Active Channels
الطبقة النشطة
Active Layer
ومن خلال استخدام الطفرة الوراثية للأشعة لابتكار أنواع جديدة من الشعير والأرز، والمشاركة النشطة لمزارعي بيرو في عملية تطوير النباتات، ازدادت الإنتاجية الزراعية وازداد الدخل.
Through the use of radiation mutation to create new varieties of barley and rice, and the active involvement of Peruvian farmers in the breeding process, agricultural productivity and income have increased.
ومن الضروري أيضا تغيير السلوكيات والممارسات القائمة، ولا سيما في البلدان التي تتدنى فيها نوعية الخدمات، وذلك عن طريق الالتزام والمشاركة النشطة من جانب المجتمع المحلي.
It is also essential to change existing behaviours and practices, especially in countries with low quality services, through active community involvement and participation.
كما أن ذلك التمثيل يتسم بأنه أفضل فيما يتصل بعدد الممثلين المسجلين بل أفضل حاﻻ من ذلك من حيث الوجود الفعلي في غرفة اﻻجتماع والمشاركة النشطة.
That representation is markedly better as regards the number of representatives listed and even more so in terms of actual presence in the meeting room and active participation.
ولعل مفتاح حل المشاكل التي تواجهها افريقيا يتمثل في اﻻسهم الثﻻثة التالية جهود الحكومــات اﻻفريقية، والمشاركة النشطة من جانب الشعوب اﻻفريقية، والدعم الحار من المجتمع الدولي .
quot The key to the solution of the problems facing Africa might be found in these three arrows the efforts of African Governments, the active participation of African peoples and the warm support of the international community quot .
أغلق النافذة النشطة
Close active window
أجهض الجلسات النشطة
Abort active sessions
عدد المعالجات النشطة
Number of Active Processors
تنزيلات KGet النشطة
KGet transfers
أزل الورقة النشطة
Remove the active sheet
اخف الورقة النشطة
Hide the active sheet
التشاور والمشاركة
Consultation and participation
الفرص والمشاركة
Opportunity and participation
١٤ ولقد بادرت الحكومة الملغاشية على الفور جنبا الى جنب مع المجلس الوطني لﻹغاثة والمشاركة النشطة من جانب السكان بحشد جميع الوسائل المتاحة لتقديم الغوث والمساعدة العاجلة للضحايا.
14. The Malagasy Government, together with the National Aid Council and with the active participation of the population, reacted immediately by mobilizing all the available means in order to provide emergency aid and assistance to the victims.
ومن المعروف جيدا أن اﻷسرة هي الوحدة اﻷساسية الطبيعية للمجتمع، وهي تضطلع بدور هام جدا في التنمية اﻻجتماعية، واﻷسرة هــي المستفيــدة مــن التنمية اﻻجتماعية والمشاركة النشطة فيها معا.
It is well known that the family is the natural and basic unit of society and plays a very important role in social development. The family is both the beneficiary of and the active participant in social development.
انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم.
Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting.
انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم.
Check the active channels in this layer. Only these channels will be affected by any operation.
إعداد تأثير الأيقونة النشطة
Setup Active Icon Effect
إجراءات حواف الشاشة النشطة
Active Screen Edge Actions
النقر يرفع النافذة النشطة
Click raises active window
الشاشة النشطة تتبع الفأرة
Active screen follows mouse
النافذة النشطة... Condition type
Active Window...
انتق مجموعة القنوات النشطة.
Select the set of active channels.
أعد تسمية الورقة النشطة
Rename the active sheet
حقيبة الخ د ع المعارضة النشطة
Bag of tricks? Active opposition?
فإن جهود المجتمع الدولي، والمنظمات اﻻقليمية، والمشاركة النشطة مــن جانــب الدول، من اﻷمور الهامة للغاية في ازالة العقبات التي تقــــف فـــي وجــه ايجاد طرائق وآليات جديدة لحل المشاكل المعلقة.
The efforts of the international community and regional organizations and the active participation of States are of great importance in removing obstacles to the creation of new modalities and mechanisms for resolving pending problems.
1 الإحتواء والمشاركة
Inclusion and participation
أوﻻ التوقيت والمشاركة
I. TIMING AND PARTICIPATION . 1 2 3
أوﻻ التوقيت والمشاركة
I. TIMING AND PARTICIPATION
الترتيبات التعاونية والمشاركة
Collaborative arrangements and partnerships

 

عمليات البحث ذات الصلة : والمشاركة الطوعية - والمشاركة الكاملة - التعاون والمشاركة - والمشاركة الفعالة - الاحتفاظ والمشاركة - التفاعل والمشاركة - الحضور والمشاركة - الرعاية والمشاركة - والمشاركة البناءة - العطاء والمشاركة - والمشاركة الفعالة - التعاون والمشاركة - الوصول والمشاركة