ترجمة "محنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Distress Ordeal Plight Damsel Affliction

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محنة
Distress?
محنة سوريا
Syria s Agony
محنة الغجر
The Plight of the Roma
محنة الأمن والخصوصية
Tinker, Tailor, Snowden, Spy?
محنة أطفال الشوارع
Plight of street children
باء محنة المشردين داخليا
The plight of internally displaced persons
لبسه عند محنة ريح
He wore it when he comforted the sorrowing.
محنة زيمبابوي ومسؤولية جنوب أفريقيا
Zimbabwe s Plight, South Africa s Responsibility
كم منا يتوقف بعد أول محنة
How many of us bail after the first bit of adversity?
لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك.
Everest, but it's quite an ordeal getting up there.
باء محنة المشردين داخليا 23 29 9
The plight of internally displaced persons 23 29 9
الملك في محنة فظيعة، لا يدري بنفسه
King is in terrible distress, not knowing where to turn.
وهذه مجرد أمثلة قليلة على محنة هؤﻻء الﻻجئين.
And these are just a few examples of the plight of these refugees.
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united!
محنة الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشوارع
Plight of children working and or living on the streets
ماذا يستطيع العالم أن يتعلم من محنة ديترويت إذن
So, what can the world learn from Detroit s plight?
لقد أثارت محنة الفلسطينيين تعاطـــف جميع الشعوب المحبة للسﻻم.
The plight of the Palestinians has struck a sympathetic chord with all peace loving peoples.
ولم يعد من الشائع التركيز على محنة ذلك الشعب.
It is no longer fashionable to focus on their plight.
ولكنهم في آسيان يفضلــون تجاهل محنة هذه الجزيرة الصغيرة.
But in ASEAN they prefer to ignore the plight of this tiny island.
وﻻ تزال محنة البلدان النامية مهملة الى حد كبير.
The plight of the developing countries had remained largely unaddressed.
وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy.
أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة .
I think adversity is not even the right word.
تحاول في طريقتي المتواضعة لمساعدة الروح المفقودة في محنة.
trying in my humble way to help a lost soul in distress.
انهم خبراء، كل الحق، في مساعدة النساء في محنة.
They're expert, all right, at helping women in distress.
وتتضاعف محنة منطقة الفرنك بفعل السياسات الاقتصادية والنقدية المشوهة والمختلة.
The franc zone s plight is being compounded by distorted and dysfunctional economic and monetary policies.
ولكن من غير الممكن فصل محنتهم عن محنة اليونانيين أنفسهم.
But their plight cannot be separated from that of the Greeks themselves.
لكن فكرة هذا الحدث سوف يضرب جوهر محنة غزة وحصارها.
But the idea of this event hits the core of the Gaza plight the siege.
اسمحوا لي أن أشرح محنة فرد واحد هو عبد الرحيم.
Let me describe the plight of one individual, Abdul Rahim.
quot ويشعر مجلس اﻷمن ببالغ القلق إزاء محنة شعب هايتي.
quot The Security Council is deeply concerned by the plight of the Haitian people.
وفي هذا الخصوص، فإن محنة افريقيا معروفة تماما للمجتمع الدولي.
In this respect, the plight of Africa is well known to the world community.
16 استرعى العديد من المتكلمين الانتباه إلى محنة الرعاة في إثيوبيا.
Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia.
كما أعرب عن قلقه إزاء محنة الذين لا يزال مصيرهم مجهولا.
The Council also expressed concern for the plight of those whose whereabouts are still unknown.
إن محنة اﻷطفال في بعض أجزاء العالم تدعو إلى القلق البالغ.
The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern.
ولكن عندما لا يستوجب الأمر القتال، أو الهروب ، فأنت تواجه محنة.
But when you don't fight, or take flight, you face the plight.
حسن ا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة.
Okay, let's say a bullet is about to hit a beautiful damsel in distress.
تقدمين عرضا مبتذلا و عاطفيا لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة
You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow.
حتى أننا لم أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة .
We did not even I think adversity is not even the right word.
فمع الاستفتاء الأيرلندي ألقت بنفسها بلا بصيرة وبلا ضرورة في محنة سياسية.
With the Irish referendum, it has blindly and needlessly thrown itself into a political calamity.
المدون خوليان غالو من مدونة ميرا! يسرد محنة مجموعة من السياح الايطاليين.
Julián Gallo of Mirá! recounts the plight of a group of Italian tourists.
تحذير يحتوي هذا المقال الذي يسرد محنة عائلات المهاجرين على صور مؤلمة
Warning this article recounting the plight of migrants' families, contains distressing and graphic images.
ومن شأن عمليات بناء السلم أن تتطور استجابة لاحتياجات مجتمع في محنة.
Peacebuilding operations would evolve in response to the needs of societies in distress.
وأدت البيئة الدولية الجديدة الى محنة أمر ألمت بالعديد من البلدان النامية.
The new international environment has led to an even more dire plight for many developing countries.
لقد ناقشت الجمعية العامة بشيء من التفصيل في دورتها الماضية، محنة المعقوين.
At its last session the General Assembly discussed in some detail the plight of disabled people.
في محنة السود ، دعوت الله لي ، عندما كنت قد النادرة يصدقه الألغام ،
In black distress, I called my God, When I could scarce believe him mine,
بطبيعة الحال، وبفضل الحركات المناصرة للبيئة كلنا حساسون تجاه محنة الثديات البحرية
Of course, thanks to the environmentalist movement we're all sensitive to the plight of marine mammals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : محنة الديون - محنة، وتنفيذ - محنة آسف - محنة كبيرة - محنة النساء - محنة مالية - على محنة - محنة كبيرة - محنة وجودية - محنة شديدة - محنة الفول