ترجمة "محنة الديون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : الديون - ترجمة : محنة الديون - ترجمة : الديون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Debt Debts Credit Paid Distress Ordeal Plight Damsel Affliction

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محنة
Distress?
محنة سوريا
Syria s Agony
محنة الغجر
The Plight of the Roma
وحتى مع ذلك، فإن الروبية المخفضة القيمة سوف تزيد من أعباء سداد الديون الخارجية، وتعمق من محنة الشركات والبنوك المحلية.
Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks.
وفي عهد العولمة الحالي فإن محنة الديون التي تواجهها الدول النامية هي مصدر قلق خطير للاقتصاد العالمي وللأسواق المالية ككل.
In today's globalizing world, debt distress of developing countries is a serious concern for the global economy and financial markets as a whole.
محنة الأمن والخصوصية
Tinker, Tailor, Snowden, Spy?
محنة أطفال الشوارع
Plight of street children
باء محنة المشردين داخليا
The plight of internally displaced persons
لبسه عند محنة ريح
He wore it when he comforted the sorrowing.
محنة زيمبابوي ومسؤولية جنوب أفريقيا
Zimbabwe s Plight, South Africa s Responsibility
كم منا يتوقف بعد أول محنة
How many of us bail after the first bit of adversity?
لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك.
Everest, but it's quite an ordeal getting up there.
باء محنة المشردين داخليا 23 29 9
The plight of internally displaced persons 23 29 9
الملك في محنة فظيعة، لا يدري بنفسه
King is in terrible distress, not knowing where to turn.
وهذه مجرد أمثلة قليلة على محنة هؤﻻء الﻻجئين.
And these are just a few examples of the plight of these refugees.
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united!
(هـ) وينبغي إنشاء آلية أكثر شمولا وذات طابع رسمي معزز، تتناول على نحو واف محنة الديون في البلدان المنخفضة الدخل، بما في ذلك عن طريق المزيد من الإصلاح في نادي باريس.
(e) A more formal and comprehensive mechanism should be established to deal exhaustively with the debt distress of low income countries, including through further reform of the Paris Club.
محنة الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشوارع
Plight of children working and or living on the streets
ماذا يستطيع العالم أن يتعلم من محنة ديترويت إذن
So, what can the world learn from Detroit s plight?
لقد أثارت محنة الفلسطينيين تعاطـــف جميع الشعوب المحبة للسﻻم.
The plight of the Palestinians has struck a sympathetic chord with all peace loving peoples.
ولم يعد من الشائع التركيز على محنة ذلك الشعب.
It is no longer fashionable to focus on their plight.
ولكنهم في آسيان يفضلــون تجاهل محنة هذه الجزيرة الصغيرة.
But in ASEAN they prefer to ignore the plight of this tiny island.
وﻻ تزال محنة البلدان النامية مهملة الى حد كبير.
The plight of the developing countries had remained largely unaddressed.
وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy.
أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة .
I think adversity is not even the right word.
تحاول في طريقتي المتواضعة لمساعدة الروح المفقودة في محنة.
trying in my humble way to help a lost soul in distress.
انهم خبراء، كل الحق، في مساعدة النساء في محنة.
They're expert, all right, at helping women in distress.
باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
B. External debt and debt relief
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
وتتضاعف محنة منطقة الفرنك بفعل السياسات الاقتصادية والنقدية المشوهة والمختلة.
The franc zone s plight is being compounded by distorted and dysfunctional economic and monetary policies.
ولكن من غير الممكن فصل محنتهم عن محنة اليونانيين أنفسهم.
But their plight cannot be separated from that of the Greeks themselves.
لكن فكرة هذا الحدث سوف يضرب جوهر محنة غزة وحصارها.
But the idea of this event hits the core of the Gaza plight the siege.
اسمحوا لي أن أشرح محنة فرد واحد هو عبد الرحيم.
Let me describe the plight of one individual, Abdul Rahim.
quot ويشعر مجلس اﻷمن ببالغ القلق إزاء محنة شعب هايتي.
quot The Security Council is deeply concerned by the plight of the Haitian people.
وفي هذا الخصوص، فإن محنة افريقيا معروفة تماما للمجتمع الدولي.
In this respect, the plight of Africa is well known to the world community.
باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
B. External debt and debt relief . 27 32 10
الديون
Debt
16 استرعى العديد من المتكلمين الانتباه إلى محنة الرعاة في إثيوبيا.
Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia.
كما أعرب عن قلقه إزاء محنة الذين لا يزال مصيرهم مجهولا.
The Council also expressed concern for the plight of those whose whereabouts are still unknown.
إن محنة اﻷطفال في بعض أجزاء العالم تدعو إلى القلق البالغ.
The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern.
ولكن عندما لا يستوجب الأمر القتال، أو الهروب ، فأنت تواجه محنة.
But when you don't fight, or take flight, you face the plight.
حسن ا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة.
Okay, let's say a bullet is about to hit a beautiful damsel in distress.
تقدمين عرضا مبتذلا و عاطفيا لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة
You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow.
وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون.
Such a debt strategy should include debt cancellation.
الديون والوهم
Debt and Delusion

 

عمليات البحث ذات الصلة : محنة، وتنفيذ - محنة آسف - محنة كبيرة - محنة النساء - محنة مالية - على محنة - محنة كبيرة - محنة وجودية - محنة شديدة - محنة الفول