ترجمة "محنة الديون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : الديون - ترجمة : محنة الديون - ترجمة : الديون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محنة | Distress? |
محنة سوريا | Syria s Agony |
محنة الغجر | The Plight of the Roma |
وحتى مع ذلك، فإن الروبية المخفضة القيمة سوف تزيد من أعباء سداد الديون الخارجية، وتعمق من محنة الشركات والبنوك المحلية. | Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks. |
وفي عهد العولمة الحالي فإن محنة الديون التي تواجهها الدول النامية هي مصدر قلق خطير للاقتصاد العالمي وللأسواق المالية ككل. | In today's globalizing world, debt distress of developing countries is a serious concern for the global economy and financial markets as a whole. |
محنة الأمن والخصوصية | Tinker, Tailor, Snowden, Spy? |
محنة أطفال الشوارع | Plight of street children |
باء محنة المشردين داخليا | The plight of internally displaced persons |
لبسه عند محنة ريح | He wore it when he comforted the sorrowing. |
محنة زيمبابوي ومسؤولية جنوب أفريقيا | Zimbabwe s Plight, South Africa s Responsibility |
كم منا يتوقف بعد أول محنة | How many of us bail after the first bit of adversity? |
لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك. | Everest, but it's quite an ordeal getting up there. |
باء محنة المشردين داخليا 23 29 9 | The plight of internally displaced persons 23 29 9 |
الملك في محنة فظيعة، لا يدري بنفسه | King is in terrible distress, not knowing where to turn. |
وهذه مجرد أمثلة قليلة على محنة هؤﻻء الﻻجئين. | And these are just a few examples of the plight of these refugees. |
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة | You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united! |
(هـ) وينبغي إنشاء آلية أكثر شمولا وذات طابع رسمي معزز، تتناول على نحو واف محنة الديون في البلدان المنخفضة الدخل، بما في ذلك عن طريق المزيد من الإصلاح في نادي باريس. | (e) A more formal and comprehensive mechanism should be established to deal exhaustively with the debt distress of low income countries, including through further reform of the Paris Club. |
محنة الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشوارع | Plight of children working and or living on the streets |
ماذا يستطيع العالم أن يتعلم من محنة ديترويت إذن | So, what can the world learn from Detroit s plight? |
لقد أثارت محنة الفلسطينيين تعاطـــف جميع الشعوب المحبة للسﻻم. | The plight of the Palestinians has struck a sympathetic chord with all peace loving peoples. |
ولم يعد من الشائع التركيز على محنة ذلك الشعب. | It is no longer fashionable to focus on their plight. |
ولكنهم في آسيان يفضلــون تجاهل محنة هذه الجزيرة الصغيرة. | But in ASEAN they prefer to ignore the plight of this tiny island. |
وﻻ تزال محنة البلدان النامية مهملة الى حد كبير. | The plight of the developing countries had remained largely unaddressed. |
وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة | I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. |
أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة . | I think adversity is not even the right word. |
تحاول في طريقتي المتواضعة لمساعدة الروح المفقودة في محنة. | trying in my humble way to help a lost soul in distress. |
انهم خبراء، كل الحق، في مساعدة النساء في محنة. | They're expert, all right, at helping women in distress. |
باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون | B. External debt and debt relief |
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون. | The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens. |
وتتضاعف محنة منطقة الفرنك بفعل السياسات الاقتصادية والنقدية المشوهة والمختلة. | The franc zone s plight is being compounded by distorted and dysfunctional economic and monetary policies. |
ولكن من غير الممكن فصل محنتهم عن محنة اليونانيين أنفسهم. | But their plight cannot be separated from that of the Greeks themselves. |
لكن فكرة هذا الحدث سوف يضرب جوهر محنة غزة وحصارها. | But the idea of this event hits the core of the Gaza plight the siege. |
اسمحوا لي أن أشرح محنة فرد واحد هو عبد الرحيم. | Let me describe the plight of one individual, Abdul Rahim. |
quot ويشعر مجلس اﻷمن ببالغ القلق إزاء محنة شعب هايتي. | quot The Security Council is deeply concerned by the plight of the Haitian people. |
وفي هذا الخصوص، فإن محنة افريقيا معروفة تماما للمجتمع الدولي. | In this respect, the plight of Africa is well known to the world community. |
باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون | B. External debt and debt relief . 27 32 10 |
الديون | Debt |
16 استرعى العديد من المتكلمين الانتباه إلى محنة الرعاة في إثيوبيا. | Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia. |
كما أعرب عن قلقه إزاء محنة الذين لا يزال مصيرهم مجهولا. | The Council also expressed concern for the plight of those whose whereabouts are still unknown. |
إن محنة اﻷطفال في بعض أجزاء العالم تدعو إلى القلق البالغ. | The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern. |
ولكن عندما لا يستوجب الأمر القتال، أو الهروب ، فأنت تواجه محنة. | But when you don't fight, or take flight, you face the plight. |
حسن ا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة. | Okay, let's say a bullet is about to hit a beautiful damsel in distress. |
تقدمين عرضا مبتذلا و عاطفيا لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة | You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow. |
وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. | Such a debt strategy should include debt cancellation. |
الديون والوهم | Debt and Delusion |
عمليات البحث ذات الصلة : محنة، وتنفيذ - محنة آسف - محنة كبيرة - محنة النساء - محنة مالية - على محنة - محنة كبيرة - محنة وجودية - محنة شديدة - محنة الفول