ترجمة "محنة وجودية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : محنة - ترجمة : وجودية - ترجمة : محنة وجودية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنك تعاني من هستيريا بسبب كلمة وجودية
The trouble with you is you suffer from selfinduced hysteria at the word existentialism.
محنة
Distress?
محنة سوريا
Syria s Agony
محنة الغجر
The Plight of the Roma
ويرى الجميع لحظة وجودية محفوفة بالمخاطر تقترب على نحو متزايد.
For all, a perilous existential moment is increasingly close at hand.
محنة الأمن والخصوصية
Tinker, Tailor, Snowden, Spy?
محنة أطفال الشوارع
Plight of street children
باء محنة المشردين داخليا
The plight of internally displaced persons
لبسه عند محنة ريح
He wore it when he comforted the sorrowing.
محنة زيمبابوي ومسؤولية جنوب أفريقيا
Zimbabwe s Plight, South Africa s Responsibility
كم منا يتوقف بعد أول محنة
How many of us bail after the first bit of adversity?
لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك.
Everest, but it's quite an ordeal getting up there.
فهي الآن غارقة في أزمة وجودية أشد عمقا من أي وقت مضى منذ عام 1945.
It is now mired in an existential crisis more profound than at any point since 1945.
إن منطقة اليورو تشهد أزمة وجودية تعمل ببطء، ولكن بثبات، على تدمير أسس الاتحاد النقدي.
The eurozone is gripped by an existential crisis that is slowly, but inexorably, destroying the monetary union s very foundations.
باء محنة المشردين داخليا 23 29 9
The plight of internally displaced persons 23 29 9
الملك في محنة فظيعة، لا يدري بنفسه
King is in terrible distress, not knowing where to turn.
وهذه مجرد أمثلة قليلة على محنة هؤﻻء الﻻجئين.
And these are just a few examples of the plight of these refugees.
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united!
محنة الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشوارع
Plight of children working and or living on the streets
ماذا يستطيع العالم أن يتعلم من محنة ديترويت إذن
So, what can the world learn from Detroit s plight?
لقد أثارت محنة الفلسطينيين تعاطـــف جميع الشعوب المحبة للسﻻم.
The plight of the Palestinians has struck a sympathetic chord with all peace loving peoples.
ولم يعد من الشائع التركيز على محنة ذلك الشعب.
It is no longer fashionable to focus on their plight.
ولكنهم في آسيان يفضلــون تجاهل محنة هذه الجزيرة الصغيرة.
But in ASEAN they prefer to ignore the plight of this tiny island.
وﻻ تزال محنة البلدان النامية مهملة الى حد كبير.
The plight of the developing countries had remained largely unaddressed.
وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy.
أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة .
I think adversity is not even the right word.
تحاول في طريقتي المتواضعة لمساعدة الروح المفقودة في محنة.
trying in my humble way to help a lost soul in distress.
انهم خبراء، كل الحق، في مساعدة النساء في محنة.
They're expert, all right, at helping women in distress.
إن استحالة الحفاظ على النمو في غياب حكم القانون والمساءلة السياسية تجعل الحزب الشيوعي الصيني في مواجهة معضلة وجودية.
The impossibility of sustaining growth in the absence of the rule of law and political accountability presents the Chinese Communist Party with an existential dilemma.
وتتضاعف محنة منطقة الفرنك بفعل السياسات الاقتصادية والنقدية المشوهة والمختلة.
The franc zone s plight is being compounded by distorted and dysfunctional economic and monetary policies.
ولكن من غير الممكن فصل محنتهم عن محنة اليونانيين أنفسهم.
But their plight cannot be separated from that of the Greeks themselves.
لكن فكرة هذا الحدث سوف يضرب جوهر محنة غزة وحصارها.
But the idea of this event hits the core of the Gaza plight the siege.
اسمحوا لي أن أشرح محنة فرد واحد هو عبد الرحيم.
Let me describe the plight of one individual, Abdul Rahim.
quot ويشعر مجلس اﻷمن ببالغ القلق إزاء محنة شعب هايتي.
quot The Security Council is deeply concerned by the plight of the Haitian people.
وفي هذا الخصوص، فإن محنة افريقيا معروفة تماما للمجتمع الدولي.
In this respect, the plight of Africa is well known to the world community.
ان هذه لغة حرب وجودية وهي من اخطر انواع الحروب ولقد تم بشكل متعمد احياء المصطلحات المستخدمة في الحرب العالمية الثانية.
This is the language of existential war, the most dangerous kind. Indeed, the terminology of World War II is being deliberately revived.
16 استرعى العديد من المتكلمين الانتباه إلى محنة الرعاة في إثيوبيا.
Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia.
كما أعرب عن قلقه إزاء محنة الذين لا يزال مصيرهم مجهولا.
The Council also expressed concern for the plight of those whose whereabouts are still unknown.
إن محنة اﻷطفال في بعض أجزاء العالم تدعو إلى القلق البالغ.
The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern.
ولكن عندما لا يستوجب الأمر القتال، أو الهروب ، فأنت تواجه محنة.
But when you don't fight, or take flight, you face the plight.
حسن ا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة.
Okay, let's say a bullet is about to hit a beautiful damsel in distress.
تقدمين عرضا مبتذلا و عاطفيا لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة
You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow.
حتى أننا لم أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة .
We did not even I think adversity is not even the right word.
فمع الاستفتاء الأيرلندي ألقت بنفسها بلا بصيرة وبلا ضرورة في محنة سياسية.
With the Irish referendum, it has blindly and needlessly thrown itself into a political calamity.
المدون خوليان غالو من مدونة ميرا! يسرد محنة مجموعة من السياح الايطاليين.
Julián Gallo of Mirá! recounts the plight of a group of Italian tourists.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أزمة وجودية - أهمية وجودية - قضايا وجودية - حالة وجودية - محنة الديون - محنة، وتنفيذ - محنة آسف - محنة كبيرة - محنة النساء