ترجمة "الطقوس الأخيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأخيرة - ترجمة : الطقوس الأخيرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأكمل الطقوس الآن
I will now proceed with the ritual.
نحن نفقد أحد الطقوس.
We're losing a ritual.
أنت تصف أحد الطقوس التقليدية .
Well you are describing a classic ritual.
وسأشارككم واحدة من هذه الطقوس
And I will share one of the rituals with you.
يمكنك مشاهدة الكهنة أداء الطقوس.
You see priests performing rituals.
انه ليست نوع من الطقوس.(ضحك)
It isn't some cultic thing. (Laughter)
لقد أجريت عليه بعض الطقوس المقززة
Some revolting sacrificial rite has been performed.
وفي حين أنه يسمح بإقامة الطقوس الدينية باللغتين اﻷرمنية أو السريانية، فقد منعت إقامة الطقوس المسيحية باللغة الفارسية.
While services in Armenian or Syriac languages are permitted, Christian services held in Farsi have been prohibited.
اذا فالسر هو ان نختار الطقوس الصحيحة تلك التي ليست مؤذية الطقوس في حد ذاتها لا يتم رفضها.
So the key is to choose the right rituals, the ones that are not harmful but rituals by themselves are not to be dismissed.
وقالوا لي مباشرة أنت تصف أحد الطقوس التقليدية .
And they immediately said to me, Well you are describing a classic ritual.
وساعدوني على فهم أن الطقوس تتمحور حول التحول.
And they helped me understand that rituals are all about transformation.
لا فانا اعتقد ان الطقوس بطبيعتها غير منطقية
So no, I think that rituals are, by nature, irrational.
في ست ة مساء ،المجموعة هتتجم ع في قاعة الطقوس العربيدية ،
...where our Storytellers... ...will tell us stories, each with a particular theme
ان العالم هلك من الطقوس العربيده من التضحيه بالذات
The world is perishing from an orgy of selfsacrificing.
لكن , أيها المستشار لا يمكن تنفيذ الطقوس بدون مساعد
But, Counselor, the ritual cannot take place without a second.
وفيما يتعلق بالأزواج الأرامل، فإنهم يتعرضون لهذه الطقوس بدرجة أخف.
Regarding the widowed men, when subjected to these rites they are less heavy.
سأقول لكم بأن هذا هو أحد الطقوس ذات الأهمية المتعدية.
I would submit to you that that is a ritual of exceeding importance.
بعض الطقوس، لا يزال يعيش يوم في الاحتفالات التي أجرتها
Some of its rituals still live on in ceremonies conducted by
قما بإعادة بناء بعض الطقوس القديمة من الديانة الرومانية التقليدية.
He's reestablishing some of the ancient rituals of traditional roman religion.
هاهم الناجون من تلك الطقوس الذين خرجوا من قصر سيلليني
Here are the survivors of these orgies, leaving the Château de Selliny.
الليلة بعد الطقوس الدينية شماسو الكنيسة سيعقدون اجتماعا (بشأن (أنجارد
Tonight after the service, a deacons' meeting over Angharad.
هل فقدنا دوافع العنف الموجودة فينا ودوافع الانتقام او الطقوس الدموية
Did we simply lose our beastly impulses for revenge, for violent rituals, for pure rage?
الفتيات بسنك يجب ان يساعدن بأمور المنزل والطبخ والغسيل مؤدية الطقوس الدينية
Girls of your age should help about the house, cooking, washing up performing religious rites.
تاريخه قديما يرجع تاريخ التدخين إلى عام 5000 قبل الميلاد في الطقوس الشامانية.
History Early uses The history of smoking dates back to as early as 5000 BC in shamanistic rituals.
ولكنهما لم يشعران بالرضا عن الطقوس السويدية التي كانت ت مارس في سانت بطرسبرغ.
They were dissatisfied with the Swedish Rite that was practised in St. Petersburg.
لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا (وجدتها)!،
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right?
يتم إطعامهم رمزيا ورعايتهم، والأسرة في هذا الوقت ستبدأ عددا من الطقوس الإحترازية،
They are symbolically fed and cared for, and the family at this time will begin a number of ritual injunctions, which communicates to the wider community around them that one of their members is undergoing the transition from this life into the afterlife known as Puya.
هذا يقودنا ايضا الى الطريقة التي تنظم في الاديان الطقوس حول المشاعر الهامة
This comes across also in the way in which religions set up rituals around important feelings.
هل فقدنا دوافع العنف الموجودة فينا ودوافع الانتقام او الطقوس الدموية او الغضب الشديد
Did we simply lose our beastly impulses for revenge, for violent rituals, for pure rage?
وحينما تقوم بتقصير هذه الطقوس بعدم خلع ملابس المريض، واستخدام السماعة فوق ثوب النوم،
And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient physician relationship.
أتذكر الكثير من العيون الكبيرة والفارغة والمسكونة التي تنظر إلي وأنا أقوم بهذه الطقوس.
I remember so many huge, hollowed out, haunted eyes staring up at me as I performed this ritual.
لكن هذه الطقوس التي تكتسب طابع المحلية أصبحت لعموم دول الأنديز وهذه المهرجانات المبهرة
But these localized rituals become pan Andean, and these fantastic festivals,
ولكن بحلول الوقت الذي سيدهارثا، الطقوس لم تعد تحدث الاحتياجات الروحية لكثير من الهنود،
But by Siddhartha's time, the rituals no longer spoke to the spiritual needs of many Indians,
إلا أنها يمكن أن تجري الطقوس المقدسة التي قيل أن الحفاظ على الكون نفسه.
Only they could conduct the holy rituals that were said to preserve the universe itself.
وأمنيتهم هذه تسل م إلى كاهن، وهذا الكاهن يقوم بإيجاد الطقوس الملائمة، وتقام التضحيات المناسبة،
And their wish would then be brought to a priest, who would find a ritual object, and the appropriate sacrifices would be made, and the shrine would be built for the god.
وفوقهما جميع ا صاحب الأمر الذي لا ي ع ل ى عليه. ي ش ر ف على الطقوس من مكان بعيد،
At the top, the Commandant, who oversees the camp routine.
إن عيد رع جون هو أقدس الطقوس التى نحتفل بها سنويا على أرض سبأ
The Feast of RhaGon is the most sacred rite celebrated each year in the land of Sheba.
فتشويه الأعضاء التناسلية للإناث هو طقس من الطقوس المصاحبة لبلوغ سن الرشد في بعض المجتمعات.
Female genital mutilation is a coming of age ritual in some societies.
حتى إنهم يقومون بأخذ قطع من ملابس وصور، و يقومون بحرقها بالفعل كجزء من الطقوس.
And they actually take items of clothing and photographs, and they burn them as part of the ritual.
ولذلك فأنه لدينا هذه الطقوس العظيمة حيث تبنى صور عظيمة للإلهة الأم وتعبد لعشرة أيام
And so, you have these grand rituals where great images of mother goddesses are built and worshiped for 10 days ...
لذا فقد ارتأيت ان أجرب النموذج العام لتكوين الثقافات الا وهو القصص الشعبية، الرموز، الطقوس
So, I tried to work on the standard model of culture, which is, develop stories, symbols and rituals.
وعندما نستعملها بالشكل الصحيح، والذي يحدث من آن لآخر، فإن التقطيع يصبح طقسا من الطقوس.
And, when I use it correctly, which happens occasionally, it lifts cutting into a ritual.
هذه الطقوس القديمة قد تذك رنا بالديمومة لكن تلك لا يمكن أن تكون أخرى من الحقيقة
This age old ritual may remind us of permanence but that couldn't be further from the truth
حققوا تواصل ا بين شعوب بأكملها كانت تعيد معايشة تجارب من الماضي السحيق من خلال الطقوس والأديان.
They established communication between entire villages with rites and rituals that recreated the experiences of long ago.
نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصيا بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض.
We're losing a ritual that I believe is transformative, transcendent, and is at the heart of the patient physician relationship.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطقوس الدينية - أداء الطقوس - الطقوس القديمة - الطقوس الثقافية - الطقوس المستخدمة - الطقوس اليومية - إنشاء الطقوس - الجملة الأخيرة - الأمثلة الأخيرة - المراجعة الأخيرة - المسودة الأخيرة - المسألة الأخيرة - المرحلة الأخيرة