ترجمة "اعتماد إجراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اعتماد - ترجمة : اعتماد إجراء - ترجمة : اعتماد - ترجمة : إجراء - ترجمة : اعتماد - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : اعتماد - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبع اعتماد سياسات عامة للمساواة من إجراء حوار مع الحركات الاجتماعية.
The adoption of public policies for equality has arisen out of a dialogue with social movements.
اعتماد إجراء ملائم لتقديم تقرير عن التقدم المحرز في عملية التفاوض.
An appropriate reporting procedure on the progress of the negotiation process.
وبالتالي فإن على اللجنة اعتماد إجراء موحد للتعامل مع هذه المسألة في المستقبل.
Therefore, the Committee needed to adopt a single procedure to deal with this issue in the future.
ونظرا للحالة السياسية، كان من الضروري إجراء مشاورات لم يخصص لها اعتماد في الميزانية.
In view of the political situation, consultations were necessary for which no budgetary provision had been made.
52 الرئيس اقترح اعتماد مشروع القرار A AC.109 2005 L.8 بدون إجراء تصويت.
The Chairman proposed that draft resolution A AC.109 2005 L.8 should be adopted without a vote.
اعتماد الدستور المؤقت الطريق أمام ضمان إجراء انتخابات حرة ونزيهة تحت رعاية اللجنة اﻻنتخابية المستقلة.
The adoption of an interim constitution paves the way for ensuring free and fair elections under the Independent Electoral Commission.
وعﻻوة على ذلك، في أعقاب اعتماد هذه اﻻتفاقية، تقرر مبدأ اتخاذ إجراء عاجل بالنسبة ﻻفريقيا.
Furthermore, following the adoption of this Convention, the principle of urgent action for Africa was decided on.
(ل) إجراء بحوث بشأن الأساليب الإحصائية وتعزيز تنسيق الحسابات الوطنية والإحصاءات من خلال اعتماد تصنيفات إحصائية دولية
(l) Conducting research on statistical methods and promoting harmonization of national accounting and statistics through the adoption of international statistical classifications
٢٧ رصد اعتماد من أجل إجراء تعديﻻت وتجديدات بسيطة في مقر البعثة ﻷنه بحاجة شديدة الى اﻹصﻻح.
Provision is made for minor alterations and renovation of Mission headquarters, which is in a poor state of repair.
ورصد اعتماد إضافي من أجل إجراء ٥٠ فحصا طبيا بتكلفة تبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكل فحص )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(.
Additional provision is made for 50 medical examinations at a cost of 200 each ( 10,000).
38 وسعيا لتحسين استراتيجيات إدارة الموارد الطبيعية، تناشد بعض البلدان المتقدمة اعتماد إجراء يقوم على بذل الجهود لتحقيق اللامركزية.
In order to improve natural resource management strategies, some developed countries advocate adopting an approach based on decentralization.
وخصص اعتماد إضافي من أجل إجراء ٥٠ فحصا طبيا بتكلفة تقدر بمبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكل فحص )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(.
Additional provision is made for 50 medical examinations at a cost of 200 each ( 10,000).
١٦ وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الوثيقة A CONF.166 PC L.8.
61. In the light of the adoption of the draft decision, the Preparatory Committee took no action on document A CONF.166 PC L.8.
وت بذل جهود أيضا من أجل اعتماد إجراء لمنح الشهادات لرؤساء وكالات وزارة الداخلية تتعلق بمعارفهم في مجالي حقوق الإنسان والقانون.
Efforts were also under way to establish a certification procedure for the heads of the internal affairs agencies with regard to their knowledge of human rights and the law.
رصد اعتماد لتغطية تكاليف الحلقات التدريبية للعمال الصحيين )٥٠٠ ٣ دوﻻر( ولموظفي إجراء المقابﻻت والمشرفين على المراكز )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
Provision is made for training workshops for health workers ( 3,500) and for interviewers and centre supervisors ( 15,000).
وينص بصفة خاصة على إجراء مبسط بالنسبة لتلك الدول التي أعربت بالفعل عن رغبتها في اﻻلتزام باﻻتفاقية قبل اعتماد هذا اﻻتفاق.
In particular, it provides for a simplified procedure for those States which have already expressed their consent to be bound by the Convention prior to the adoption of this Agreement.
97 وفي الجلسة ذاتها، وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر الثاني، قرر المجلس عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر E 2003 L.38.
Also at the same meeting, in the light of the adoption of draft decision II, the Council decided to take no action with regard to draft decision E 2003 L.38.
وفي ذلك الصدد نحث الحكومة الانتقالية على اعتماد التدابير الضرورية الملموسة لمنع تلك المضايقات عن طريق إجراء تحقيقات فعالة في الشكاوى ومحاكمة المسؤولين.
In that connection, we call upon the Transitional Government to adopt the concrete measures necessary to prevent such acts through effective investigation of complaints and the prosecution of those responsible.
وﻻ أود تعطيل اعتماد الموضوع اليوم بيد أنني، بعد إذنكم، سيدي الرئيس، أود إجراء مشاورات مع اﻷطراف المعنية ﻹيجاد الصياغة المناسبة باللغة الصينية.
I do not wish to hold up the adoption of the theme today however, with your permission, Mr. President, I should like to conduct consultations with the parties concerned in order to find the proper Chinese wording.
احذف إجراء معر ف من إجراء الاسم.
Remove process identifier from process name.
ويحتاج إنشاء محافظة أو مدينة جديدة اعتماد الشعب من خلال الاستفتاء العام، في حين أن إعادة التوزيع التدريجي لا تحتاج إلى إجراء استفتاء عام.
The creation of a new province or city needs the approval of the public via a plebiscite, while piecemeal redistricting does not need a plebiscite.
وفي ذلك الصدد، نؤيد إجراء مراجعة شاملة بموجب أحكام القرار 1244 (1999) لتقييم الحالة الراهنة والظروف السائدة بهدف اعتماد تدابير وفقا لتوصيات الأمين العام.
In that regard, we support the conducting of a comprehensive review under the terms of resolution 1244 (1999) in order to evaluate the current situation and conditions with a view to the adoption of measures in accordance with the recommendations of the Secretary General.
وساد شعور بضرورة إجراء دراسة تحليلية تحدد ما إذا كان هناك ما يستوجب اعتماد مجموعة متمايزة لمعايير عبء العمل باللغات المختلفة للمترجمين الشفويين أيضا.
It was felt that an analytical study should be done to determine whether a differentiated set of workload standards for the different languages was warranted for interpreters as well.
وبمــــا أنــــه لـــم يطلب إجراء تصويت مسجل في الجلسة العامة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القــــرار، بصيغته المعدلة شفويا
As there is no request for a recorded vote in plenary, may I take it that the Assembly wishes to adopt the draft resolution, as orally amended?
إجراء
Action
إجراء
Action
إجراء
Action
إجراء
Long Action
إجراء
Procedure?
المادة ١٣ يطرح للتصويت، قبل إجراء التصويت على مقترح معروض على المؤتمر، أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد المقترح المعروض عليه.
Any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question.
اعتماد التقرير
Adoption of the Report
اعتماد المقررات
Rule 521
75 وأطلب من الحكومة الانتقالية إحراز تقدم ملموس ومحسوس تجاه إجراء الانتخابات، والأهم من ذلك من خلال اعتماد مشروع الدستور وقانون الانتخابات والبدء في تسجيل الناخبين.
I call on the Transitional Government to make concrete and visible progress towards the holding of elections, most importantly through the adoption of the draft Constitution and electoral law and the commencement of the registration of voters.
وبالإضافة إلى إجراء التحليلات المتعلقة بالسياسات العامة، د عي الأونكتاد إلى اعتماد برامج عملية المنحى تساعد البلدان النامية في تحسين فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها.
In addition to carrying out policy analysis, UNCTAD was called on to adopt pragmatic programmes that help developing countries in improving access to and use of ICTs.
رصد اعتماد من أجل العﻻج الطبي والنقل الجوي للحاﻻت التي تجــاوز قدرة البعثــة بمتوســط قدره ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر شهريــا )٠٠٠ ١٣٠ دوﻻر( ورصد اعتماد إضافي من أجل إجراء ١٠٠ فحص طبي بتكلفة تقدر بمبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكل فحص )٠٠٠ ٢٠ دوﻻر(.
Provision is made for medical treatment and air lifting in those cases that are beyond the capability of the mission, at an average cost of 20,000 per month ( 130,000). Additional provision is made for 100 medical examinations at a cost of 200 each ( 20,000).
إجراء المرشح
Filter Action
إجراء جديد
New Action
جديد إجراء.
New Action...
بدون إجراء
No Action
نافذة إجراء
Action window
إجراء النافذة
Window Action
إجراء جديد
New Action
أضف إجراء...
Add Action...
حرر إجراء...
Edit Action...
احذف إجراء
Delete Action

 

عمليات البحث ذات الصلة : اعتماد المستهلك - اعتماد محرك - خطاب اعتماد - اعتماد العملاء - اعتماد استراتيجيات