ترجمة "ينقصنا خلف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خلف - ترجمة : خلف - ترجمة : ينقصنا خلف - ترجمة : خلف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الآن ينقصنا شخصين | Now we lack only the two missing persons. |
هذا ما ينقصنا | That's all we needed! |
وما ينقصنا هو التنفيذ. | We lack only delivery. |
هذا ما كان ينقصنا | That's all we needed. |
هذا ما كان ينقصنا. | Just what we needed. |
!هذا ما كان ينقصنا !زنجي | Hold him! |
أنا موافق لكن المال ينقصنا الآن. | Mr. Anucci, 50 is okay, but know we are a little short. |
كل ما ينقصنا هو هذا العشاء | All we needed was this dinner... |
ينقصنا عم ال لكنه ليس الوقت المناسب... | We're shorthanded, there isn't time to... |
كوننا ضيوفك، فنحن لا ينقصنا أي شئ | As your guests, we never lack for anything. |
33500, زائدا 3700 و 7500 ينقصنا 5300 | 33, 500 plus 3,700 and 7, 500... we are short 5, 300 lira. |
وكأنه عاد طفل ا مرة أخرى، هذا ما ينقصنا. | It's as if he was a kid again, that's all we needed. |
إن ما ينقصنا في الواقع هو الرغبة في التحرك. | What is missing is the willingness to act. |
فقط ينقصنا الفعل و الإنفاق لنضعهم في حيز التنفيذ. | All we lack is the action to actually spend the money to put those into place. |
ميراث ف جائى من الجد جانوث, هذا ما كان ينقصنا . | Sudden legacy from old Grandpa Janoth. That's all I needed. |
.... ينقصنا المال كل يوم وقريبا سنعود من حيث بدأنا .... | Money's getting shorter every day... and soon we'll be right back where we were, on the bum again... pushing guys for dimes, sleeping around in freight cars. |
ماذا ينقصنا كتدوين سعودي لنصل الى الاعلام بشكل رسمي ومعترف فيه | What do we need as the Saudi blogosphere to reach the media in an official and recognised way? |
ما ينقصنا هو غطاء رسمي، منذ أن رفضت سوريا التعاون معنا. | What we lack is an official cover, since Syria is refusing to collaborate with us. |
كما أن ما ينقصنا ليس الإرادة السياسية التي كثرت الإشارة إليها. | It is also not the oft cited political will that is lacking. |
ذلك أن ما ينقصنا فيما يتعلق بأفريقيا هو رؤية واضحة لمستقبلها. | As regards Africa, what is lacking is a clear vision of its future. |
إن ما ينقصنا من الموارد المالية ربما يمكننا تعويضه بالموارد البشرية. | What we lack in financial resources we can perhaps make up in human resources. |
في الماضي كان كل شيء متوفر، لم يكن ينقصنا إلا النقود. | Once there was enough of everything here. |
خلف | Back |
خلف | Back |
والذي ينقصنا الآن هو التوصل إلى السياسة المناسبة للتعامل مع هذا الخطر. | What s missing is a policy to address it. |
عرض خلف | Back View |
خلف الدمار, | Behind the destruction, |
خلف البنايات | Behind the buildings? |
خلف الياردات. | back of the yards. |
خلف المقود! | Behind the wheel! |
.خلف السياج | Beyond the fence. |
خلف من | Behind who? |
إن ما ينقصنا في أوروبا هو الوعي الشعبي والرسمي بمكامن القدرة الحقيقية للعلوم الأوروبية. | What is lacking in Europe is public and official awareness of where the real potential of European science lies. |
ولا ينقصنا، في هذا الصدد، إلا أن ننظر إلى الظاهرة البشعة، ظاهرة تجنيد الأطفال. | We need only look at the outrageous phenomenon of child soldiers. |
إن ما ينقصنا وهذا ما ندركه، ويجب التسليم واﻻعتراف به هو الموارد المالية الكافية. | What is missing we are aware of it, and it must be acknowledged and admitted is adequate financial resources. |
هناك الكثير الذى ينقصنا فى المستشفيات الحكومية و لكن الوقت أكثر من أى شئ | There are many things we're short of in state hospitals, but time most of all. |
لا تنظروا خلف الشاشة. لا تنظروا إلى الرجل خلف الشاشة. | Don't look behind the screen. Don't look at the man behind the screen. |
2 نضال خلف | Nidal Khalaf |
عرض جديد خلف | New Back View |
ثلج خلف النوافذ | Snow behind windows |
ماذا خلف ظهري | Hey, we are at the 10 yard line here, men. |
ماذا خلف ظهري | Yikes. It's good. |
المتربصة خلف الجدران | lurking behind the wall. |
من خلف هذا | Who's behind it? |
اذهب خلف هذه | Get behind there. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما ينقصنا - كان ينقصنا - ينقصنا البحوث - ينقصنا الوقت - ينقصنا الوقت - ما ينقصنا - اختبئ خلف - يفتقر خلف - مطاردة خلف - تبقى خلف - خلف قليلا