ترجمة "ينطبق محليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محليا - ترجمة : ينطبق - ترجمة : محليا - ترجمة : محليا - ترجمة : ينطبق - ترجمة : ينطبق محليا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محليا | Locally? |
احذف محليا | Delete Locally |
متصلة محليا | locally connected |
إجعله افتراضيا محليا | Set as Local Default |
الموظفون المعينون محليا | Locally recruited (7 posts) |
صيد اﻷسماك محليا | Local fishing |
الآن هو الوقت لكي نعمل على مجتمعاتنا حيث نفكر محليا ونعمل محليا. | Now is the time for us to act in our own communities where we think local and we act local. |
وما ينطبق على ميركل ينطبق أيضا على أوروبا بالكامل. | And what is true of Merkel is still true of Europe. |
لا ينطبق | Not Applicable |
لا ينطبق | Not applicable |
الملف ليس محفوظا محليا | The file is not stored locally |
(ج) 83 مسدسا محليا | (c) 83 local pistols |
(د) 292 رشاشا محليا | (d) 292 local cap guns |
وطبعا كما ينطبق هذا على المنطاد فهو ينطبق ايضا على الحياة | Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. |
410 لا ينطبق. | Not applicable. |
الجواب ﻻ ينطبق | Answer Not applicable. |
ينطبق عليها اﻻعﻻن | Declaration is applicable |
يتم توزيعها محليا في البحرين. | It is distributed locally in Bahrain. |
تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية محليا | (a) policy impact |
الموظفون غير المعينين محليا)ج( | Level Local recruits Non local recruits c |
البنود الموردة البنود المصنفة محليا | items supplied items locally manufactured |
موظفو اﻷمن الموظفون المعينون محليا | Locally recruited staff 5 15 25 35 50 |
الموظفون المعينون محليا )١٠٧ وظائف( | Locally recruited staff (107 posts) |
وأعيد توطين ٩ أشخاص محليا. | Nine persons were settled locally. |
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان | This assumption implies these two things. |
وهذا ينطبق على الزواج المدني والزواج العرفي كما ينطبق على أي علاقات أخرى. | This applies to civil marriage and customary marriage as well as other relationships. |
والتفسير ينطبق علينا جميعا. | The explanation is one that applies to all of us. |
لا ينطبق القانون السوري | Syrian law shall not apply |
وهذا ينطبق عليكم جميعا , | that goes for all of you! |
وذلك ينطبق عليك أيضا . | And that goes for you too. |
نفس الشيء ينطبق علي | I'm the same way myself. |
يسمح بكتابة الملفات غير المخزنة محليا | Allows files not stored locally to be burned |
(أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا | (a) Domestic availability of soya beans |
وتنفذ هذه البرامج محليا ووطنيا ودوليا. | The programs are implemented locally, nationally and internationally. |
واذا تعذر ايجاده محليا، جربوا التكنولوجيا. | And if you can't find one locally, try technology. |
جمع القمامة يجب أن يتم محليا | Your garbage collection need to be done locally. |
ووفقا للعديد من المحللين فإن ما ينطبق على دارفور ينطبق أيضا على السودان بالكامل. | As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan. |
وهذا التعميم ينطبق بشكل صحيح على شهادات السلطة مثلما ينطبق على أي شيء أخر. | And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else. |
وما ينطبق على شركة جازبروم في مجال الغاز الطبيعي ينطبق (تقريبا ) على شركة روزنفت للنفط. | And what Gazprom is to natural gas, Rosneft (almost) is to oil. |
فقد ينطبق هذا الفهم على أفغانستان على سبيل المثال، أما بالنسبة للعراق فهو لا ينطبق. | In that sense, President Bush won half his argument preventive force can be justified, but not unilaterally. Afghanistan would fit Iraq would not. |
إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية. | Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples. |
وذلك ينطبق على منطقتنا في آسيا والمحيط الهادئ مثلما ينطبق على أماكن أخرى من العالم. | That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere. |
الأمر الملفت فعلا ، أنه ينطبق | Remarkably, the answer is yes. |
وهذا ينطبق على الظرف الحالي. | This is such a circumstance. |
نفس الشئ ينطبق على جوري . | The same applies to Joori. |
عمليات البحث ذات الصلة : المتأقلمة محليا - متقدمة محليا - متوفر محليا - المعروف محليا - مصدر محليا - قبلت محليا - التكيف محليا - محليا وعالميا - تستخرج محليا