ترجمة "يمكن أن يسبب الارتباك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الارتباك - ترجمة : يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : يسبب - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن أن يسبب الارتباك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بلون لا يسبب الارتباك | let me try to write in a non nauseating color, although |
(هذا يمكن أن يسبب جلطة) | (Uh oh, this can cause a stroke.) |
الاختناق يمكن أن يسبب الغيبوبة أو الموت. | Asphyxia can cause coma or death. |
مما يسبب يمكن ان يسبب حالة من الاجهاد . | Which makes for a very can make for a very stressful situation. |
الفيروس الورمي هو فيروس يمكن أن يسبب السرطان . | An oncovirus is a virus that can cause cancer. |
ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجار المروع | What could have caused such a fearsome explosion? |
وطبعا، يمكنك دائما التوقف ، والنظر على هذا كله عرض ذلك مرة اخرى ,قد يسبب بعض الارتباك في ذلك | And, of course, you can always pause, and look at this whole presentation again, so you can get confused all over again. |
يمكن أن يسبب العلاج المشاكل الباربيتورات خاصة يجب تجنبه. | Treatment can be problematic barbiturates especially must be avoided. |
تموت أيضا بسبب سمية الأكسجين يمكن أن يسبب نوبة | You die because oxygen toxicity can cause a seizure. |
نقص B12 يمكن أيضا أن يسبب صفات من الهوس والذهان. | B12 deficiency can also cause characteristics of mania and psychosis. |
يمكن أن السياسة لن تحل يسبب مشاكل ليسوا تدريبهم للقيام بذلك. | Politics cannot solve problems 'cause they are not trained to do so. |
يمكن أيضا أن يسبب تلف الأعصاب، مما يؤدي في النهاية إلى الشلل. | It can also cause nerve damage, eventually leading to paralysis. |
اذا هنالك روح من المساواة ,يخالطها تفاوت عميق . مما يسبب يمكن ان يسبب حالة من الاجهاد . | So there's a spirit of equality combined with deep inequality, which can make for a very stressful situation. |
يمكن أن يسبب التعرض المزمن للسيلينات الصوديوم تلف شديد في الرئة، الكلى، والكبد. | Chronic exposure to sodium selenate can cause severe lung, kidney, and liver damage. |
ويمكن أن يكون هذا الوضع مشمولا إلى حد ما بعبارة تلوث الذي يمكن أن يسبب . | This situation might be covered to some extent by the expression the pollution that may cause . |
وعلامات الارتباك بادية عليهم | And they're just so uncomfortable. |
كما يمكن أن يسبب الجسيمات المحاصرين بالفعل في أحزمة الإشعاع لترسيب في الغلاف الجوي. | It can also cause particles already trapped in the radiation belts to precipitate into the atmosphere. |
يمكن أيضا أن يسبب الخناق شلل في العين, العنق, الحلق أو عضلات الجهاز التنفسي. | Diphtheria can also cause paralysis in the eye, neck, throat, or respiratory muscles. |
كما في مرضى الباركنسون، أو تضرر شديد في المخيخ الذي يمكن أن يسبب هذا التخبط. | like that in Parkinson's patients, or by severe damage to the cerebellum, which can cause ataxia. |
وهو بعرض ٢٥٠ مترا ، لذا من الممكن أن يسبب ضررا لا يمكن تخيله أو تصديقه. | And it's 250 meters across, so it would do unbelievable damage. |
سواء للأفراد المهتمين أو في حقيقة الأمر للمجتمع ككل , حيث التسريب يمكن بالفعل أن يسبب | But are there risks with that, either to the individuals concerned or indeed to society at large, where leaking can actually have an unintended consequence? |
سببت الأخبار الكثير من الارتباك. | The news created a lot of confusion. |
وتلخص ديما الخطيب كل الارتباك | Dima Khatib sums up all our confusion Dima_Khatib I keep reading about the release of RedRazan but I have no real source. |
فبدا الارتباك عليهم، ثم قالو | And they all looked a bit bemused, and said, |
اني اشعر بشيء من الارتباك. | I'm a little confused. |
كانت خطة تتضمن تفجير برلين والعديد من المدن الشرقية الأخرى بالتزامن مع التقدم السوفياتي، من أجل أن يسبب الارتباك في صفوف القوات الألمانية واللاجئين الذين أتو من الشرق وتعيق تعزيزاتهم من الغرب. | The plan was to bomb Berlin and several other eastern cities in conjunction with the Soviet advance, in order to cause confusion among German troops and refugees and to hamper German reinforcement from the west. |
كيف يمكن لذلك بأن يسبب 2 مليون حالة وفاة كل سنة | How is it that this can lead to over two million deaths every year? |
ولقد أضاف قائلا السماح بالنقاب فى المؤسسات العلمية يمكن أن يسبب العديد من المشاكل حيث أن أي شخص يمكن أن يرتديه لدخول الجامعه حتى الإرهابيين. | Allowing the niqab in academic institutions can cause problems, he added, since anyone can use it as a disguise to enter the university, even terrorists. |
لقد انتشر الارتباك والذعر في أوروبا. | Confusion and panic are spreading in Europe. |
لماذا تسببين لنا بعض الحيرة(الارتباك) | Why are you like this now? |
لم هذا الارتباك بينما النصر يقترب | Why this confusion as victory approaches? |
إذا اختفيت في الارتباك الذي سيخلفه | The Boxers will attack. |
وفي الواقع، اسمحوا لي أن أوضح ذلك الارتباك عن طريق التشبيه. | And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. |
بدأت أفكر وفي وسط كل هذا الارتباك | I started thinking, and in the middle of all that confusion, |
وعدم الارتباك من الصفوف والاعمدة وكل ذلك | And not getting it confused with rows and columns and all that. |
تموت أيضا بسبب سمية الأكسجين يمكن أن يسبب نوبة يجعلك متشنج تحت الماء، ليس شيء جيد أن يحدث تحت الماء. | You die also because oxygen toxicity can cause a seizure makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater. |
و هذا لن يسبب أى فارق فى النتيجة ﻷنه يمكن شطبهم مع بعض .... | You can multiply and divide by any number, and these two cancel out. |
وقد سأل ممثل فرنسا كيف يمكن لهذا أن يحدث، وكيف يمكن لهذه الحالة أن تستمر كيف لهذا العدد القليل من المحاربين أن يسبب مثل هذا القدر من الدمار. | The representative of France asked how this could be, how the situation could continue how such a small number of fighters could wreak such havoc. |
إن كل صراع من هذه الصراعات يمكن أن يسبب انهيارا حقيقيا في التغيرات الجغرافية السياسية في جميع أنحاء العالم. | Each of these conflicts could cause a veritable avalanche of geopolitical changes all over the world. |
ولكن الارتباك الناجم عن هذا ليس بلا ضرر. | But the confusion that has resulted is anything but harmless. |
وسوف يكون الارتباك عميقا، وخاصة في مجال الائتمان. | The disruption, particularly to credit, would be profound. |
السلام الراهب ، هو ، للعار! علاج الارتباك لا يعيش | FRlAR Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not |
لذا فانا لا اريد ان اسبب لكم الارتباك | So I don't want to confuse you too much. |
يمكننا ان ننظر لمستوى أكبر، مالذي يخلق المشاكل مالذي يسبب الأمراض، وكيف يمكن ان نعالجها | We can also look at, at a grander scale, what creates problems, what creates disease, and how we may be able to fix them. |
وهناك أيضا دراسات نوعية عديدة تثبت أن اﻹشعاع يمكن، لو كانت جرعاته كبيرة بدرجة كافية، أن يسبب السرطان في معظم أنسجة الجسم وأعضائه. | There are also many qualitative studies which confirm that radiation at high enough doses can induce cancer in most of the tissues and organs of the body. |
عمليات البحث ذات الصلة : يسبب الارتباك - يسبب الارتباك - يمكن أن يسبب - يمكن أن يسبب - أنه يسبب الارتباك - قد يسبب الارتباك - قد يسبب الارتباك - يمكن أن يسبب السرطان - يمكن أن يسبب تهيج - يمكن أن يسبب ضررا - لا يمكن أن يسبب - يمكن أن يسبب حروقا - يمكن أن يسبب هذا - يمكن أن يسبب مشاكل