ترجمة "يمسك بزمام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمسك - ترجمة : يمسك - ترجمة : بزمام - ترجمة : يمسك بزمام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reins Strings Handling Charge Lead Catches Grabs Holds Holding Grab

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن هذا الرئيس يمسك بزمام الأمور بكل إحكام.
This president is very much in charge.
والآن يمسك الحرس الثوري وميليشيا الباسيج (فيالق التعبئة) التابعة له بزمام السلطة بإحكام.
Bureaucratic and security services dominated by the Revolutionary Guards and its militia, the Basij (Mobilization Corps), are now firmly in command.
وفي غياب القواعد التي يقوم عليها الفكر المستقل أصبح المناخ مهيئا أمام الخوف لكي يمسك بزمام الأمور.
Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold.
وفي أعقاب الاحتجاجات تبنت حكومة الصين توجها يتسم بالتدخل الفعلي، حتى يدرك شعب هونج كونج من الذي يمسك حقا بزمام السلطة.
After the demonstration, China s government adopted a hands on approach, letting the people of Hong Kong know who the boss really is.
وجميعنا نتشاطر مصلحة مشتركة في بناء منطقة تحظى بالتسامح والتعاون منطقة يمسك فيها بزمام المبادرة المعتدلون وليس المتطرفون، الذين حدد عنفهم المسار وقتا طويلا جدا.
We all share a common interest in building a region of tolerance and cooperation a region where the moderates have the initiative, not the extremists, whose violence has set the agenda for so long.
إن استعراض أداء مجلــس اﻷمن في السنوات المضطربة اﻷخيرة يوحي بأنه ﻻ يـزال على المجلس أن يمسك بزمام مسألة الوفاء بمسؤولياته على النحو الذي حدده مؤسسو المنظمة.
A review of the functioning of the Security Council in the recent turbulent years suggests that the Council has yet to grapple with the question of fulfilling its responsibilities as framed by the founders of the Organization.
لانه حقا ليس يمسك الملائكة بل يمسك نسل ابراهيم
For most certainly, he doesn't give help to angels, but he gives help to the seed of Abraham.
لانه حقا ليس يمسك الملائكة بل يمسك نسل ابراهيم
For verily he took not on him the nature of angels but he took on him the seed of Abraham.
يمسك بالخيول
Holding the horses.
ذلك أن حزبا سياسيا إسلاميا كان يمتنع فيما سبق عن المشاركة في السياسة الوطنية ويرفض سياسة فتح القائمة على التفاوض مع إسرائيل، أصبح الآن يمسك بزمام السلطة في فلسطين.
An Islamist political party that previously abstained from national politics and rejects Fatah s policy of negotiations with Israel, is now in charge in Palestine.
quot في ظل الظروف الخاصة التي تعيشها كاليدونيا الجديدة، يجب احترام حق شعب الكاناك في أن يختار بحرية مصيره، وأن يشارك مشاركة تامة في تدبير شؤونه، وأن يمسك بزمام تنميته quot .
quot In the special conditions of New Caledonia, the Kanak people must enjoy respect for its right freely to decide its own future, participate fully in managing its own affairs, and take control of its own development quot .
!مع هذه أنت الممسك بزمام الأمور
Fuck it...
استيقظ وخذ بزمام السيطرة على صحتك.
Wake up and take control of your health.
اذا أمسك بزمام الامور أي أمور
You see, if he's gonna take hold of things...
اسمعني، لابد أن تأخذ بزمام الأمور.
Listen, you've got to take things in hand.
يمسك براين ب ي د ي كيت.
Brian is holding Kate's hands.
مارك ديكسون يمسك بعنقى
Mark Dixon is on my neck!
تدعى من يمسك بنا
Let who catch us?
إن أحد لم يمسك
Nobody laid a hand on you.
سوف يمسك بهولاء الجبناء
He'll get that yellowlivered...
اجعله يمسك ساعدك لكي استطيع ..
Have him hold your wrist so I can ...
هل من أحد يمسك العصا .
Is somebody holding that stick?
يمسك الفخ بعقبه وتتمكن منه الشرك.
A snare will take him by the heel. A trap will catch him.
الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
يمسك الفخ بعقبه وتتمكن منه الشرك.
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
كان كل شخص يمسك بشيء للخلف.
Everybody was grabbing something.
الجيش الأوغندي يجب أن يمسك به
The Ugandan military has to find him
هل من يمسك بها هو تنين
Is she being held by a dragon?
هيا، سريعا سريعا فربما يمسك بك
Come on, quick. Quick, he might catch you.
لن يمسك بك أحد يا عزيزتى
You're not going to hang, baby.
ـ ماذا سيحدث حينما يمسك بك
What happens when he catches you up?
الذئب الرمادي كان يمسك تلك لاجلك
Grey Wolf was holding that for you.
ولكن الحزب ظل ممسكا بزمام السلطة حتى يومنا هذا.
But the Party remains in charge today.
لكن , عليك الأخذ بزمام إنتباههم العاطفي, و تركزه عليك,
It can be a story or an experience.
طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.
طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
سقط! لم يمسك الحبل ! كيف فعل ذلك
Five minutes, sir. What? Five minutes.
سقط! لم يمسك الحبل ! كيف فعل ذلك
Stretcher!
الغازولين يمسك، وهي ترتفع مثل علبة ثقاب.
The gasoline catches and she goes up like a matchbox.
أنتما تتمنيان أن يمسك بى قطاع الطرق
You're hoping bandits will get me.
انه ويلى بندر ومعه ديكسون يمسك به
Willie Bender. Dixon's got to him.
لقد رأيت الطريقة التي يمسك بها سكينه
I've seen him take his knife and...
هل بإمكان أي شخص أن يمسك أفعى !
Can anybody catch a snake?
رئيسنا لن يمسك بنا ونحن_BAR_ ! غير مستعدين
Our commander will never catch us unprepared.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإمساك بزمام - يمسك بك - كيف يمسك - يمسك اهتمامك - يمسك عيني - لم يمسك - كان يمسك - يمسك انتباهكم - يمسك مع - لا يمسك - يفهم، يمسك، يقبض