ترجمة "يكون تم التحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : تم - ترجمة : يكون - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : يكون - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : يكون تم التحقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعملي ا تم إيقاف التحقيق. | The investigation has practically been suspended. |
والتي تم التحقيق فيها في عام ١٩٩٣ | investigated in 1993 |
٨ ﻷغراض التحقيق يكون للجنة اﻻختصاصات التالية | 8. For the purposes of the investigation, the Commission shall have the power to |
وبذا يكون قد تم حسب اﻷصول إقرار آلية التحقيق بشأن الجماعات المسلحة غير المشروعة، ويمكنها البدء في عملها على الفور. | The mechanism for the investigation of illegal armed groups has thus been duly conformed and may commence its work immediately. |
ثانيا، توصي بحل لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻻجرامية فمن خﻻل إغفالهــا القيام بالواجب، تم التستر على انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان خﻻل الفترة التي تم التحقيق فيها. | Second, it recommends that the Commission for the Investigation of Criminal Acts be dissolved it was through its omissions that serious human rights violations during the period under investigation were covered up. |
ويضيف بعد ذلك تم إدخالي في غرفة التحقيق، حيث استجوبني شخصان. | He adds nezrad After that, I was taken to an interrogation room where two men interrogated me. |
وقد تم الآن إنشاء وحدة مستقلة هي مكتب التحقيق في الشكاوى. | Now a separate unit, the Complaints Investigation Bureau (CIB), had been set up. |
تم، بعد التحقيق، اﻻفراج عن سبعة متهمين معتقلين لعدم توفر اﻷدلة. | Seven suspects arrested following investigation were released for quot lack of evidence quot . |
(المدير(كيم ان تشانغ تم استدعاؤه من قبل المحكمة الى التحقيق | Former ING Road Manager Kim In Chang, etc. have been subpoenaed for further investigation. |
يكون قد تم تعذيبهم. | They had been tortured. |
تم التحقيق وحبس جميع المعتقلين الذين تجاوز عددهم ١٥٠ لمدة ١٥ يوما | Along with 150 people detained, he has been interrogated and will be detained for 15 days |
تم تعيينه من طرف إستوديوهات الأفلام بعد مدة قصيرة من بدأ التحقيق | was employed by a film studio shortly after the investigation. |
وسوف يكون هناك وينبغي أن يكون الذين ينفقون العمر تتبع منطقة محددة جدا جدا من التحقيق. | And there will be and should be those who spend a lifetime pursuing a very highly defined area of inquiry. |
أما القضية التي تم التحقيق فيها باستفاضة فهي اغتيال السيد فرانسيسكو خوسيه غيريرو، وهو التحقيق الذي يرد تقرير به في هذا الفصل. | The case investigated in depth was the assassination of Mr. Francisco José Guerrero, the report of which is contained in this chapter. |
تم حبس الناشط سبعة أيام على ذمة التحقيق بسبب تعليقات نشرها على تويتر. | The activist is being detained for seven days pending investigation over comments he published on Twitter. |
أعني أن ثلاث شركات تقدم خدمات الحماية الالكترونية لمكتب التحقيق الفيدرالي تم اختراقها. | I mean three companies providing cybersecurity services to the FBI have been hacked. |
وفي مجالس التحكيم، يكون التحقيق في المنازعات ودعاوى الاستئناف وإنفاذ القرارات مجانا . | In arbitration councils, investigating disputes, appeals and enforcement of the rulings will be free of charge. |
ويجب أن يكون هذا التحقيق متصﻻ بكل من المسائل الواقعية والمسائل القانونية. | This investigation must relate to both questions of fact and questions of law. |
تم احتجاز الرجال لمدة أسبوع وأطلق سراحهم على ذمة التحقيق (عدا أحمد عبد الرحمن). | The men were detained for a week and are now released (except for one, Ahmed Abdel Rahman) pending investigation. |
الثاني موجز لحاﻻت اﻻنتهاكات المزعومة المبلغ عنها والتي تم التحقيق فيها في عام ١٩٩٣ | Page II. Summary of cases of alleged violations reported and investigated |
أنت تعرف جيدا كيف لقد تم التحقيق في جميع هؤلاء الناس في كل مكان. | You know very well how they've been investigating all those people everywhere. |
والمفترض أن يكون المجلس قد رغب في تعليق هذا القرار انتظارا ﻻستكمال التحقيق. | Presumably the Council wished to postpone that decision pending completion of the investigation. |
تم فتح التحقيق لمراجعة السجلات السيئة للشرطة الفيدرالية . في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة. | An investigation was opened up to review the Federal Police's poor record in combating arms trafficking. |
وبعد صمت، قالوا، يكون قد تم تعذيبهم. | And after a pause, they said, They had been tortured. |
وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل. | Most of the work has already been done. |
ربما يكون ( ألمانى) تم زرعه فى ثكنتنا | Maybe he's a German the Krauts planted in this barracks. |
سميت الجمرة الخبيثة، في ذلك الوقت بالعامل N، كما تم التحقيق من قبل الحلفاء في الأربعينات. | Anthrax, designated at the time as Agent N, was also investigated by the Allies in the 1940s. |
ولقد تم التحقيق في عدد من حوادث انتهاك القوانين وعوقب المسئولون عن الانتهاكات وتم تعويض الضحايا. | Occasional violations of human rights by security personnel had been investigated, the offenders punished and the victims compensated. |
وأفادت ستة كيانات بأنه قد تم في العام الماضي فتح باب التحقيق في بعض الحالات الجديدة. | Six entities reported that investigations into new cases were opened last year. |
لقد تم سجن علاء أو التحقيق معه من قبل كافة الحكومات التي وصلت للسلطة، إذ تم اعتقاله في 2006 لاشتراكه في مظاهرة سلمية. | Alaa has been jailed or investigated under every Egyptian head of state who has served during his lifetime. In 2006, he was arrested for taking part in a peaceful protest. |
التحقيق | The investigation |
التحقيق | The investigation |
كل هذه الأمور ممكنة التحقيق. بعضها قريب جدا، أو كما سمعتم، قد تم توفيرها. على شكل ما. | All these things are possible some of them are very close, or already, as you heard, are available today, in some way or form. |
وفي التحقيق الإضافي، الذي تم فيه الاستماع إلى إفادتين من السيدين ف. ور.، لم ت قبل روايتاهما للوقائع. | The supplemental inquiry, which was able to hear evidence from Messrs. F and R, did not accept their account and further referred to the previous criminal records of all three suspects. |
ولم يتسن تحديد النتائج النهائية للانتخابات حتى تم التحقيق فيها، واقترن التأخر في إعلان النتائج ببعض المظاهرات. | The final results of the elections could not be determined until these were investigated and the delay in announcing the results was accompanied by some demonstrations. |
وقد تم تزويد الدول الأعضاء للإنتربول بهذه القائمة كقاعدة أثناء قيامهم بمهام التحقيق لمكافحة الإرهاب الخاصة بهم. | Conclude a global comprehensive international convention to reach a specific definition of terrorism. |
كما تﻻحظ أنه لم يجر التحقيق في الحادث على نحو مﻻئم وأنه تم إهمال بعض اﻻجراءات اﻷساسية. | It also notes that the incident was not properly investigated and that some essential procedures were omitted. |
وآمل أن يكون قد تم تشكيل المكتب حينذاك. | I hope that the Bureau will have been constituted by then. |
تم تأجيل الجزء الأكبر من التحقيق في مركز التجارة العالمي 7 لحين الانتهاء من التقارير حول البرجين التوأمين. | The bulk of the investigation of 7 World Trade Center was delayed until after reports were completed on the Twin Towers. |
11 قدم تفاصيل بشأن أي شحنات أسلحة ممنوعة أو مضبوطة و أو تم التحقيق فيها منذ عام 2002. | Provide details of any weapons shipments interdicted, seized and or investigated since the year 2002. |
لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق. | I wasn't sure why I was sent there, because I didn't face any charges in the interrogation. |
حتى التحقيق استنادا إلى السبب، من خلال التحقيق المنطقية. | So investigate based on reason, through logical investigation. |
خلال التحقيق | During the interrogation |
التحقيق والمقاضاة | Investigation and Prosecution |
سلطات التحقيق | Investigating authorities |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد تم التحقيق - تم التحقيق فيه - وقد تم التحقيق - وقد تم التحقيق - تم التحقيق فيها - وقد تم التحقيق - وقد تم التحقيق - تم التحقيق فيه - تم تطبيق التحقيق - يكون تم تبسيط - يكون تم الاتصال - يكون تم تركيبه - يكون تم التفاف - يكون تم رفض