ترجمة "يفترض دور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : دور - ترجمة : يفترض - ترجمة : دور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Role Hero Plays Turn Played Shouldn Supposed Wasn Where

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يفترض أن تتباطء.
You are supposed to be decelerating.
يفترض أن تخبريني
Suppose you tell me.
هناك أيضا دور لﻷمم المتحدة في الحفاظ على المعادل المادي للصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم، الذي يفترض أن يكون لديها اﻵن على الجانب المالي.
There is also a role for the United Nations maintaining the physical equivalent of the peace keeping reserve fund that it is supposed to have on the financial side now.
وهنا كيف يفترض استخدامه.
And here's how it's supposed to be used.
يفترض بالمرشح المثالي أن
Our ideal candidate will
يفترض أن يكون سرا
It was supposed to be a secret.
يفترض ان تفهم هذا
That should make sense to you.
جين يفترض ان نسرع
Jane, suppose we get a move on.
يفترض بأنك جئت هنا
I suppose you've come here..
أنت زوج وزوجة , يفترض
You're man and wife, I suppose?
يفترض أن نذهب معا
Suppose we go together.
متى يفترض أن يأتوا
What time will they arrive?
ألا يفترض بطبيب معاينته
Shouldn't a doctor look at him?
يفترض الناس وتلك كانت حقا مشكلة يفترض الناس أنه إذا كان لديك ديناصور صغير
People assumed and this was actually a problem people assumed that if they had little dinosaurs, if they had juvenile dinosaurs, they'd be easy to identify.
كما يفترض بها أن تكون.
like it was supposed to be.
هذا ما يفترض ان نفعله
This is what we're supposed to do.
هذا ما يفترض علي عمله...
That's what Imsupposed to do...
يفترض أن تختلفوا معي هنا.
You are supposed to disagree with me here.
إذا ، كيف يفترض بي العيش
Then, how am I supposed to live?
ما الذي يفترض أنهم قالوا
And what do you suppose they all said?
وكيف يفترض بنا أن نخرج
Rebecca? I'm here, I'm OK.
ماذا يفترض بذلك أن يعني
Boy What's that supposed to mean?
مغفل .. يفترض بك أن تصدها
The more I liked you,
يفترض بأنه كانت أن تموت.
Suppose he were to die.
يفترض اسمك ليس حقا سميث.
I suppose your name isn't really Smith.
أي بنت رجل دين، يفترض.
A clergyman's daughter, I presume.
كيف يفترض بنا أن نعمل
How are we supposed to work it out?
نعم، لكن يفترض بأنه صحيح.
Yeah, but suppose he's right!
الحفلة يفترض انها ستكون رائعة
Those parties are supposed to be terrific.
أه، يفترض هذا لماذا تهتم
Oh, I suppose so. What do you care?
شمشون يفترض ان اصابعه ورود.
Moses supposes his toeses are roses...
لكن شمشون يفترض غير صحيح... .
... butMosessupposeserroneously.
وماذا يفترض بأنك تعمل هنا
Who said you didn't?
لا، لا يفترض بك ذلك
No, you're not supposed to know.
لا يفترض أن يكون مقروء
It's not supposed to be readable.
لا يفترض بى أن أظن
I ain't supposed to think.
ماذا يفترض أن يكون هذا
What is this supposed to be?
يفترض بنا الذهاب إلى (وارسو).
You were supposed to go to Warsaw.
يفترض به أن يكون هنا.
He should be here.
ماذا يفترض لى أن أفعل
What am I supposed to do?
يفترض ان تكوني في السرير
You should be in bed.
ألا يفترض بك إنقاذ نفسك
I thought you were supposed to be saving yourself and all of that?
ماذا يفترض أن يعنيه هذا
What is this supposed to mean?
دور...دور
Going in circles...
اذا كنت تشتري أمرا على الإنترنت، يفترض أن تكتب عنوانك و يفترض أن تختار دولتك. اتفقنا
If you are buying something on the web, you're supposed to put in your address and you're supposed to choose which country you're from, OK?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان يفترض - كان يفترض - يفترض قاطع - يفترض من - يفترض معقول - وهذا يفترض - يفترض ل - لا يفترض