ترجمة "يغيب عن الرحلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يغيب - ترجمة : يغيب - ترجمة : يغيب عن الرحلة - ترجمة : عن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في هذه الرحلة، أود أن أصطحب معنا بجانبكم، صديق مخلص، شريك في الأسهم، يغيب دوما | On this journey, I'd like to bring, apart from yourselves, a good friend, a stakeholder, who's always absent when we deal with the negotiations on environmental issues, a stakeholder who refuses to compromise planet Earth. |
غالبا ما يغيب أخي عن المدرسة. | My brother skips school often. |
ويجب ألا يغيب هؤلاء اللاجئون عن البال. | They must not be forgotten. |
إبق معه , لا تدعه يغيب عن نظرك | Stay with him, never let him out of your sight. |
كل هذا الوقت، لم تدعه يغيب عن ناظرك. | This whole time, you've never let him out of your sight. |
الا يغيب كل ذلك عن هذه النماذج النسيجية المهندسة | Don't you miss all that with these tissue engineered models? |
وخصوصا فى الوقت الذين يغيب فيه جلالته عن أرضه | Especially when His Lordship is away in his domain. |
ماذا يمكنك ان تخبرني عن الرحلة | What can you tell me about the flight? |
وينبغي ألا يغيب عن بالنا أن القوة المطلقة مآلها الفساد. | We should not forget that absolute power is apt to corrupt. |
لماذا يجب ألا يغيب عن البال بعد كل هذه السنوات | Why should it be remembered after all these years? |
كان يغيب طيلة اليوم | He'd disappear for the entire day. |
ولكن ينبه الفريق إلى ضرورة ألا يغيب هيكل التجارة الأفريقية عن الأذهان. | However, the Panel warns that the structure of African trade must be kept in view. |
إلا أنه ينبغي ألا يغيب عن البال أن دورها ليس فقط سلبيا . | It should be borne in mind, however, that its role was not only negative. |
ويجب ألا يغيب عن بالنا أنه كان مناصرا عظيما للسلام والأخوة والتسامح. | We should remember that he was a great proponent of peace, brotherhood and tolerance. |
(25) ولا يغيب عن اللجنة أنه ط عن أحيانا في صحة هذه الاعتراضات(). | (25) The Commission is aware that the validity of such objections has sometimes been questioned. |
كان يعانى من إنخفاض فى ضغط الدم وكان يغيب عن الوعي كثيرا | He had low blood pressure. He used to faint a lot, you know. |
الرحلة | The trip? |
كان يغيب لأسابيع باستمرار غائبا | He'd be away weeks at a time. He was never there. |
حذار، لا تدعه يغيب عنك | Careful. Don't let him move you. |
اعطني معلوماتك عن الرحلة سلام الى الشقراء!! )اليكسي ليونوڤ) | Tell me your data on the flight. 'Hello' to Blondie!! Alexei Leonov |
إرتقبوا حتى أصل لمنزلى و أخبرهم عن هذه الرحلة | Say, wait till I get home and tell the folks about this trip. |
الرحلة ستنفعك . | The trip will do you good. |
ستفوتك الرحلة! | You're gonna miss it! |
.ستفوتك الرحلة | Hurry, Lola. You'll miss your train. |
ببطء وكان يغيب رسميا انه في | Slowly and solemnly he was borne into |
بعض الأمثلة عن هذا نحن في عصر الرحلة الرائعة ، الiPill. | So a few examples we're now in the era of Fantastic Voyage, the iPill. |
عن حق ستظل هذه الرحلة احدى أهم الذكريات طوال حياتى | Truly, this will be one of the most memorable experiences of my life. |
ولا يغيب عن أحد أن سعر المجازفة يشكل المصدر الرئيسي للأزمة التي نعيشها الآن. | And it is the price of risk that is the source of our current distress. |
مع ذلك، يجب أﻻ يغيب عن بالنا أن هذه الحقائق من المحتم أن تتغير. | None the less, we must not lose sight of the fact that the present realities must inevitably change. |
وإذا كنا لا على عجل ... ونحن في طريقنا إلى يغيب عن أول عمل كامل. | If we don't hurry... we're going to miss the whole first act. |
في هذه الرحلة، أود أن أصطحب معنا بجانبكم، صديق مخلص، شريك في الأسهم، يغيب دوما عن ا و نحن نتفاوض بشأن القضايا البيئية، شريك في الأسهم يرفض حلول الوسط وهو كوكب الأرض. | On this journey, I'd like to bring, apart from yourselves, a good friend, a stakeholder, who's always absent when we deal with the negotiations on environmental issues, a stakeholder who refuses to compromise planet Earth. |
لا يرتبط معنى الحياة أبدا بالنتيجة النهائية، انما دائما عن الرحلة. | A meaningful life is never about the end result, it's always about the journey. |
وينبغي ألا يغيب عن بالنا الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة كما تحدد في القرار 58 291. | We must not lose sight of the main objective of the summit, as set out in resolution 58 291. |
وحتى في البلدان التي لم تبتلى بالمنازعات المسلحة، غالبا ما يغيب الشباب عن الساحة السياسية. | Even in countries not plagued by armed conflict, young people have often been misused in the political arena. |
وينبغي ألا يغيب عن بالنا أن هذه المنظمة ملك لنا جميعا وليست ملكا لأحد بعينه. | Let us not forget that the Organization belongs to all of us and to no one in particular. |
وكثيـــــرا ما يغيب عن اﻷذهان أن مجلس اﻷمن ﻻ يملك، بموجب الميثاق، أية صﻻحية بنفسه. | It is often forgotten that, under the Charter, the Security Council has no authority of its own. |
يجب أﻻ يغيب عن أذهاننا كذلك البعد اﻻجتماعي واﻻقتصادي للقضايا التي تهدد اﻻستقرار واﻷمن الدوليين. | We must also keep in mind the socio economic dimension of the issues that threaten international stability and security. |
ستبدا بحساب الغذاء عدد افراد الرحلة والوقود اللازم لمثل هذه الرحلة | You will take into account the food, the number of people going on this expedition, and the fuel for such a journey. |
الرحلة إلى تشاﻻتينانغو | The journey to Chalatenango |
يتابعون الرحلة بدونه | They continue without their tablecloth, |
هكذا بدأت الرحلة. | So that started the journey. |
لقد فاتتني الرحلة | Lisa I might have missed my flight... |
من آجل الرحلة | For the journey. |
...الرحلة رقم 93 | Flight 93. |
كيف كانت الرحلة | How was the journey? |
عمليات البحث ذات الصلة : يغيب عن - عن الرحلة - يغيب عن قطع - يغيب عن بقعة - يغيب عن محاضرة - يغيب عن دورة - يغيب عن دورة - يغيب عن الدرس - يغيب عن التفاصيل - يغيب عن اللقاء - يغيب عن الهدف - يغيب عن عميق - يغيب عن حافلة - يغيب عن الهدف