ترجمة "يعيش في مكان قريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ــ يعيش في مكان قريب | He lives nearby. |
في مكان قريب جدا | And she's really close, too. |
سأكون منتظرا في مكان قريب | I'll be waiting nearby. |
سنلتقي في مكان آمن هل هناك مكان قريب حولنا | We'll meet in a safe place. Is there anything around here? |
هم حولنا هنا في مكان قريب | They're around here somevvheres. |
هي في مكان قريب من الاستعداد. | She's nowhere near ready. |
وقفت في مكان قريب ونظرت إليك | But I stopped short and looked at you. |
قريب من مكان إقامتك | Around the corner from where you live. |
هناك مكان قريب لنبقى به مكان مريح جدا | There's a place to stay near there. A very cozy place. |
التعبير مجازيا يعيش سرا في كل مكان حولنا. | Metaphor lives a secret life all around us. |
لقد نشأت في مكان قريب من واشنطن العاصمة | I grew up not far from here in Washington D.C. |
اعتقد انه في مكان ما قريب من هنا | I think she's still somewhere close. |
هو يعمل في مكان ما قريب من القمة .. | He's got dig somewhere near Top. |
أظن أنه في ميلازو أو في مكان قريب منها | He must be in Milazzo or thereabouts. |
انه يعيش فى أى مكان كلا . | George is apt to go anywhere. No. |
لا بد إن هناك جسر قريب في مكان ما | There must be a bridge around here somewhere. |
حيث ن ج د طفل رضيع هناك حليب في مكان قريب. | Where we finding baby there are milk nearby. |
فى مكان قريب من هنا, لااعرف تحديدا . | Somewhere around here. Don't know exactly. |
الشر لايموت انه يعيش في الهواء في الرداء في كل مكان. | Evil never dies. It lives in the air, in the robe, everywhere. |
يريد كل إنسان أن يعيش في مكان من غير حرب. | Everybody wants to live in a place that is free of war. |
... هناحيثكانتنشئتيالأولى و أعيش مع أمي كبيرة السن في مكان قريب | I had my first practice here, and my old mother lives nearby. |
أنت تكون شيئا يحتل مكان و يعيش الوقت . | You're into something that occupies space and inhabits time. |
لقد جاءت من مكان قريب جدا من قصرك | This one comes from very near your castle. |
هذا هو نوع الزوجة المناسبة للرجل الذي يعيش في مكان ناء | That's the kind of wife to have for a man who lives way out past nowhere. |
حاليا هو يعيش في مكان مجهول، والداه غادرا سوريا من أجل ضمان سلامتهما. | He is currently staying in an anonymous place, while his parents have fled Syria to ensure their safety. |
فماذا يعني أن يعيش المرء في مجتمع حيث وسائل المراقبة موجودة في كل مكان | What does it mean to live in a society in which surveillance is omnipresent? |
وهناك أيضا آبار تقع في مكان قريب، على مقربة من قاع نهر جاف. | There are also wells located nearby, close to a dry river bed. |
وكان بعض الناس ينتظرون الحافلة في مكان قريب وﻻبد أنهم قد شاهدوا اﻻعتقال. | Some people were waiting for a bus nearby and must have witnessed the arrest. |
و انها تتبع جونغ وون بعد تلك الحادثة و هي في مكان قريب | I believe that Cha Hee Joo is alive, and she followed Joong Won after that incident, and she's still some place very close. |
هذا صحيح , الفارس العجوز يعيش فى مكان عميق فى هذا المستنقع . | Right, the old knight lives in solitude deep within this swamp. |
انه لا يملك بعد أي مكان لكي يعيش فيه أتستطيع مساعدته | He hasn't got anywhere to live. Can you help him? |
ميعاد الإقلاع قريب و لكن يمكننا أن نحدد لك مكان متاعك | It's close to flight time, but we can locate the rest of your luggage. |
لذلك كانت أمنيته أن يأتى معي، حتى يكون له مكان يعيش فيه. | So his wish was to come with me, so that he had somewhere to live. |
أشعر أن كثير من والدي يعيش داخلي بحيث لا يوجد مكان لي . | I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me. |
لو كان يحملها تحت ذراعيه, فرنما يكون قد اشتراها من مكان قريب . | If he had it under his arm, he probably bought it somewhere nearby. |
وقد ثبتت فعﻻ جدوى وزع قوة عسكرية احتياطية في مكان قريب، في حاﻻت مثل حالة الصومال. | The deployment of a military reserve in the vicinity has already proven its usefulness, for example, in Somalia. |
ثم توجه إلى مكان قرب سينغار، حيث كان يعيش في كهف لاكثر من 20 عاما. | He later went to a place near Singar, where he lived in a cave for more than 20 years. |
ما بين 7 و 10 يونيو، خاض الجيش المصري معركة هيل 69 في مكان قريب. | Between June 7 and 10, the Battle of Hill 69 was fought nearby. |
ثم يصلون إلى النادي في الوقت المحدد، ويواصل الروبوت طريقه لالتقاط عميل آخر من مكان قريب. | They arrive at the club on time, and the robot proceeds to pick up someone else nearby. |
والدي الذي كان مختبئا في مكان قريب كشف عن نفسه و أقتيد إلى السجن دون محاكمة | My father, hiding nearby, reveals himself, and was summarily taken to prison. |
يكونان هنا أمام أعيننا أحسن من أن يعيش معها أرنف من دون زواج في مكان أخر في حراستك | Instead of Arnav living elsewhere without marriage, it would be better if they lived here in front of your eyes |
قد قتل أمه مكان قريب ل'ال' حفرة كان سبح بإجراء بقية 'ال' ال 'س | Its mother had been killed nearby an' th' hole was swum out an' th' rest o' th' |
صحوت في الثامنة صباح ا على صوت انفجار قريب، صاروخ من الطيران الحربي في مكان لا يبعد مائة متر عن مكان سكني في حي المشهد المحرر في مدينة حلب. | However, the Syrian Air Defense Force had other plans. I woke up at 8am to the sound of a nearby explosion a rocket from the Air Defense Force fell about 100 metres from my house in the liberated Mashad neighborhood in Aleppo. We started counting. |
ان يعيش 130 مليون نسمة في منطقة بحجم ويسكونزين الناس في كل مكان و التلوث كثيف وظروف العمل قاسية | 130 million people living in an area the size of Wisconsin people everywhere the pollution was intense, and the working conditions were horrible. |
وبالرغم من أنه ليس من عائلة فقيرة، إلا أنه يعيش في حي يسمى Subura وهي حي فقير في روما ولكنه قريب من مركز العاصمة. | He's not from a poor family, but he lives in the region known as the Subura, a poorer neighborhood in Rome, yet close to the center of the city. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذي يعيش في مكان قريب - في مكان قريب - في مكان قريب - في مكان قريب - في مكان قريب - مكان قريب - وتقع في مكان قريب - نحن في مكان قريب - في مكان ما قريب - الناس في مكان قريب - تجد في مكان قريب - من مكان قريب - يعيش في - يعيش في