ترجمة "يعيشوا حياتهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حياتهم - ترجمة : حياتهم - ترجمة : حياتهم - ترجمة : يعيشوا حياتهم - ترجمة : يعيشوا حياتهم - ترجمة : حياتهم - ترجمة : يعيشوا حياتهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبإمكانهم، عموما ، أن يعيشوا حياتهم بسلام. | In principle they can live their own lives without really being harassed. |
هؤلاء الشباب سيضطروا أن يعيشوا مع هذه المأسأة بقية حياتهم. | These boys will have to live with this the rest of their lives. |
فكلما تضافرت جهودنا، نساعد الناس على أن يعيشوا حياتهم في كرامة وحرية وسلام. | Whenever we join forces, we help people to live their lives in dignity, freedom and peace. |
ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم. | And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives. |
ورغم هذا فإن حكومات الأميركيين المختلفة تحصل منهم الضرائب وفي المقابل تقدم لهم الخدمات التي بدونها لا يمكنهم أن يعيشوا حياتهم بسهولة. | Yet Americans various governments collect taxes and, in return, provide services without which they could not easily live their lives. |
ولم يتعين على هؤلاء الأطفال أن يعيشوا كل حياتهم القصيرة بلا حقوق وفي بؤس فحسب بل قتلوا غيلة على أيدي الدولة القائمة بالاحتلال. | Those children not only lived the entirety of their short lives with their rights denied and forced to live under the most deprived conditions, but then suffered a cruel death at the hands of the occupying Power. |
ولذلك لم يعيشوا طويلا. | And that's why they didn't live very long. |
يمكنهم أن يعيشوا معا | It can work. |
إنهم يعيشوا بنفس المكان | They live at the same place? |
إنهم يريدون أن يعيشوا | They want to survive. Who asked them to survive? |
ـ دراكولا والوحش يعيشوا هنا | Dracula and the monster live here. |
يجب أن يعيشوا سويا , هكذا | They ought to come together, wham, |
64 إن الحكومة الإسرائيلية تبدى قلقها البالغ إزاء هذا الوضع وتواصل البحث عن حل يحترم حق الإسرائيليين فى أن يأمنوا من الإرهاب وحق الفلسطينيين فى أن يعيشوا حياتهم. | The Israeli Government remained extremely concerned by the situation and was seeking a solution that respected the right of the Israelis to be protected from terror and that of the Palestinians to live their lives. |
تريد لأبنائك أن يعيشوا حياة أفضل . | You want your kids to have a better life. |
كان يجب أن يعيشوا سعداء للأبد | They should have lived happily ever after. |
هناك بإمكان الأطفال أن يعيشوا تجربة الحياة. | That's where children experience life. |
فنحن نعتبر أن أهم واجباتنا اﻷساسية هو اقناع الناس، وﻻ سيما الشباب، بأنه من اﻷفضل لهم أن يعيشوا حياتهم بعيدا عن المخدرات وإدمان المخدرات من خﻻل ممارسة اﻹرادة الذاتية الحرة. | We consider it our most fundamental task to convince people, especially the young, that it is better to lead a life without drugs and drug addiction in free self determination. |
وبالتالي سيكون التحلي بالتسامح والجلد والصبر في المفاوضات عنصرا حاسما لتوليد الثقة في قلــوب الفلسطينيين المجردين من ممتلكاتهم وميراثهم، وللبــدء بعملية ﻷم الجراح التي تسمح لهم بأن يعيشوا حياتهم بكرامــة وسﻻم. | Tolerance, forbearance and patience in negotiations will therefore be the critical ingredients for building confidence in the hearts of the dispossessed and disinherited Palestinians and for initiating the process of healing that will allow them to live their lives in dignity and peace. |
رب ما بعض الن اس لم ي خلقوا كي يعيشوا معا. | Maybe some people just aren't meant to be together. |
لم ي قد ر للبشر إطلاق ا أن يعيشوا إلى الأبد. | Humans were never meant to live forever. |
جول و جيم لم يعيشوا الحياة بشكل مكث ف | Life was a vacation for all of them. Jules and Jim had never lived so intensely. |
مش مدرك ان الخراب الأكبر انهم يعيشوا كارهين بعض | If it is harmful when a divorce happens, wouldn t it be even more harmful if they live together while hating each other? |
أرادوا أن يعيشوا هنا في سلام وفعلوا لمدة عامين | They wanted to live here in peace, and did for two years. |
! لأن حياتهم ستتغير | Because their life will change! |
وحتى تنقذ حياتهم | Even save their lives. |
وجميع الذين يريدون ان يعيشوا بالتقوى في المسيح يسوع يضطهدون. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
وجميع الذين يريدون ان يعيشوا بالتقوى في المسيح يسوع يضطهدون. | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
للرجال الذين يمكنهم أن يعيشوا الصيف والشتاء في مكان واحد | For men who can live summer and winter in the same place. |
يفضلوا يعيشوا بشكل سئ من يموتون حسنا، لذا يحاولون الهروب. | They'd rather live badly than die well, so they try to escape. |
لأن هم تمت الإساءة لهم طوال حياتهم بدؤوا حياتهم كأطفال تمت الإساءة لهم | Because they have been abused all of their lives, they began life as abused children. |
وقد كرسوا حياتهم لذلك. | And they have dedicated their lives to it. |
تم إختيار شركاء حياتهم | Their mates were chosen for them. |
فقد كانت حياتهم خاوية. | But they were empty. |
ربما يفقد البعض حياتهم | Some may even lose their lives. |
الحرية للرجال والنساء الحق في أن يعيشوا حياتهم وأن يربوا أولادهم وبناتهم بكرامة وفي مأمن من الجوع والخوف من العنف أو القمع أو الظلم. وخير سبيل لضمان هذه الحقوق هو الحكم النيابي الديمقراطي المستند إلى إرادة الشعوب. | Freedom. Men and women have the right to live their lives and raise their children in dignity, free from hunger and from the fear of violence, oppression or injustice. Democratic and participatory governance based on the will of the people best assures these rights. |
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ، وله الحق في ذلك. هو وابنه سيحتاجون الوصول للجيل القادم من العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة والذي يليه ، طوال حياتهم ليتسنى له وللعديد من غيره في كينيا والدول الأخرى أن يعيشوا حياة صحية ونشطة. | Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. He and his son will need access to the next generation of antiretrovirals and the next, throughout their lifetime, so that he and many others in Kenya and other countries can continue to live healthy, active lives. |
وهو لذلك يسلم بكل وقار بأن سكان الجزيرة لهم الحق في أن يعيشوا في جزر فوكلاند أكثر من حق مواطني الأرجنتين في أن يعيشوا على أرض الأرجنتين. | He therefore respectfully submitted that the islanders had more right to live in the Falkland Islands than Argentine citizens did to live in Argentina. |
انا لا اقول انهم لا يستطيعون أن يعيشوا حياة جميلة ورائعة. | I'm not saying that they can't live a beautiful, wonderful life. |
الكاهن قال ان لاشخاص الذين يريدون أن يعيشوا، لكنها مجرد كذبة | The minister said that the ones who want to stay alive are to die, But it's a lie. |
الذين لا يقبلون ... أن يعيشوا بحكم الله ! سوف يموتون بحكم الله | Those who will not live by the law shall die by the law! |
ألمانيـا العدالة حيث ي مكن للبشر أن يعيشوا بدلا من أن يموتوا | a Germany of justice, where men can live instead of die... |
_Z_ يجب أن يفصل المعارضون حياتهم الشخصية عن حياتهم كمعارضين أو نشطاء، لحماية أنفسهم. | _Z_ In order to protect themselves, they simply have to separate their dissident lives from their daily lives. |
75 نحن نشدد على حرية الناس في أن يعيشوا في ظل الكرامة. | We stress the freedom of people to live in dignity. |
يعيشوا في مناطق الدخل المنخفض، لأنهم لم يحصلو على هدية البداية الجيدة. | living in low income areas, because they're not getting the gift of a good start. |
حسنا، أنا أعرف بعض الأشخاص الذين قضوا حياتهم كلها محاولين التعرف على الغرض من حياتهم. | Well, I know some people who have spent their entire lives trying to learn their life purpose. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعيشوا حياة - يفقدون حياتهم - طوال حياتهم - إدارة حياتهم - حياتهم الخاصة - يكرسون حياتهم - تكلف حياتهم - كل حياتهم