ترجمة "يعمل مثل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
برونو جيوساني مثل هذا، يعمل | Bruno Giussani Like this, works? |
سواء إلى تفق د خصائص مثل عمق و يعمل يعمل خروج. | Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit. |
الماء الجاري يعمل مثل آلة الكمان. | Flowing water acts like a theremin or a violin. |
لاشيء يعمل مثل حب لا مشروط. | Nothing works like unconditional love. |
يعمل هذا الشعار مثل زر الصفحة الرئيسية | This logo acts like a home button |
عقلي يعمل تماما مثل محرك غوغل للصور . | My mind works like Google for images. |
هذا مثل a مع يعمل مساحة كتب أداء ثانوي . | This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit 1997. |
ك ش مرب ع IF مثل إلى استلام معلومات يعمل إلى. | Check this box if you would like to receive information on players that invite you to games. |
والحنين مزيف يعمل حتى في مواضيع خطيرة مثل الحرب. | And faux nostalgia works even in serious subjects like war. |
كبير مثل يعمل من a خفيف الوزن مع إلى حماية. | Large containers like round bottomed flasks are placed on rings made of cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to protect fragile instruments. |
كبير مثل يعمل من a خفيف الوزن مع إلى حماية. | Hide Tooltips |
اذا اردت لذلك ان يعمل لا يمكن لديك مثل هذا. | So if you want this to work, you can't have it like that. |
الحرير، وأثناء عملية تجمعه الذاتي، يعمل مثل شرنقة بمادة حيوية. | Silk, during its self assembly process, acts like a cocoon for biological matter. |
كيف إذن يعمل مثل هذا النظام على منع بث المحتوى المسيء | So how does such a system block offending content? |
يعمل 2. 9 مليون منهم في الصناعات الخطرة مثل التعدين والمزارع. | In 2011, the Philippine National Statistics Office reported that there were 5.5 million working children in the country, 2.9 million of whom were working in hazardous industries such as mining and plantations. |
عليه أن يعمل مثل صائد الكلاب لكى يضع المجرمين خلف القضبان | Should work like a dogcatcher putting criminals behind bars. No? |
ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي | For those of you who understand computers, our right hemisphere functions like a parallel processor, while our left hemisphere functions like a serial processor. |
حسن ا، المبدأ الأساسي في الحقيقة بسيط جد ا. إنه يعمل مثل مفتاح الدائرة | Well the basic principle is actually incredibly simple. It works just like this switch, so it controls the flow of electric current. |
ولكن هل يمكن للمخطط أن يعمل بشيء أكثر تعقيد ا، مثل علوم الحياة | But can the canvas actually work with something more complicated, like in the life sciences? |
في مثل هذا الوضع النسبي, يمكنه أن يعمل تحت متعد د مهام آخر مثل DESQview، الذي يستخدم الوضع المحمي 286. | In such a configuration, it could run under another multitasker like DESQview, which used the 286 protected mode. |
وقد يعمل مثل هذا الاتفاق أيضا على تحويل العلاقات عبر الأطلسي على نطاق أوسع. | Such an agreement could also transform transatlantic ties more broadly. |
الكمي ات XML لـ مثل يتحو ل انتق شجرة يعمل يسار و ابحث استخدام م ثب تة n | ... that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs that use your installed libxml libraries. |
هذا برنامج a بسيط محاكاة إذا يعمل الإيطالية من مثل a كتب أداء جريج. | This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind of like a cloud chamber photograph. Written by Greg Bowering 1997. |
يسمح إلى تطبيق مثل عادي يعمل ابحث سلسلة نص ملاحظة a عادي تعبير سرعة | Allows you to apply Qt like regular expressions on the search string. Note that a complex regular expression could affect speed performance. |
مثل أي شخص تقريبا يعمل في الموقع تخصصي الأساسي هو الرياضيات و كما تعلمون | Like most everyone at the site, I was a math major, |
ويعتمد المد عي الذي يعمل في مثل هذه الأوضاع الخطرة على رجال الشرطة الدرك لتأمين سلامته. | The prosecutor working in such a dangerous environment is dependentdepends on the gendarmes police for his or her security. |
فشل إلى آلي كشف آلة التصوير make الإيطالية هو و هو يعمل هل مثل إلى? | Failed to auto detect camera please make sure it is connected properly and is turned on. Would you like to try again? |
فشل إلى اتصال إلى آلة التصوير رجاء make الإيطالية هو و يعمل هل مثل إلى? | Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on. Would you like to try again? |
مثل كيف يعمل رجال الامن و يحاولون ايجاد طريقهم حول اي اجراء امني نستطيع بناءه . | like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. |
وتتسائل مستغربا لماذا يعمل السياسيون على إرضاء لوبيات قوية مثل اللوبي اليهودي على سبيل المثال. | You can't help wondering why vote seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby. |
اعرض يعمل نق ال يعمل اتصال | Show startinfo on mobile on connect |
ما أريد أن أتحدث عنه بالأساس هو حلمي ، المتمثل في بناء جهاز كمبيوتر يعمل مثل الدماغ. | What I want to basically talk about is my dream, which is to build a computer that works like the brain. |
لذا هذا يعمل، ليس هذا فحسب إذا فكرت كيف يعمل الانتقاء الطبيعي، يثبت في النهاية أن الانتقاء الطبيعي سيكون له معنى فقط في مثل هذا الكون العلائقي. | So it works. But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe. |
إنه يعمل ، يعمل حقا (صوت نقر) | It works, it actually works. |
مثل معظم الهرمونات البروتينية الأخرى، يعمل هرمون النمو من خلال التفاعل مع مستقبلات معينة على سطح الخلايا. | Like most other protein hormones, GH acts by interacting with a specific receptor on the surface of cells. |
لا أحب الإعتراف بمشكلة دون الإعتراف بمن يعمل على حلها، إذا أيد الإعتراف ببرامج مثل Mad Men ، | I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like Mad Men, movies like Bridesmaids, whose female characters or protagonists are complex, multifaceted. |
وإشعار، الحل، تماما مثل عندما كنت تأخذ أنتيديريفاتيفي، فإن الحل فئة من الضمني يعمل، في هذه الحالة. | And notice, the solution, just like when you take an antiderivative, the solution is a class of implicit functions, in this case. |
يعمل | Working |
يعمل | Could not import project into |
يعمل | Synchronised Running |
يعمل | Running |
يعمل | On |
يعمل | Working ? |
والنمو في حد ذاته يعمل على زيادة العائدات الضريبية والحد من الحاجة إلى الإنفاق الاجتماعي، مثل إعانات البطالة. | Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits. |
تخيلوا مثل هكذا شخص بهذه القدرات يعمل على مشروع طوال العام يقول لصديقه يمكنك أخذ المشروع بمبلغ معين | Imagine such a guy working in such a project and has all these abilites says to his colleague you can take this project and pay some money to me |
عمليات البحث ذات الصلة : يعمل مثل هذا - يعمل مثل هذا - مثل مثل - يعمل - يعمل - مثل - مثل. - مثل