ترجمة "يعكس المشارب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنه يعرف كيف يجب أن تكون المشارب وتظليلها | It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. |
شعب من كل مكان و من مختلف المشارب العالم يشكركم لمشاركتم نيلسون منديلا معنا | People of every race and every walk of life the world thanks you for sharing Nelson Mandela with us |
الكسور الكل يعكس الجزء، الجزء يعكس الكل | FRACTALS the whole mirrors the part, the part mirrors the whole. |
ثيلسين يبدو قليلا ، لمعظم الناس، مثل كلب، أو ربما مثل نمر، لأنه يحتوي على المشارب. | The thylacine looks a bit, to most people, like a dog, or maybe like a tiger, because it has stripes. |
هذا هو مصيرنا مخيط معا مثل تلك النجوم تلك المشارب 50 و 13. لا احد | Each time I look at that flag, I'm reminded that our destiny is stitched together |
أين العمود الفقري، والأطراف. أنه يعرف كيف يجب أن تكون المشارب وتظليلها نحن نولد الخريطة الملموسة | It knows where the backbone is, where the spine, the limbs are, how stripes should run, how it should be shaded. |
وات فق على مواصلة إشراك برلمانيين من مختلف المشارب على نطاق أوسع في الاجتماعات المنظمة تحت رعاية اللجنة. | It was agreed to continue and expand the involvement of parliamentarians of different backgrounds in the meetings organized under the auspices of the Committee. |
ولكن الرسم يعكس، | But the painting reflects |
هذا يعكس الأمور، | It conveys authorship. |
أحزمة مستوى دان هم من السود دائما، مع بعض المدارس التي تستخدم للدلالة المشارب من مختلف الرتب الحزام الأسود. | Dan level belts are invariably black, with some schools using stripes to denote various ranks of black belt. |
فهو لا يعكس مواطن الضعف في المنظمة بقدر ما يعكس ق ص ر نظر أعضائها. | It reflects less on the shortcomings of the organization than on the shortsightedness of its members. |
وهذا يعكس ثلاثة تطورات. | This reflects three developments. |
وهذا يعكس دينمية عملنا. | This reflects the dynamics of our work. |
النبيذ يعكس حالتك النفسية | Wine reflects your psychological state. |
وهذا يعكس الكثير عنها | It says a lot about her. |
إن سموك يعكس أفكارى | Your Highness is reflecting my own thoughts. |
قلم الرصاص يبدو أصفرا نظرا لأنه يعكس الضوء الأصفر أكثر مما يعكس الألوان الأخرى. | The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors. |
وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية. | That neglect is a human tragedy. |
وكل منها يعكس نفس المنطق. | Each reflects the same logic. |
يعكس كالمرآة كامل تخطيط الودجات. | mirrors the whole layout of widgets |
نظرا لأنه هو الذي يعكس. | Because it's reflecting. |
وهذا لا يعكس اعتبارات الميزانية فحسب، بل يعكس أيضا أهمية المشاركة النشطة للدول المعنية في تحقيق العدالة. | That reflects not only budgetary considerations, but also the importance of the active involvement of the relevant States in bringing about justice. |
وهذا يعكس جزئيا استحالة جمع الأخبار. | This partly reflects the near impossibility of gathering news. |
كما يعكس التقرير الحالي هذه المشاركة. | This participation is also reflected in the report. |
وهذا النقصان يعكس نمط الإنفاق السابق. | The reduction reflects the past expenditure pattern. |
هذا هو التحول الذي يعكس وظائف. | This is shifting and reflecting functions. |
أعتقد أن هذا يعكس تضارب كبير .. | I thought that showed a remarkable sort of inconsistency in ideology, to be honest, as well. |
بعد الجراحة، قالت، وجهي يعكس شخصيتي. | After the facial surgery, she said, My face now reflects my personality. |
وعندما يأخذ مكانه، يعكس أشع ة الكترومغناطيسي ة. | And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. |
وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث. | This deficit reflects an underlying research deficit. |
وقد يعكس هذا ما اعتاد عليه الناس. | This may reflect what people are accustomed to. |
وهذا يعكس جزئيا حجم الصين وتأثيرها الهائل. | These partly reflect China s sheer size and impact. |
ولكنه يعكس أيضا خيارات سياسية غير تعاونية. | But it also reflects non cooperative policy choices. |
وهذا يعكس عدم الاستثمار الذي يضر بالقيادة. | That reflected a lack of investment which was damaging to leadership. |
وكان يتعين أن يعكس التقرير هذه الواقعة. | The report should have reflected this fact. |
وبمعان كثيرة ذلك يعكس الطبيعة المتغيرة للصراع. | In many senses, that reflects the changing nature of conflict. |
وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية. | The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. |
لكن هذا المبلغ يعكس تفاوتات بالقيمة الفعلية. | The amount fluctuated, however, in real terms. |
بالدهشة، لأن هذا يعكس طبيعة المدرسة الحديثة. | If you did then you shouldn't be surprised, because this reflects the nature of what the modern school is. |
فإنما يعكس تجه م وجهي ما يدور بخاطري | I turn the trouble of my countenance merely upon myself. |
والمطلوب بصورة ملحة هو مجهود متضافر لحض حكومة طاجيكستان وكافة المشارب الرئيسية في المعارضة على اﻻقرار بالحاجة إلى حل سياسي وعلى المشاركة في عملية التفاوض. | What is urgently needed is a concerted effort to persuade the Government of Tajikistan and all major tendencies in the opposition to accept the need for a political solution and to participate in a negotiating process. |
وكانت ثمة لقاءات أيضا مع مواطنين من جميع المشارب، حيث سئلوا بشأن مشاركتهم في الاستفتاء المتعلق بالدستور، الذي صدر فيما بعد في 22 آذار مارس 2005. | He had also met with people in all walks of life and had asked them about their participation in the referendum held on the Constitution, promulgated subsequently, on 22 March 2005. |
الواقع أن اتخاذ القرار بقتل عدد ضخم من الأبرياء عشوائيا يعكس تفكيرا شديد الاضطراب، وهو ما قد يعكس بدوره مرضا عقليا. | The fact is that deciding to murder, at random, a large number of innocent people reflects deeply disturbed thinking, which might reflect a mental illness. |
يعكس الرأي العام تأييدا واسع النطاق للتغييرات الأخيرة. | Public opinion reflects widespread support for the latest changes. |
إن موقف هذه الدول يعكس موقف العرب أنفسهم. | These countries attitude reflects that of the Arabs themselves. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشارب والشيكات - المشارب بحار - المشارب اللون - كسب المشارب - المشارب تحذير - المشارب تركيا - المشارب قطري - المشارب العانس - المشارب كتلة - قد يعكس - أنه يعكس - يعكس تلسكوب