ترجمة "يطلب من المشاركين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعادة ما يكون قرابة نصف المشاركين من إيطاليا، والكثير من باقي المشاركين من البلدان النامية. | Typically, approximately half the participants are from Italy, with many of the remainder coming from developing countries. |
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. | He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. |
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. | He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
وكان العديد من المشاركين مقنعين. | Many of the participants had their faces covered. |
ماذا يطلب من الزوجة | What does he ask of a wife? |
لا يطلب المشاركين لإكمال مهام محددة، بل بالأحرى للتعامل مع هذه المواد مع بعضها البعض ومع المواد الأخرى قد تجد على شبكة الإنترنت | Participants are not asked to complete specific assignments, but rather to engage with the material, with each other and with other material they may find on the web. |
(هـ) تمكين المشاركين السابقين من فرصة اللقاء وتبادل الخبرات مع غيرهم من المشاركين في الدورة القادمين من منطقتهم. | (e) To provide former participants with an opportunity to meet and exchange experiences with other course participants from their region. |
وأيد العديد من المشاركين هذه البيانات. | Many participants agreed with those statements. |
تكاليف دعم المشاركين من بلدان نامية | Cost of support to participants from developing countries |
لقد تم حذف بعض المشاركين من الوق ع. هل يجب إرسال رسالة إلغاء إلى هؤلاء المشاركين | Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent to these attendees? |
balooot يطلب من مبارك التنحي | balooot is asking Mubarak to give up Where's Mubarak now? |
quot ٣ يطلب من العراق | quot 3. Demands that Iraq |
لا أحد يطلب من إله | No one makes demands of God! |
قائمة المشاركين | Annex |
قائمة المشاركين | Signatory observer States |
قائمــة المشاركين | List of participants |
قائمة المشاركين | Senegal Malick Thierno Sow, Leysa Faye |
قائمة المشاركين | UNEP OzL.Pro.16 13. |
قائمة المشاركين | India |
قائمة المشاركين | China Xie Bohua, Liu Yuyin, Li Xiaomei |
وفي كتاب صورة المدينة ، يطلب لينش من أحد المشاركين إنشاء خريطة على النحو التالي قم بإنشائها كما لو كنت تقدم وصف ا سريع ا للمدينة لشخص غريب، بحيث تغطي جميع الجوانب الرئيسية. | In The Image of the City , Lynch asks a participant to create a map as follows Make it just as if you were making a rapid description of the city to a stranger, covering all the main features. |
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم. | He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him. |
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم. | He that speaketh of himself seeketh his own glory but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. |
ويسعدنا أننا من بين المشاركين في تقديمه. | We are pleased to be one of its sponsors. |
من الرئيسين المشاركين ٢ أيار مايو ١٩٩٣ | leaders of the three Bosnian delegations |
لذا فأي نوع من المشاركين كنت أنا | So what kind of a contributor was I? |
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. | There is no one who understands. There is no one who seeks after God. |
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. | There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. |
ولا يطلب ذلك المطلب من المرأة. | Women were not held to that requirement. |
والدى يطلب الطلاق من آمي دائما | Dad keeps on asking Mom for a divorce. |
آني يطلب من آمي الطلاق دائما | Dad keeps on asking Mom for a divorce. |
ولا يطلب الإد عاء أكثر من ذلك | The prosecution asks nothing more. |
التهاني لجميع المشاركين! | Congrats to all involved! |
من بين هؤلاء المشاركين، 21 في المائة من النساء. | Of these, 21 were women. |
ومعظم المشاركين في هذه الدورات التدريبية من النساء. | Most of the participants in those training sessions are women. |
(د) دعوة المشاركين من مختلف البلدان في الإقليم | (d) Invite participants from multiple countries in the region |
(د) دعوة المشاركين من بلدان كثيرة في الإقليم | (d) Invite participants from multiple countries in the region |
مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول. | Draft recommendation by the Co Chairmen of Working Group 1 |
أول وحدة ستكون عالية التكلفة, الكثير من المشاركين. | The first industry will be a high volume, a lot of players. |
كان هناك المئات من الناس المشاركين في ذلك. | There were hundreds of people involved in that. |
تخيلوا بأنهم إحدى المشاركين في واحدة من أربع | So imagine that you're the participant in one of our experiments. |
لقد كان المتهم واحد من أهم المشاركين عندى | The defendant was one of my valued associates. |
فقد وجد خبراء الاقتصاد التجريبيون أن المشاركين في الدراسات والذين يطلب منهم ممارسة ألعاب التوزيع يصبحون أقل سخاء تجاه أولئك الأدنى منهم عندما يحتلون المركز الثاني إلى الأخير. | Experimental economists have found that subjects asked to play distribution games become much less generous toward those below them when they are in second to last place. |
24 وبذلك يطلب من الجمعية العامة أن | The General Assembly is therefore requested |
ولكن من يطلب إلينا الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كمن يطلب إلينا محاربة طواحين الهواء. | However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills. |
عمليات البحث ذات الصلة : يطلب من - يطلب - يطلب من المحكمة - قد يطلب من - سوف يطلب من - يطلب من المحكمة - يطلب من العميل - يطلب من جميع - يطلب من هؤلاء - اكتب من المشاركين