ترجمة "قد يطلب من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يطلب - ترجمة :
Ask

قد - ترجمة :
May

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يطلب - ترجمة : يطلب - ترجمة : يطلب - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Gone Might Thought Over Requests Requesting Asks Order Nobody

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لان ابن الانسان قد جاء لكي يطلب ويخل ص ما قد هلك
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.
لان ابن الانسان قد جاء لكي يطلب ويخل ص ما قد هلك
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
يجب أن pretexter إعداد ببساطة أجوبة على الأسئلة التي قد يطلب من الضحية.
The pretexter must simply prepare answers to questions that might be asked by the victim.
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.
He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago and God seeks again that which is passed away.
ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى
That which hath been is now and that which is to be hath already been and God requireth that which is past.
ماذا يطلب من الزوجة
What does he ask of a wife?
غير أن المجلس قد يواجه مشكلة عندما يطلب منه اﻻنتهاء من هذه المراجعات خﻻل فترة قصيرة.
However, the Board might face a problem when such additional audits were requested to be completed within a short period.
كما أعرب عن آراء بشأن التدابير اﻷخرى التي قد يطلب من المجلس أن يتخذها في هذا الشأن.
There were also views expressed on possible further measures the Council may be invited to take in this regard.
balooot يطلب من مبارك التنحي
balooot is asking Mubarak to give up Where's Mubarak now?
quot ٣ يطلب من العراق
quot 3. Demands that Iraq
لا أحد يطلب من إله
No one makes demands of God!
وهذه القائمة متغيـرة، ولذلك، قد يطلب إلى الوفود أن تتكلم قبل الموعد المتوقع.
It is a rolling list, so delegations may be requested to speak earlier than anticipated.
ولتفادي الصعوبات التي قد تطرأ في آخر لحظة، يطلب من جميع الحكومات كفالة اعتماد وفودها على النحو الصحيح.
To avoid last minute difficulties, all Governments are requested to ensure the proper accreditation of their delegations.
بيد أن توافق آراء قد تحقق على أن يطلب من اﻷمين العام اتخاذ تدابير لتدارك التمثيل الناقص للمرأة.
There had, however, been a consensus to ask the Secretary General to take measures to compensate for the underrepresentation of women.
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم.
He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم.
He that speaketh of himself seeketh his own glory but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
وقال إنه قد يطلب مساعدة خبراء اﻷمم المتحدة في أعمال وحدة التحقيق التابعة للجنة.
He said he might seek United Nations expert assistance for the investigative unit of his Commission.
ولا يطلب ذلك المطلب من المرأة.
Women were not held to that requirement.
والدى يطلب الطلاق من آمي دائما
Dad keeps on asking Mom for a divorce.
آني يطلب من آمي الطلاق دائما
Dad keeps on asking Mom for a divorce.
ولا يطلب الإد عاء أكثر من ذلك
The prosecution asks nothing more.
61 وبعد تقديم الطلب يطلب الوسيط فتح اعتماد قد يصل مقداره إلى 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
With the order in place, the middleman requests a line of credit, which can be of up to 10 million.
فرأى داود ان شاول قد خرج يطلب نفسه. وكان داود في برية زيف في الغاب.
David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph in the wood.
فرأى داود ان شاول قد خرج يطلب نفسه. وكان داود في برية زيف في الغاب.
And David saw that Saul was come out to seek his life and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
ولا شك أن المرء يستطيع أن يطلب من الناس قدرا أعظم من التضحيات والصبر ما دام قد تمكن من اكتساب ثقتهم ودعمهم الكامل.
You can ask for greater sacrifices and require greater patience from people whose trust and full support you have managed to gain.
24 وبذلك يطلب من الجمعية العامة أن
The General Assembly is therefore requested
ولكن من يطلب إلينا الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كمن يطلب إلينا محاربة طواحين الهواء.
However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills.
وباﻹضافة إلى ذلك، فلسوف يطلب إلى الدول اﻷعضاء أنصبة عن احتياجات قد ﻻ يدعو اﻷمر إليها.
In addition, Member States would be assessed for requirements that might not arise.
إذ قد يأتي اليوم الذي يطلب فيه منهم الدفاع عن مشروعية الوسائل التي يستخدمونها لضمان أمنهم.
One day, they themselves could be called upon to defend the legitimacy of the means they use to ensure their security.
وعﻻوة على ذلك، فإن المهام الموسعة التي قد يطلب إلى المنظمة أداءها قد تحتاج إلى وجود ملموس لقوات اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ.
Moreover, the expanded tasks that the Organization might be asked to perform would eventually require a substantial presence of United Nations troop contingents in Angola.
يطلب من اللجنة، كجزء من وﻻيتها، أن تتقدم بتوصيات.
As part of its mandate, the Commission is called upon to make recommendations.
٥ وبموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية، يطلب من المنظمات الدولية أن توافي اللجنة بأية معلومات قد تنمى الى علمها في هذا الصدد.
5. By paragraph 14 of the guidelines, international organizations are requested to provide the Committee with any relevant information that may have come to their attention.
سؤال يطلب الإجابةName
A question is being asked
يطلب البيانات للإرسال
Requesting data to send
الخادم يطلب استيثاق
Server requires authentication
يطلب كلمة سر
Password required
يطلب صغار السمك.
Send for Fry.
الإدعاء يطلب للشهادة...
The prosecution calls to the stand...
(يوشيرو) يطلب الرحمة!
Yoichiro has asked for mercy!
لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ مقرر ما أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة.
Follow up procedure
الائتلاف يطلب من فيسبوك تغيير سياسة الاسم الحقيقي
Coalition asks Facebook to fix its broken real name policy

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد يطلب - قد يطلب - قد يطلب - قد يطلب - قد يطلب - قد يطلب منك - قد يطلب منك - قد يطلب المشتري - يطلب من - يطلب